Translation of "Carrera" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Carrera" in a sentence and their italian translations:

¿Ganaste la carrera?

- Hai vinto la corsa?
- Hai vinto la gara?
- Avete vinto la corsa?
- Avete vinto la gara?
- Ha vinto la corsa?
- Ha vinto la gara?

En la carrera, que es realmente mi carrera en casa,

Nella gara, che è davvero la mia gara di casa,

Su salud, su carrera,

alla loro salute, alle carriere,

Ver la carrera profesional,

guardare la gara dei professionisti,

Lentamente terminó la carrera.

- Lentamente ha finito la gara.
- Lentamente ha finito la corsa.

Tom terminó la carrera.

- Tom ha finito la corsa.
- Tom finì la corsa.

La carrera estaba arreglada.

La gara è stata fissata.

Tom ganó la carrera.

- Tom ha vinto la gara.
- Tom vinse la gara.
- Tom ha vinto la corsa.
- Tom vinse la corsa.

Tom perdió la carrera.

- Tom ha perso la corsa.
- Tom perse la corsa.

- ¿Sabes quién ganó la carrera?
- ¿Saben ustedes quién ganó la carrera?

- Sai chi ha vinto la gara?
- Sapete chi ha vinto la gara?

La carrera también está amenazada.

Anche la corsa è minacciata.

Él participó en la carrera.

Ha partecipato alla corsa.

Su carrera política ha terminado.

La sua carriera politica è finita.

El escándalo arruinó su carrera.

- Lo scandalo ha rovinato la sua carriera.
- Lo scandalo rovinò la sua carriera.

Hice una carrera con él.

- Ho fatto una corsa con lui.
- Io ho fatto una corsa con lui.
- Feci una corsa con lui.
- Io feci una corsa con lui.

Tom hizo una carrera vertiginosa.

Tom ha fatto una carriera da capogiro.

Le esperaba una brillante carrera.

Una brillante carriera lo attendeva.

Una carrera brillante la esperaba.

Una brillante carriera l'aspettava.

El otro 90 % cambia de carrera,

Il restante 90% cambia carriera,

¡Ganará esta carrera! ¡Y así es!

Vincerà questa gara! E così è!

Ahora dominan la carrera por momentos.

Adesso dominano la corsa, a volte.

Parece que Tom ganó la carrera.

Sembra che Tom abbia vinto la corsa.

Había cincuenta concursantes para la carrera.

- C'erano cinquanta partecipanti per la gara.
- C'erano cinquanta partecipanti per la corsa.

Yuko comenzó la carrera muy rápido.

- Yuko ha cominciato la gara molto velocemente.
- Yuko cominciò la gara molto velocemente.

Él ganó la carrera con facilidad.

Ha vinto la corsa facilmente.

Tom salió segundo en la carrera.

- Tom è arrivato secondo nella gara.
- Tom è arrivato secondo nella corsa.
- Tom arrivò secondo nella gara.
- Tom arrivò secondo nella corsa.

Estoy pensando en cambiar de carrera.

Sto pensando di cambiare carriera.

Puede que no ganes la carrera aquí ,

Potresti non vincere la gara qui ,

Dan forma a la carrera durante décadas.

Danno forma alla gara per decenni.

La nación más exitosa en esta carrera.

la nazione di maggior successo in questa gara.

Sí, estábamos felices de que la carrera

Sì, eravamo solo felici che la gara

Es el comienzo de una gran carrera.

È l'inizio di una grande carriera.

Con el clímax de la carrera profesional.

con il culmine della gara professionistica.

La reputación en la carrera es alta.

La reputazione in gara è alta.

Una carrera también crece con los ganadores.

Con i vincitori cresce anche una gara.

Mayor será la importancia de esta carrera.

maggiore è l'importanza di questa gara.

1 de mayo, la carrera para todos.

1 maggio, la corsa per tutti.

Tom tiene una brillante carrera como doctor.

- Tom ha una brillante carriera come medico.
- Tom ha una brillante carriera come dottore.

En esa carrera sólo compitieron cuatro caballos.

