Translation of "Nos" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Nos" in a sentence and their portuguese translations:

- Nos quieren.
- Nos aman.

Eles nos amam.

- Nos acordamos.
- Nos recordamos.

- Lembramos.
- Nós lembramos.
- Nós estamos lembrados.
- Nós nos lembramos.

- Nos sentamos.
- Nos sentábamos.

- Nós nos sentamos.
- Nos sentamos.

- Nos comprenden.
- Nos entienden.

Eles nos entendem.

Nos instalamos y nos gustó.

Instalámo-nos e gostámos daquilo.

- ¿Nos conocemos?
- ¿Acaso nos conocemos?

- Nós nos conhecemos?
- A gente se conhece?
- Já nos conhecemos?

- Nos hemos casado.
- Nos casamos.

Nós nos casamos.

- Nos aburríamos.
- Nos estábamos aburriendo.

Nós estávamos entediados.

- Nos sentamos allí.
- Nos sentábamos allí.
- Nos sentamos ahí.

Nós nos sentamos ali.

- Nos gusta hablar.
- Nos gusta conversar.

- Nós gostamos de conversar.
- Nós gostamos de falar.

- Ellos nos salvaron.
- Ellas nos salvaron.

- Eles nos salvaram.
- Elas nos salvaram.

- Nos vimos hoy.
- Nos encontramos hoy.

- Nós nos encontramos hoje.
- Nós nos conhecemos hoje.

- ¿Nos estáis buscando?
- ¿Nos está buscando?

- Vocês estão nos procurando?
- O senhor está nos procurando?
- A senhora está nos procurando?

- Nos gusta charlar.
- Nos gusta conversar.

- Nós gostamos de conversar.
- Gostamos de conversar.

- Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
- Lo que no nos mata nos fortalece.

- O que não nos mata nos fortalece.
- O que não nos mata, nos deixa mais fortes.
- O que não mata, engorda.

¡Nos vemos!

Até já!

Nos rescatarán.

Salvem as nossas almas.

Nos vemos

Até logo

nos reuníamos

nós estávamos nos encontrando

Nos besamos.

- A gente se beijou.
- Nós nos beijamos.
- Nós beijamos um ao outro.
- Beijamo-nos.

Nos separamos.

Separamo-nos.

Nos reímos.

Nós rimos.

Nos aman.

Amam-nos.

Nos quieren.

Querem-nos.

Nos rendimos.

- Nos rendemos.
- Nós nos rendemos.

Nos olvidamos.

- Nós esquecemos.
- Esquecemos.

Nos vemos.

- Até mais.
- Até logo.
- Nos vemos.
- A gente se vê.

Nos preocupamos.

Nós nos importamos.

¿Nos ayudará?

- Ele vai nos ajudar?
- Ele nos ajudará?

Nos mentiste.

Você mentiu para nós.

Nos conocemos.

Nós nos conhecemos.

Nos ayudaste.

Você nos ajudou.

Nos lavamos.

- Nós nos lavamos.
- Lavamo-nos.

¿Nos conoces?

- Você nos conhece?
- Vocês nos conhecem?
- Tu nos conheces?

Nos quedamos.

Nós estamos ficando.

Nos gusta.

- Nós gostamos.
- Gostamos.
- Nós gostamos disso.
- Gostamos disso.

Nos queríamos.

Nós nos amávamos.

¿Nos vamos?

Vamos embora?

Nos visitaron.

- Eles nos visitaram.
- Elas nos visitaram.
- Visitaram-nos.

Amar a quien nos odia nos libera.

Amar quem nos odeia liberta-nos.

- Nos emborrachamos juntos.
- Nos pusimos en pedo.

Nós ficamos bêbados juntos.

Nuestro profesor nos pidió que nos calláramos.

Nosso professor nos pediu para que ficássemos quietos.

- Nos dejó irnos.
- Dejó que nos fuéramos.

- Ele nos deixou ir embora.
- Ela nos deixou ir embora.

- Nos quedamos en silencio.
- Nos quedamos callados.

Ficamos quietos.

Lo que nos lastima también nos enseña.

As coisas que nos machucam também nos ensinam.

