Translation of "Aceptar" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Aceptar" in a sentence and their italian translations:

- No puedo aceptar este regalo.
- No puedo aceptar ese regalo.

Non posso accettare questo regalo.

Necesitas aceptar tu papel.

Tu devi accettare il tuo ruolo.

No podemos aceptar esto.

Non possiamo accettarlo.

No puedo aceptar esto.

- Non posso accettare questo.
- Io non posso accettare questo.

Debemos aceptar la realidad.

- Dobbiamo accettare la realtà.
- Noi dobbiamo accettare la realtà.

No puedo aceptar eso.

- Non posso accettarlo.
- Non lo posso accettare.
- Non riesco ad accettarlo.

- Estoy llamando para aceptar tu invitación.
- Estoy llamando para aceptar vuestra invitación.

Sto chiamando per accettare il vostro invito.

- Tom no puede aceptar tu regalo.
- Tom no puede aceptar su regalo.

- Tom non può accettare il tuo regalo.
- Tom non può accettare il suo regalo.
- Tom non può accettare il vostro regalo.

No puedo aceptar tu regalo.

- Non posso accettare il tuo regalo.
- Io non posso accettare il tuo regalo.

No puedo aceptar tu dinero.

- Non posso prendere i tuoi soldi.
- Non posso prendere i suoi soldi.
- Non posso prendere i vostri soldi.
- Non posso prendere il tuo denaro.
- Non posso prendere il suo denaro.
- Non posso prendere il vostro denaro.

No puedo aceptar este regalo.

Non posso accettare questo regalo.

Le hice aceptar mi ayuda.

- Gli ho fatto accettare il mio aiuto.
- Io gli ho fatto accettare il mio aiuto.
- Gli feci accettare il mio aiuto.
- Io gli feci accettare il mio aiuto.

No puedo aceptar ese regalo.

Non posso accettare questo regalo

Tom no puede aceptar menos.

- Tom non può prendere di meno.
- Tom non può prendere meno.

No puedo aceptar esta teoría.

Non posso accettare questa teoria.

Tuve que aceptar mi nueva realidad.

dovetti accettare la mia nuova realtà.

Dispuesta a aceptar mis locas ideas.

che è aperto all'idea di seguire queste mie pazze idee.

No puedo aceptar responsabilidad por eso.

- Non riesco ad accettarne la responsabilità.
- Non posso accettarne la responsabilità.

Estoy llamando para aceptar su invitación.

Sto chiamando per accettare il suo invito.

La policía no debería aceptar sobornos.

- La polizia non dovrebbe prendere tangenti.
- La polizia non dovrebbe prendere mazzette.
- La polizia non dovrebbe prendere bustarelle.

No puedo permitirme aceptar tu oferta.

Non posso proprio accettare la tua offerta.

Estoy llamando para aceptar tu invitación.

- Sto chiamando per accettare il tuo invito.
- Sto chiamando per accettare il suo invito.
- Sto chiamando per accettare il vostro invito.

No puedo aceptar una excusa como esa.

- Non posso accettare una scusa come quella.
- Io non posso accettare una scusa come quella.
- Non posso accettare una scusa del genere.
- Io non posso accettare una scusa del genere.

Gracias por aceptar mi invitación en Facebook.

Grazie per avere accettato il mio invito su Facebook.

Estaré muy contento de aceptar tu invitación.

- Sarò felicissimo di accettare il suo invito.
- Sarò felicissimo di accettare il tuo invito.
- Sarò felicissimo di accettare il vostro invito.
- Sarò molto felice di accettare il tuo invito.
- Sarò molto felice di accettare il suo invito.
- Sarò molto felice di accettare il vostro invito.

Ella se negó a aceptar ese dinero.

- Si rifiutò di accettare i soldi.
- Lei si rifiutò di accettare i soldi.
- Si rifiutò di accettare il denaro.
- Lei si rifiutò di accettare il denaro.

No tuve otra elección que aceptar la oferta.

- Non avevo altra scelta che accettare l'offerta.
- Io non avevo altra scelta che accettare l'offerta.

