Translation of "Terminó" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Terminó" in a sentence and their italian translations:

Tom terminó.

- Tom ha finito.
- Tom finì.

La reunión terminó.

- La riunione è finita.
- La conferenza è finita.

Tom terminó segundo.

- Tom è arrivato secondo.
- Tom arrivò secondo.

La discusión terminó.

- La discussione è chiusa.
- La discussione è finita.

Mi turno terminó.

Il mio turno è finito.

María terminó conmigo.

Mary ha rotto con me.

La guerra terminó.

La guerra è finita.

Lentamente terminó la carrera.

- Lentamente ha finito la gara.
- Lentamente ha finito la corsa.

- Se terminó.
- Se acabó.

- È finita.
- È finito.

Tom no terminó todavía.

Tom non ha ancora finito.

Nuestro matrimonio se terminó.

Il nostro matrimonio è finito.

Tom terminó su cerveza.

- Tom ha finito la sua birra.
- Tom finì la sua birra.

El día casi terminó.

Il giorno è quasi finito.

Tom terminó la carrera.

- Tom ha finito la corsa.
- Tom finì la corsa.

¿Cuándo terminó la guerra?

- Quand'è finita la guerra?
- Quando è finita la guerra?

Su proyecto terminó fracasando.

Il suo progetto si è concluso con una sconfitta.

Él terminó su desayuno.

- Ha finito la colazione.
- Finì la colazione.

El intento terminó en fracaso.

Il tentativo si è concluso con un fallimento.

¿Quién terminó pagando la cuenta?

Ma poi chi ha pagato il conto?

El partido terminó sin goles.

La partita è terminata senza goal.

Él ya terminó su trabajo.

- Ha già finito il suo lavoro.
- Lui ha già finito il suo lavoro.

Él terminó este trabajo solo.

Ha finito questo lavoro da solo.

¿Ya terminó Tom de comer?

Tom ha finito di mangiare?

Parece que terminó su trabajo.

Sembra che abbia terminato il suo lavoro.

Se me terminó el dinero.

Ho finito i soldi.

Tom ya terminó su almuerzo.

- Tom ha già finito il suo pranzo.
- Tom ha già finito di pranzare.

- La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
- La Segunda Guerra Mundial terminó en 1945.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

La fiesta terminó a las diez.

- La festa è terminata alle dieci.
- La festa terminò alle dieci.
- La festa è finita alle dieci.
- La festa finì alle dieci.

Él terminó la escuela en marzo.

Lui ha finito la scuola a marzo.

Ella terminó el trabajo con facilidad.

- Ha finito il lavoro con facilità.
- Lei ha finito il lavoro con facilità.
- Finì il lavoro con facilità.
- Lei finì il lavoro con facilità.

La conferencia terminó hace dos horas.

La conferenza è finita due ore fa.

La reunión terminó a las 9.

La riunione è finita alle nove.

Ella salió cuando terminó el trabajo.

- È uscita quando ha finito il suo lavoro.
- Lei è uscita quando ha finito il suo lavoro.
- Uscì quando finì il suo lavoro.
- Lei uscì quando finì il suo lavoro.

Lo nuestro terminó. ¡Devuélveme el anillo!

- È finita tra di noi. Rendimi l'anello!
- È finita tra noi. Ridammi il mio anello!

La guerra civil en Grecia terminó.

È finita la guerra civile in Grecia.

Él terminó de leer el libro.

- Ha finito di leggere il libro.
- Finì di leggere il libro.

La fiesta terminó a las nueve.

La festa è finita alle nove.

El experimento terminó con un fracaso.

L'esperimento è terminato con un fallimento.

Todo terminó tan repentinamente como comenzó.

Terminò tutto così rapidamente come era iniziato.

La reunión terminó antes de lo normal.

La riunione è finita prima del solito.

La Segunda Guerra Mundial terminó en 1945.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

- ¿Ha terminado usted?
- ¿Terminó usted?
- ¿Has terminado?

- Hai finito?
- Ha finito?
- Avete finito?

- Se acabó la fiesta.
- La fiesta terminó.

La festa è finita.

- Se terminó.
- Se acabó.
- Todo se acabó.

È tutto finito.

Eso terminó mejor de lo que esperaba.

È finita meglio di quanto mi aspettassi.

El juego se terminó a las nueve.

- La partita è finita alle nove.
- La partita finì alle nove.
- Il gioco è finito alle nove.
- Il gioco finì alle nove.

Tom terminó el trabajo en tres días.

- Tom ha finito il lavoro in tre giorni.
- Tom finì il lavoro in tre giorni.

La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

- Lo peor terminó.
- Ya pasó lo peor.

- Il peggio è passato.
- Il peggio è finito.

La conferencia se terminó a las cinco.

La conferenza è terminata alle cinque.

Y después, el terminó con su conclusión:

E poi concluse:

- Terminó el descanso.
- Se acabó el recreo.

- La ricreazione è finita.
- La ricreazione finì.
- L'intervallo è finito.
- L'intervallo finì.

Tom terminó el trabajo en tres horas.

Tom finì il lavoro in tre ore.

- La semana se acabó.
- La semana terminó.

La settimana è finita.

Llovió y el campamento de ganado se terminó,

Poi arrivò la pioggia e il servizio fu interrotto,

- Tom terminó con María.
- Tom cortó con Mary.

