Translation of "Amistad" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Amistad" in a sentence and their japanese translations:

Profundizamos nuestra amistad.

我々は親睦を深めた。

Nuestra amistad no duró.

我々の友情は続かなかった。

Hicimos amistad con Jane.

私たちはジェーンと友達になった。

Creo en la amistad.

私は友情は価値のあるものだと思います。

- Tu amistad significa mucho para mí.
- Tu amistad vale mucho para mí.

ご友情は私にはたいそう尊いものです。

La verdadera amistad es invaluable.

真の友情は千金にも代え難い。

Escribe un ensayo sobre "Amistad".

「友情」という題で作文を書きなさい。

Yo valoro mucho tu amistad.

私はあなたの友情を貴重なものと考えています。

Todos estamos unidos por la amistad.

私達はみんな友情で結ばれている。

Dudo la sinceridad de tu amistad.

私は君の友情を疑いたくなる。

Ellos confundieron mi cortesía por amistad.

彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。

Los celos son enemigos de la amistad.

焼もちは友情の敵だ。

Tu amistad es muy importante para mí.

君の友情は私にとってとても大切だ。

Os ayudaré en nombre de nuestra amistad.

昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。

Si haces eso, se terminará nuestra amistad.

- そんなことするんなら、絶交だ。
- そんなことするんなら、友達の縁を切るよ。

Estoy ligado a él por una estrecha amistad.

私は固い友情で彼と結ばれている。

No hay nada más importante que la amistad.

友情より大切なものなんてないよ。

Su amistad ha crecido a un profundo amor.

彼らの友情は深い愛情に発展した。

El deporte es eficaz para cultivar la amistad.

友情を培うのにスポーツは効果的だ。

Los lazos de una firme amistad nos unen.

私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。

No hay nada tan importante como la amistad.

友情ほど重要なものはない。

Nunca he salido con ella. Es solo amistad.

- 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
- 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。

Finalmente, su amistad terminó, y su íntima relación desapareció.

ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。

La verdadera amistad es más valiosa que el dinero.

本当の友情は金銭よりも価値がある。

Él estableció una relación de amistad con los nativos.

彼は原住民との友好関係を確立した。

Él traba amistad con todas las personas que conoce.

彼は会う人と誰とでも親しくなる。

¿Crees que existe la amistad entre hombres y mujeres?

男女間の友情って成立すると思いますか?

- La amistad de un gran hombre es un regalo divino.
- La amistad de un gran hombre es un regalo de los dioses.

偉大な人の好意は神々の恩恵である。

Como el rango "Amistad" para personas amigables con los demás,

人に親切にすれば 「バディ」

Estamos unidos el uno al otro por una profunda amistad.

私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。

La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada.

真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。

Paulatinamente la amistad entre él y ella se transformó en amor.

徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。

- Ni que decir tiene que la amistad es más importante que el trabajo.
- No hace falta decir que la amistad es más importante que el trabajo.

友情が仕事より大切なのは言うまでもない。

Aun los buenos amigos deben hacer un esfuerzo para mantener su amistad.

親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。

La amistad es como una planta que ha de regarse sin falta.

友情という植物には絶えず水をやらねばならない。

De modo que la amistad es también un requisito para la felicidad.

友情も幸せに必要だってことでしょうか。

Una vez perdida la confianza ya no hay cabida para la amistad.

信頼無くして、友情はありえない。

“Macdonald para Francia”, se decía, “Oudinot para el ejército; Marmont por la amistad ".

「フランスのマクドナルド」と言われました。「軍のウディノ。友情のためのマーモント。」

Incluso si esos temas nos sacaban de nuestra zona de confort de la amistad.

たとえ話題が友情を揺るがすような領域に 大きく割り込む場合においてもです

Trasladado a Italia, su amistad con Murat lo llamó la atención del comandante del ejército, el

イタリアに移されたムラットとの友情は、彼 を「レ・ガイド・ド・ボナパルト」として知られる

Uno para la amistad". Oudinot: la elección del ejército: valiente y muy amado, un hombre cuyo coraje

もう1人は友情」。ウディノット:軍隊の選択–恐れを知らず、非常に愛されている、勇気が

Formaron una amistad, y cuando a Napoleón se le dio el mando del ejército francés en Italia,

彼らは友情を築き、ナポレオンがイタリアのフランス軍の指揮を

Ni siquiera tus defectos disminuyen mi respeto por ti, y en la amistad eso es lo que cuenta.

あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。

- Una fiesta es un buen lugar para hacer amistad con otras personas.
- Una fiesta es un buen lugar para hacer amistades.

パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。

No hace falta decir que surgió una especie de amistad entre ellos dos que vas más allá de la típica relación entre maestro y alumno.

その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。