Translation of "Hacer" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Hacer" in a sentence and their finnish translations:

- ¿Qué quieres hacer?
- ¿Qué quiere hacer?
- ¿Qué querés hacer?

- Mitä sinä haluat tehdä?
- Mitä sä haluut tehä?
- Mitä haluat tehdä?
- Mitä haluatte tehdä?
- Mitä te haluatte tehdä?
- Mitä te haluutte tehä?

- ¿Qué intentas hacer?
- ¿Qué vas a hacer?
- ¿Qué planeas hacer?
- ¿Qué tiene pensado hacer?

- Mitä sinä aiot tehdä?
- Mitä sä aiot tehä?
- Mitä aiot tehdä?
- Mitä sä meinaat tehä?

- ¿Qué hacer?
- ¿Qué se puede hacer?

Mitä on tehtävissä?

- ¿Qué te gustaría hacer?
- ¿Qué querrías hacer?

- Mitä haluaisit tehdä?
- Mitä sinä haluaisit tehdä?
- Mitä haluaisitte tehdä?
- Mitä te haluaisitte tehdä?

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Cualquiera puede hacer eso.

Kuka tahansa pystyy tuohon.

- No sabía qué hacer.
- Él dudaba qué hacer.
- No estaba seguro qué hacer.

Hän oli epävarma mitä tehdä.

- Deja de hacer eso.
- Para de hacer eso.

- Lopeta!
- Lopeta jo!
- Älä viitsi!

- ¿Qué tiene pensado hacer?
- ¿Qué tienen pensado hacer?

Mitä sä aiot tehä?

- ¡Hay que hacer algo!
- Hay que hacer algo.

- Jotain on tehtävä!
- Jotakin on tehtävä!
- Jotain täytyy tehdä!
- Jotakin täytyy tehdä!

¿Qué debería hacer?

Mitä minun pitäisi tehdä?

¿Qué debo hacer?

- Mitä minun pitäisi tehdä?
- Mitä minä oikein voin tehdä?

- No sabía qué hacer.
- Ella no sabía qué hacer.

Hän ei tiennyt mitä tehdä.

- Hay mucho que hacer.
- Hay muchas cosas que hacer.

On paljon tehtävää.

- ¡Hay demasiadas cosas que hacer!
- ¡Hay tanto que hacer!

On liian paljon tehtävää!

- Hoy tengo mucho que hacer.
- Yo tengo mucho que hacer hoy.
- Tengo mucho que hacer hoy.

Minulla on paljon tekemistä tänään.

- Yo hoy tengo muchas cosas que hacer.
- Hoy tengo mucho que hacer.
- Hoy tengo muchas cosas que hacer.
- Yo tengo mucho que hacer hoy.
- Tengo mucho que hacer hoy.

- Minulla on paljon tekemistä tänään.
- Minulla on tänään todella paljon tehtävää.

- ¿Qué vas a hacer hoy?
- ¿Qué vais a hacer hoy?

Mitä teette tänään?

Podríamos hacer una fogata,

Puun juureen voi tehdä nuotion.

¿Qué señal deberíamos hacer?

Kumman merkin teemme nyt?

¿Qué voy a hacer?

Mitä teen?

¿Tú puedes hacer contabilidad?

Osaatko hoitaa kirjanpitoa?

Tengo que hacer algo.

Minulla on tekemistä.

¿Ya decidiste qué hacer?

Oletko jo päättänyt mitä teet?

¿Qué quiere hacer él?

Mitä hän haluaa tehdä?

¿Qué quieres hacer hoy?

Mitä haluatte tehdä tänään?

No puedo hacer nada.

En pysty tekemään mitään.

Tenemos mucho que hacer.

- Meillä on paljon tehtävää.
- Meillä on paljon tekemistä.

Tenemos que hacer algo.

Meidän täytyy tehdä jotain.

No pude hacer nada.

En pystynyt tekemään mitään.

¿Qué debería hacer ahora?

- Mitä minun pitäisi tehdä nyt?
- Mitä minun pitäisi nyt tehdä?
- Mitä minun tulisi tehdä nyt?
- Mitä minun tulisi nyt tehdä?

¿Puedo hacer una pregunta?

- Saanko kysyä kysymyksen?
- Saanko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä?

Gracias por hacer esto.

Kiitos kun teet tämän.

¿Puedo hacer algunas preguntas?

Voinko kysyä muutaman kysymyksen?

Quiero hacer lo correcto.

Haluan tehdä oikein.

¿Qué más puedes hacer?

Mitä voit tehdä lisää?

Lo puedo hacer ahora

Voin tehdä sen nyt.

Sé exactamente qué hacer.

Tiedän tarkalleen mitä tehdä.

Iré a hacer eso.

Minä menen tekemään sen.

Debo hacer una llamada.

- Minun täytyy soittaa puhelu.
- Mun pitää soittaa puhelu.

Siempre quise hacer eso.

Olen aina halunnut tehdä niin.

Muévete sin hacer ruido.

Liiku hiljaa.

¿Qué quieres hacer mañana?