- Nos enseña francés.
- Ella nos enseña francés.

Ela nos ensina francês.

- Nos equivocábamos los dos.
- Ambos nos equivocábamos.

Estávamos ambos enganados.

- Nos enseña francés.
- Ella nos enseña francés.
- Ella nos está enseñando francés.

- Ela está nos ensinando francês.
- Ela nos ensina francês.

- Ellas no nos dirán nada.
- No nos dirán nada.
- No nos contarán nada.

- Eles não nos dirão nada.
- Elas não nos dirão nada.

Nos rendimos por las personas que nos rodean

Desistimos por causa das pessoas ao nosso redor

- Marie nos ayudará mañana.
- Mary nos ayudará mañana.

Marie vai nos ajudar amanhã.

- No nos dificultó mucho.
- No nos costó mucho.

- Nós não tivemos muitos problemas.
- Não tivemos muitos problemas.

- Los dos nos reímos.
- Las dos nos reímos.

Nós dois rimos.

- ¿Dónde nos encontraremos?
- ¿Dónde nos encontramos?
- ¿Dónde quedamos?

Onde nos encontramos?

- Nos saludaron calurosamente.
- Nos dieron una cálida bienvenida.

Eles nos receberam de forma calorosa.

- Ellos no nos conocen.
- Ellas no nos conocen.

- Eles não nos conhecem.
- Elas não nos conhecem.

- Mi padre nos ama.
- Mi padre nos quiere.

O meu pai nos ama.

Ella nos trajo café tan pronto nos sentamos.

Assim que nos sentamos, ela nos trouxe café.

- ¿De qué nos conocemos?
- ¿De dónde nos conocemos?

- A gente se conhece de onde?
- De onde nos conhecemos?

- Nos encontramos ahí ayer.
- Nos conocimos ahí ayer.

- Nos encontramos lá ontem.
- Nós nos encontramos lá ontem.
- Nós nos conhecemos lá ontem.

- Ellos no nos escuchan.
- Ellas no nos escuchan.

- Eles não nos ouvem.
- Elas não nos ouvem.

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos el uno al otro.
- Nos queremos.

- Nós nos amamos.
- Nos amamos.

Nos dejaron ahí.

Despejaram-nos ali.

Nos salió bien.

Safámo-nos.

Nos metemos aquí.

Vamos aninhar-nos.

Ahí nos conocimos.

Foi quando nos conhecemos.

¿Qué nos pasó?

O quê aconteceu conosco?

nos pasó algo

algo aconteceu conosco

Nos recuerda diciendo

Ele nos lembra dizendo

Nunca nos rindamos

Nunca vamos desistir

¿Dónde nos encontraremos?

- Onde nos encontraremos?
- Onde nós nos encontraremos?

Él nos mintió.

Ele mentiu para nós.

Nos estamos divirtiendo.

- Estamos nos divertindo.
- Nós estamos nos divertindo.

No nos conocemos.

Nós não nos conhecemos.

¿Nos vemos mañana?

A gente se vê amanhã?

Nos divertimos ayer.

Nós nos divertimos ontem.

Nos gusta charlar.

- Nós gostamos de conversar.
- Gostamos de conversar.

Ellos nos conocen.

- Eles nos conhecem.
- Elas nos conhecem.

Nos hablamos pronto.

Daqui a pouco a gente se fala.

Nos estamos acercando.

Estamos chegando perto.

Ella nos quiere.

Ela nos ama.

Nos da ropa.

Ela nos dá roupas.

Nos vendéis pescado.

Você nos vende peixe.

Nos estamos viendo.

- Até mais.
- Te vejo depois.
- Vejo você mais tarde.

Alain nos abandonó.

Alain nos abandonou.

Nos gusta conversar.

Nós gostamos de falar.

¿Quién nos separará?

Quem nos separará?

Nos estamos hundiendo.

Nós estamos afundando.

Nos han salvado.

Salvaram-nos.

Nos encontraremos allí.

- Eu te encontro lá.
- Eu te encontrarei lá.

Nos importa mucho.

É muito importante para nós.

Nos están esperando.

Eles estão nos esperando.