Examples of using "¡oigo" in a sentence and their japanese translations:
ヘリだぞ
私には何も聞こえません。
外で足音が聞こえる。
太鼓の音が聞こえる。
ヘリが来てるぞ
私は私の耳で聞く。
私はめったにラジオを聴きません。
君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
- 君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
- 声は聞こえるけど、見えないよ。
私には時々彼からの便りがある。
ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
ヘリだぞ 火をつけなきゃ
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
母から時々便りがあります。
このニュースは初耳です。
最低 一週間に一回は言われます
小さな声が聞こえてきました 「ブーブーができたの?」
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
はっきりと聞こえてます。
- 君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
- 声は聞こえるけど、見えないよ。
大声を出さなくてもいいよ。聞こえるよ。
うなり声を上げてた あの声が耳から離れない うなり声を上げてた あの声が耳から離れない 自然保護基金 野生生物学者 サンジェイ・ゴビ
また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。