Lamentablemente, será imposible para nosotros aceptar tu propuesta.

Purtroppo sarà impossibile per noi accettare la sua proposta.

Le enseñaron a aceptar las cosas como son.

Gli hanno insegnato ad accettare le cose così come sono.

Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta.

A queste condizioni non posso accettare l'offerta.

No puedo aceptar la invitación porque tengo otro compromiso.

Non posso accettare l'invito perché ho un altro impegno.

Tom se negó a aceptar el regalo de Mary.

- Tom si è rifiutato di accettare il regalo da Mary.
- Tom si rifiutò di accettare il regalo da Mary.

Al aceptar el dinero, perdió el respeto de la gente.

Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente.

Aceptar regalos es humano, darle al pobre es de dioses.

Accettare i regali è umano, darli ai poveri è divino.

Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.

- Se invece si chiede del denaro, bisogna accettare certe condizioni.
- Se invece si chiedono dei soldi, bisogna accettare certe condizioni.

Él consideró que era una decisión acertada aceptar la oferta.

Lui ha ritenuto saggio accettare l'offerta.

Una vez que aprendí a aceptar mi cuerpo y sus limitaciones,

quando ho imparato ad accettare il mio corpo e i suoi limiti,

Los padres deben aceptar el cambio de los términos sin aviso.

I genitori devono accettare condizioni che cambiano senza preavviso.

Aceptar las normas del otro es someterse al poder del otro.

Accettare le regole altrui significa sottomettersi all'altrui potere.

- Me adhiero a la propuesta.
- Me inclino a aceptar la propuesta.

Sono incline ad accettare la proposta.

- Tom no maneja bien las críticas.
- A Tom le cuesta aceptar las críticas.

Tom non prende bene le critiche.

- Él se rehusó a recibir el soborno.
- Él se negó a aceptar el soborno.

- Ha rifiutato di prendere la tangente.
- Ha rifiutato di prendere la bustarella.
- Ha rifiutato di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la tangente.
- Rifiutò di prendere la bustarella.

Resulta que la causa del desacato fue aceptar la participación de 3 diputados de la oposición

Risulta che la causa dell'oltraggio è stata accettare la partecipazione di 3 deputati dell'opposizione

- Tom no tomará un no por respuesta.
- Tom no va a aceptar un no como respuesta.

- Tom non accetterà un rifiuto.
- Tom non accetterà un "no" come risposta.

Incluso se batió en duelo con su propio jefe de gabinete, a quien acusó de aceptar un soborno.

Ha anche combattuto un duello con il suo capo di stato maggiore, che ha accusato di aver preso una tangente.

Tras varios años intentando encontrar al hombre de sus sueños, Bárbara decidió despedirse de toda esperanza y aceptar casarse con Lucián.

- Dopo molti anni di sforzi per trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed ha deciso di sposare Luciano.
- Dopo anni di tentativi nel trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed è ora disposta a sposare Luciano.

Por supuesto. Y si tienes la amabilidad de aceptar, también te daré una cuerda y una pequeña estaca, para atarlo durante el día.

Certo. E se sei buono ti darò pure una corda per legare la pecora durante il giorno. E un paletto.

Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.

- Quando ero un ragazzino, pensavo che se fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.
- Quando ero un ragazzino, pensavo che se io fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.

El partido se habría perdido si Judit, con gran habilidad y astucia, no hubiera obligado a Ferenc a aceptar el sacrificio de su dama, tras lo cual se produjo la situación de tablas "por ahogamiento".

La partita sarebbe andata persa se Judit, con grande abilità e astuzia, non avesse costretto Ferenc ad accettare il sacrificio della sua donna, dopodiché si è verificata la situazione di stallo "per annegamento".

Dios no es un ser limitado que se sienta solo en un trono de oro en las nubes. Dios es la conciencia pura y está dentro de todo. Entendiendo esta verdad, aprende a aceptar y amar a todos por igual.

- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impara ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impari ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, imparate ad accettare e amare tutti allo stesso modo.