Translation of "Rehusó" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Rehusó" in a sentence and their italian translations:

Ella rehusó pagar.

- Si rifiutò di pagare.
- Si è rifiutata di pagare.
- Lei si è rifiutata di pagare.
- Lei si rifiutò di pagare.

Ella rehusó mi oferta.

- Declinò la mia offerta.
- Rifiutò la mia offerta.

Tom se rehusó a rendirse.

- Tom si è rifiutato di arrendersi.
- Tom si rifiutò di arrendersi.

Lamentablemente, él se rehusó a venir.

- Sfortunatamente si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente lui si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente si rifiutò di venire.
- Sfortunatamente lui si rifiutò di venire.

Se rehusó a tomar el dinero.

- Si è rifiutata di prendere i soldi.
- Si è rifiutata di prendere il denaro.
- Si rifiutò di prendere i soldi.
- Si rifiutò di prendere il denaro.

Tom rehusó jugar póquer con nosotros.

- Tom si è rifiutato di giocare a poker con noi.
- Tom si rifiutò di giocare a poker con noi.

El comandante se rehusó a negociar.

Il comandante rifiutò di condurre i negoziati.

Tom se rehusó a perdonar a Mary.

- Tom si è rifiutato di perdonare Mary.
- Tom si rifiutò di perdonare Mary.

Tom se rehusó a hablar en francés.

- Tom si è rifiutato di parlare in francese.
- Tom si rifiutò di parlare in francese.

Tom se rehusó a dar la orden.

- Tom si è rifiutato di eseguire l'ordine.
- Tom si rifiutò di eseguire l'ordine.

Tom se rehusó a perder las esperanzas.

- Tom si è rifiutato di abbandonare la speranza.
- Tom si rifiutò di abbandonare la speranza.

- Tom se rehusó a pagar su cuenta.
- Tom se negó a pagar su factura.
- Tom rehusó pagar la cuenta.

- Tom si è rifiutato di pagare il suo conto.
- Tom si rifiutò di pagare il suo conto.

El que llamó se rehusó a darnos su nombre.

- Quello che ha chiamato si è rifiutato di dirci il suo nome.
- Quello che chiamò si rifiutò di dirci il suo nome.

- Rechazó la comida con asco.
- Rehusó la comida con repugnancia.

- Ha rifiutato il cibo con disgusto.
- Lui ha rifiutato il cibo con disgusto.
- Rifiutò il cibo con disgusto.
- Lui rifiutò il cibo con disgusto.

Rehusó a sentarse en el consultorio de nuestro psiquiatra en la primera consulta.

si è rifiutata di sedersi nel nostro ufficio psichiatrico per la prima intervista.

- Él se rehusó a recibir el soborno.
- Él se negó a aceptar el soborno.

- Ha rifiutato di prendere la tangente.
- Ha rifiutato di prendere la bustarella.
- Ha rifiutato di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la tangente.
- Rifiutò di prendere la bustarella.

- Tom se rehusó a ir al hospital.
- Tom se negó a ir al hospital.

Tom si è rifiutato di andare in ospedale.

Y cuando Alexander se rehusó a negociar, el ejército Francés fue forzado a hacer una larga retirada

E quando Alessandro rifiutò di negoziare, l'esercito Francese fu costretto ad una lunga ritirata