- Tom si è lasciato con Mary.
- Tom si lasciò con Mary.

Nací el año en que terminó la guerra.

- Sono nato l'anno in cui è finita la guerra.
- Io sono nato l'anno in cui è finita la guerra.
- Sono nata l'anno in cui è finita la guerra.
- Io sono nata l'anno in cui è finita la guerra.

Los novios se besaron cuando terminó la ceremonia.

La sposa e lo sposo si sono baciati quando la cerimonia si è conclusa.

- El verano terminó.
- El verano se ha ido.

L'estate è finita.

Nuestro amigo terminó la carrera en segundo lugar.

- Il nostro amico ha finito la corsa al secondo posto.
- La nostra amica ha finito la corsa al secondo posto.

Tom ya terminó el trabajo que necesitaba hacer.

Tom ha già finito il lavoro che doveva fare.

Y terminó casándose con el hombre de su elección.

e finì per sposare l'uomo che aveva scelto.

En 2005 terminó tercero. El esta a la derecha.

Nel 2005 è arrivato terzo. È sulla destra.

Patty terminó de escribirles a sus amigos en Canadá.

Patty ha finito di scrivere ai suoi amici in Canada.

Qué día de mierda, empezó mal y terminó peor.

Che giornata di merda, è iniziata male ed è finita peggio.

Se terminó de tomar la cerveza y ordenó otra.

- Ha finito la birra e ne ha ordinata un'altra.
- Finì la birra e ne ordinò un'altra.

La vida interior terminó y el vasto mundo espera.

La vita interiore è conclusa e il vasto mondo attende.

El partido terminó en tablas por repetición de jugadas.

La partita è finita in pareggio per ripetizione di mosse.

El libro terminó con una frase para el lector.

Il libro è terminato con una frase indirizzata al lettore.

Tom terminó convirtiéndose en el dueño de la compañía.

Tom finì per essere il proprietario dell'azienda.

Tan pronto como terminó la clase, salieron pitando del aula.

- Non appena la lezione è finita, si sono precipitati fuori dalla stanza.
- Non appena la lezione è finita, si sono precipitate fuori dalla stanza.
- Non appena la lezione fu finita, si precipitarono fuori dalla stanza.

El partido terminó en empate con el resultado 6-6.

- La partita è finita in pareggio con un risultato di 6 a 6.
- La partita è finita in pareggio con un risultato di sei a sei.

No hace falta decir que la búsqueda terminó en vano.

È inutile dirtelo, ma la ricerca è finita in un nulla di fatto.

- La semana se acabó.
- La semana terminó.
- Concluyó la semana.

La settimana è finita.

- El experimento ha fallado.
- El experimento terminó con un fracaso.

L'esperimento è fallito.

Tom no tiene idea de cómo Mary terminó en Boston.

Tom non ha idea di come Mary sia finita a Boston.

Tom se terminó el helado que estaba en el congelador.

- Tom ha finito il gelato che era nel freezer.
- Tom finì il gelato che era nel freezer.

Cuando él terminó de hablar, todo el mundo estaba callado.

Quando finì di parlare, tutti rimasero in silenzio.

Casi gana el partido que jugó con Judit, pero terminó empatando.

Ha quasi vinto la partita che ha giocato con Judit, ma ha finito per pareggiare.

Mi papá me dijo que la segunda guerra mundial terminó en 1945.

- Mio padre mi ha detto che la Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- Mio padre mi disse che la Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.

Tamori nació en 1945, es decir, cuando terminó la Segunda Guerra Mundial.

- Tamori è nato nel 1945, ossia quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.
- Tamori nacque nel 1945, ossia quando finì la Seconda Guerra Mondiale.

- Ann terminó de pintar la pintura.
- Ann acabó de pintar el cuadro.

- Ann ha finito di dipingere il ritratto.
- Ann finì di dipingere il ritratto.

- El verano ya se acabó.
- El verano terminó.
- El verano se ha ido.

L'estate se n'è andata.

Él terminó la universidad hace diez años, pero aún no se ha independizado.

Sono già passati dieci anni da quando si è laureato, ma non ha imparato ancora a vivere indipendentemente.

- El verano se ha terminado.
- El verano terminó.
- El verano se ha ido.

L'estate è finita.

La Gran Depresión comenzó en 1929 y terminó en la década de 1930.

La Grande depressione cominciò nel 1929 e terminò nella decade del 1930.

Solo siete semanas después, su campaña terminó en derrota en la Batalla de Tolentino.

Solo sette settimane dopo, la sua campagna terminò con la sconfitta nella battaglia di Tolentino.

Su primera batalla juntos, contra el ejército español del general Blake, terminó en una humillante

La loro prima battaglia insieme, contro l'esercito spagnolo del generale Blake, si concluse con un'umiliante

Pero no iba a ser. La Batalla de las Naciones terminó con una derrota desastrosa.

Ma non doveva essere. La battaglia delle nazioni si è conclusa con una disastrosa sconfitta.

Pero después de la victoria de Patrik Sinkewitz en 2007, el patrocinador terminó su compromiso.

Ma dopo la vittoria di Patrik Sinkewitz nel 2007, lo sponsor ha concluso il suo fidanzamento.

Pero la misión casi terminó en desastre cuando un propulsor de maniobra defectuoso hizo que la

Ma la missione è quasi finita in un disastro quando un propulsore di manovra difettoso ha causato la