- Solo quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Solo quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Solamente quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Solamente quattro cavalli parteciparono alla corsa.

¿Es verdad que él ganó la carrera?

- È vero che ha vinto la gara?
- È vero che lui ha vinto la gara?
- È vero che ha vinto la corsa?
- È vero che lui ha vinto la corsa?

¿Cuál es tu juego de carrera favorito?

- Qual è il tuo gioco di corsa preferito?
- Qual è il suo gioco di corsa preferito?
- Qual è il vostro gioco di corsa preferito?

Tom está destinado a perder la carrera.

Tom è destinato a perdere la corsa.

Tom apostó $300 dólares en la carrera.

- Tom ha scommesso 300$ sulla corsa.
- Tom scommesse 300$ sulla corsa.

Y me llevé la sorpresa de mi carrera.

e ho subito il più grande shock della mia carriera.

Recuerden que mi carrera es de política económica

Ora ricordate, la mia carriera si basa sulla politica economica,

Has ganado la carrera ciclista alemana más importante.

Hai vinto la più importante gara ciclistica tedesca.

Y catapultar la carrera a la liga principal.

e catapultare la gara nella Premier League.

La carrera también se descubre de otras formas,

La razza si scopre anche in altri modi,

Gana la carrera del aniversario, la 50ª edición.

Vince la 50esima edizione della corsa dell'anniversario.

La carrera es una de las pocas etapas.

La gara è una delle poche tappe.

Ha convertido en el rostro de la carrera.

è diventato il volto della gara.

Así que seguía siendo su carrera de casa.

Quindi era ancora la sua gara di casa.

Nuestra carrera en realidad duró todo el tiempo

nostra gara in realtà è durata tutto il tempo

¿A qué hora va a terminar la carrera?

A che ora finirà la corsa?

Una liebre echó una carrera contra una tortuga.

- Una lepre gareggiò con una testuggine.
- Una lepre ha gareggiato con una testuggine.

Nuestro amigo terminó la carrera en segundo lugar.

- Il nostro amico ha finito la corsa al secondo posto.
- La nostra amica ha finito la corsa al secondo posto.

Ha sido como una carrera armamentística en el útero,

nell'utero c'è stata un po' una corsa agli armamenti:

Todos los aficionados al ciclismo esperan ansiosos esta carrera.

Tutti gli appassionati di ciclismo attendono con impazienza questa gara.

UCI otorgó una carrera clásica a Alemania en 1964.

UCI ha assegnato una corsa classica alla Germania nel 1964.

La carrera ciclista se establece en muy poco tiempo.

La gara ciclistica viene istituita in brevissimo tempo.

La carrera de seguimiento de "Around the Henninger Tower".

gara successiva di "Around the Henninger Tower".

La carrera se está disparando en las redes sociales.

La gara sta andando alle stelle sui social network.

Después de la carrera, por supuesto, te quedaste a

Dopo la gara, ovviamente, sei rimasto a

La estrella más grande que la carrera haya visto,

La più grande star che la gara abbia mai visto,

Altig seguirá involucrado en la carrera hasta su muerte.

Altig rimarrà coinvolto nella gara fino alla sua morte.

Él llegó en el quinto lugar en la carrera.

- È arrivato quinto alla gara.
- Lui è arrivato quinto alla gara.
- Arrivò quinto alla gara.
- Lui arrivò quinto alla gara.
- È arrivato quinto alla corsa.
- Lui è arrivato quinto alla corsa.
- Arrivò quinto alla corsa.
- Lui arrivò quinto alla corsa.

¿Qué es más importante, tu carrera o tu familia?

Qual è più importante, la tua carriera o la tua famiglia?

La carrera ha sido la historia de los hermanos Moos

La corsa è stata la storia dei fratelli Moos

Una carrera justa con oportunidades para diferentes tipos de pilotos,

Una gara leale con opportunità per diversi tipi di piloti,

John pone a su carrera antes que a su familia.

John mette la sua carriera prima della sua famiglia.

