Translation of "Dejas" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Dejas" in a sentence and their italian translations:

No me dejas elección.

Non mi lasci scelta.

¿Me dejas el periódico?

- Puoi lasciarmi il giornale?
- Può lasciarmi il giornale?
- Potete lasciarmi il giornale?
- Riesci a lasciarmi il giornale?
- Riesce a lasciarmi il giornale?
- Riuscite a lasciarmi il giornale?
- Mi puoi lasciare il giornale?
- Mi può lasciare il giornale?
- Mi potete lasciare il giornale?

Simplemente lo dejas correr.

E lo lascia lavorare il tempo necessario.

Nunca me dejas hacer nada.

- Non mi lasci mai fare niente.
- Tu non mi lasci mai fare niente.
- Non mi lascia mai fare niente.
- Lei non mi lascia mai fare niente.
- Non mi lasciate mai fare niente.
- Voi non mi lasciate mai fare niente.
- Non mi lasci mai fare nulla.
- Tu non mi lasci mai fare nulla.
- Non mi lascia mai fare nulla.
- Lei non mi lascia mai fare nulla.
- Non mi lasciate mai fare nulla.
- Voi non mi lasciate mai fare nulla.

Por favor, ¿me dejas irme?

Puoi lasciarmi andare per favore?

¿Me dejas intentar una vez más?

Mi permetti di provare ancora una volta?

¿Por qué no dejas de fumar?

Perché non smetti di fumare?

¿Por qué no nos dejas ir?

- Perché non ci lasci andare?
- Perché non ci lascia andare?
- Perché non ci lasciate andare?

¿Por qué no dejas a Tom?

- Perché non lasci Tom?
- Perché non lascia Tom?
- Perché non lasciate Tom?

¿Por qué no dejas que él decida?

- Perché non fate decidere lui stesso?
- Perché non lasciate che decida lui?

¿Por qué no dejas en paz a Tom?

Perché non lasci Tom da solo?

¿Por qué dejas que te den órdenes así?

Perché ti lasci comandare a bacchetta?

Porque cada minuto que pierdes es dinero que dejas

Perché ogni minuto che perdi equivale a soldi che lasci

- ¿Puedo verlos?
- ¿Puedo verles?
- ¿Me dejas verlos?
- ¿Me deja verles?

- Posso vederli?
- Posso vederle?

No quiero hacer esto, pero no me dejas más alternativa.

Non voglio fare questo, ma non mi lasci altra scelta.

- ¿Me prestas tu cuchillo?
- ¿Me dejas tu navaja?
- ¿Me dejáis vuestra navaja?
- ¿Me deja su navaja?
- ¿Me dejan su navaja?

- Posso prendere in prestito il tuo coltello?
- Posso prendere in prestito il suo coltello?
- Posso prendere in prestito il vostro coltello?

- ¿Me dejas la goma?
- ¿Me dejáis la goma?
- ¿Me deja la goma?
- ¿Me dejan la goma?
- ¿Me prestas tu borrador?
- ¿Me prestas tu goma de borrar?

- Posso prendere in prestito la tua gomma?
- Posso prendere in prestito la sua gomma?
- Posso prendere in prestito la vostra gomma?

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.

Tu dici che hai paura di essere disprezzato dalle altre persone, ma ci sono alcune persone a cui non piaci, vero? Aritmeticamente parlando, c'è un numero uguale di persone a cui non piaci, che ti disprezzano a loro volta. Non sto dicendo che se finisci di disprezzare qualcuno, qualcun altro la smetterà di disprezzarti; è solo che non si può cambiare il fatto che se non ti piace qualcuno, allora qualcun altro ti disprezza anche lui. La tua vita andrà molto più liscia se solo rinunci e accetti la verità.