- Mitä haluat tehdä huomenna?
- Mitä sä haluut tehä huomenna?

¿Qué más podemos hacer?

Mitä muuta voimme tehdä?

Tom sabe qué hacer.

Tom tietää mitä tehdä.

Quiero hacer esquí acuático.

Minä haluan vesihiihtää.

¿Qué debería hacer Tom?

Mitä Tomin pitäisi tehdä?

Veré qué puedo hacer.

Katson mitä voin tehdä.

Odio hacer la cama.

Vihaan vuoteen sijaamista.

¿Me puedes hacer sitio?

- Tekisitkö minulle tilaa?
- Tekisittekö minulle tilaa?

- ¿No puedes hacer algo para ayudarme?
- ¿Puedes hacer algo para ayudarme?

Etkö voi tehdä jotain minun avukseni?

- Hoy tengo mucho que hacer.
- Hoy tengo muchas cosas que hacer.

Minulla on paljon tekemistä tänään.

- ¿Qué puedo hacer para ayudarlos?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarte?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudarle?

Miten voin auttaa sinua?

- Para de hacer el vago y encuentra algo que hacer.
- Deja de ser perezoso y encuentra algo que hacer.

Lopeta laiskottelu ja keksi jotakin tekemistä.

- Ella sabía lo que se debía hacer.
- Sabía lo que tenía que hacer.
- Sabía lo que se necesitaba hacer.

Hän tiesi mitä piti tehdä.

- ¿Qué querés hacer en el futuro?
- ¿Qué quieres hacer en el futuro?

Mitä haluat tehdä tulevaisuudessa?

- ¿No tienes nada mejor que hacer?
- ¿No tiene nada mejor que hacer?

Eikö sinulla ole mitään parempaa tekemistä?

- ¿Qué vas a hacer con eso?
- ¿Qué vas a hacer con él?

Mitä sinä sillä teet?

- No puedo hacer el trabajo solo.
- No puedo hacer el trabajo sola.

En pysty tekemään työtä yksinäni.

- Yo hoy tengo muchas cosas que hacer.
- Hoy tengo mucho que hacer.

Minulla on paljon tekemistä tänään.

- Hazme saber si necesito hacer cambios.
- Avíseme si necesito hacer algún cambio.
- Hazme saber si tengo que hacer algún cambio.

Kerrothan minulle, jos minun täytyy tehdä joitain muutoksia.

Bien, prepárate a hacer click.

Okei, valmiina napsauttamaan.

Número uno: hacer una fogata.

Nuotio on tehtävä ensin.

¿Qué sueles hacer los domingos?

Mitä teet yleensä sunnuntaisin?

¿Me puede hacer un descuento?

Voisitko antaa minulle alennusta?

No es difícil de hacer.

Sen tekeminen ei ole vaikeaa.

Cualquiera lo puede hacer fácilmente.

Kuka tahansa osaa tehdä sen helposti.

¿Quién puede hacer este trabajo?

Kuka pystyy tekemään tämän työn?

Prefiero morir a hacer eso.

Mieluummin kuolen, kuin teen sen.

Estamos discutiendo que deberíamos hacer.

- Keskustelimme mitä meidän pitäisi tehdä.
- Keskustelimme siitä mitä meidän pitäisi tehdä.

Tom quería hacer un cambio.

Tom tahtoi tehdä muutoksen.

Es casi imposible hacer eso.

On lähes mahdotonta tehdä näin.

¿Qué puedo hacer para ayudarte?

Miten voin auttaa sinua?

¿Qué tengo que hacer ahora?

Mitä minun täytyy tehdä nyt?

¿Hay algo que podamos hacer?

Onko jotain mitä voimme tehdä?

¿Qué querés hacer en Alemania?

Mitä sinä haluat tehdä Saksassa?

Jamás vuelvas a hacer eso.

Älä enää koskaan tee tälläistä!

No me hagas hacer esto.

Älä pakota minua tekemään tätä.

No puedo hacer eso ahora.

En voi tehdä sitä nyt.

Tom no puede hacer eso.

- Tom ei osaa tehdä sitä.
- Tom ei voi tehdä sitä.
- Tom ei saa tehdä sitä.

Solo quería hacer una pregunta.

Halusin vain kysyä yhden kysymyksen.

Intentemos hacer reír a Tom.

Yritetään saada Tomi nauramaan.

No quise hacer ningún ruido.

En halunnut pitää meteliä.

Quiero hacer feliz a Tom.

Haluan tehdä Tomin onnelliseksi.

¿Qué debería hacer a continuación?

Mitä minun pitäisi tehdä seuraavaksi?

Tenemos un trabajo que hacer.

Meillä on tehtävää.

Lo has vuelto a hacer.

- Teit sen taas.
- Sinä teit sen taas.
- Teit sen uudestaan.
- Sinä teit sen uudestaan.
- Teitte sen taas.
- Te teitte sen taas.
- Teitte sen uudestaan.
- Te teitte sen uudestaan.

¿Qué vas a hacer hoy?

- Mitä teet tänään?
- Mitä teette tänään?

Ya no sé qué hacer.

En tiedä enää mitä tehdä.