En la cima de mi carrera, mi sueño se destrozó.

All'apice della mia carriera, il mio sogno si infranse.

Tom pensaba que tenía una oportunidad de ganar la carrera.

- Tom pensava di avere un'occasione di vincere la gara.
- Tom pensava di avere un'occasione di vincere la corsa.

Tuve que echar una buena carrera para coger el tren.

Ho dovuto correre molto per prendere il treno.

Y después de una carrera de 30 años en el capitalismo

e dopo 30 anni di carriera nel capitalismo

La carrera de bicicletas sirve como vehículo para el mensaje publicitario.

La gara ciclistica funge da veicolo per il messaggio pubblicitario.

La carrera tiene un nuevo hogar frente a la Alte Oper,

la gara ha una nuova casa davanti all'Alte Oper,

Es el momento porque la carrera está llegando a su fin.

È ora che la carriera volga al termine.

También más tarde como director de carrera en el vehículo líder.

Anche in seguito come direttore di gara nel veicolo di testa.

Cinco años antes: la carrera tuvo que cancelarse por primera vez.

Cinque anni prima: la gara doveva essere annullata per la prima volta.

Lo que supe al principio de mi carrera sin ánimo de lucro

nella mia carriera da volontaria ho capito

Sé que corren la carrera con integridad, pero aquí está la cuestión:

Lo so che siete corretti durante la gara, ma ecco il punto:

La carrera Henninger en su tienda de materiales de construcción en Schwalbach.

la gara di Henninger nel loro negozio di materiali da costruzione a Schwalbach.

Desde 2002, los tengo de nuevo hasta la última carrera en 2008.

Dal 2002 li ho di nuovo fino all'ultima gara del 2008.

El nombre del patrocinador está integrado en el título de la carrera.

il nome dello sponsor è integrato nel titolo della gara.

Su especial preocupación es una carrera de bicicletas para los más pequeños.

La sua preoccupazione speciale è una gara di bici da corsa per i più piccoli.

Pero entonces todo el mundo ya estaba allí para la carrera profesional.

Ma poi erano già tutti lì per la gara professionistica.

- Cursé mi carrera con énfasis en química.
- Hice un major en química.

- Mi sono specializzato in chimica.
- Io mi sono specializzato in chimica.
- Mi sono specializzata in chimica.
- Io mi sono specializzata in chimica.

En Frankfurt Henninger maneja el presupuesto de la carrera prácticamente por su cuenta.

A Francoforte Henninger gestisce il budget della gara praticamente da solo.

¿Qué pasa si tienes que ir al baño durante una carrera de bicicletas?

E se dovessi andare in bagno durante una gara ciclistica?

', un relato revelador de la carrera de Karl Schulmeister, un contrabandista alemán que se

Spy" - un resoconto rivelatore della carriera di Karl Schulmeister, un contrabbandiere tedesco che

Joachim Murat, hijo de un posadero, estaba destinado a una carrera en la iglesia,

Joachim Murat, figlio di un locandiere, era destinato a una carriera nella chiesa,

Comienza en Frankfurt para la única carrera de la Copa del Mundo de Alemania.

Inizia a Francoforte per l'unica gara di Coppa del Mondo tedesca.

Ganador de la primera carrera de ruta clásica alemana en la historia del ciclismo,

nella storia del ciclismo Clément Roman, Belgio,

También es la única carrera que tuve para cantar el himno nacional yo mismo.

È anche l'unica gara in cui ho dovuto cantare io stesso l'inno nazionale.

La Batalla de Friedland fue una de las victorias más decisivas de la carrera de Napoleón.

La battaglia di Friedland fu una delle vittorie più decisive della carriera di Napoleone.

Convirtieron en los rostros de la carrera ciclista, que durante mucho tiempo ha sido un mito.

diventati i volti della corsa ciclistica, che è stata a lungo un mito.

Fue en Italia donde Suchet aprendió la lección más valiosa de su carrera: para que las tropas

Fu in Italia che Suchet imparò la lezione più preziosa della sua carriera: affinché le truppe