Translation of "Soborno" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Soborno" in a sentence and their italian translations:

Él despreciaba el soborno.

- Lui disprezzava la corruzione.
- Disprezzava la corruzione.

¿Aceptaste o no el soborno?

- Hai accettato o no la tangente?
- Hai accettato o no la mazzetta?
- Hai accettato o no la bustarella?
- Ha accettato o no la mazzetta?
- Ha accettato o no la tangente?
- Ha accettato o no la bustarella?
- Avete accettato o no la bustarella?
- Avete accettato o no la mazzetta?
- Avete accettato o no la tangente?

- Él se rehusó a recibir el soborno.
- Él se negó a aceptar el soborno.

- Ha rifiutato di prendere la tangente.
- Ha rifiutato di prendere la bustarella.
- Ha rifiutato di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la tangente.
- Rifiutò di prendere la bustarella.

Él negó que había aceptado el soborno.

Ha negato di aver accettato la tangente.

Ellos callaron al testigo con un soborno.

- Hanno corrotto il testimone per il silenzio.
- Hanno corrotto la testimone per il silenzio.

El comerciante le envió un soborno al político.

- Il mercante ha mandato una tangente al politico.
- Il mercante mandò una tangente al politico.
- Il mercante ha mandato una bustarella al politico.
- Il mercante mandò una bustarella al politico.
- Il mercante ha mandato una mazzetta al politico.
- Il mercante mandò una mazzetta al politico.

Él le ofreció un gran soborno al político.

- Ha offerto una grossa tangente al politico.
- Ha offerto una grossa bustarella al politico.
- Ha offerto una grossa mazzetta al politico.

Y no es tanto soborno lo que funciona aquí,

Qui non si tratta tanto di corruzione.

Incluso se batió en duelo con su propio jefe de gabinete, a quien acusó de aceptar un soborno.

Ha anche combattuto un duello con il suo capo di stato maggiore, che ha accusato di aver preso una tangente.