Translation of "¿crees" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "¿crees" in a sentence and their italian translations:

¿Le crees?

- Le credi?
- Tu le credi?
- Le crede?
- Lei le crede?
- Le credete?
- Voi le credete?

¿Me crees?

- Mi credi?
- Mi crede?
- Mi credete?

- ¿Crees en los ovnis?
- ¿Crees en OVNIs?

- Credi agli UFO?
- Tu credi agli UFO?
- Crede agli UFO?
- Lei crede agli UFO?
- Credete agli UFO?
- Voi credete agli UFO?

- ¿Crees en Santa Claus?
- ¿Crees en Papá Noel?

- Credi a Babbo Natale?
- Tu credi a Babbo Natale?
- Crede a Babbo Natale?
- Lei crede a Babbo Natale?
- Credete a Babbo Natale?
- Voi credete a Babbo Natale?

¿Me crees idiota?

- Mi prendi per scemo?
- Mi prendi per un idiota?

¿Crees que funcione?

- Pensi che funzioni?
- Tu pensi che funzioni?
- Pensa che funzioni?
- Lei pensa che funzioni?
- Pensate che funzioni?
- Voi pensate che funzioni?

¿Ahora me crees?

- Mi credi ora?
- Mi credi adesso?
- Mi credete ora?
- Mi credete adesso?
- Mi crede ora?
- Mi crede adesso?

¿Me crees tonto?

Mi credi scemo?

¿Crees que superviviré?

- Pensi che sopravviverò?
- Pensa che sopravviverò?
- Pensate che sopravviverò?

¿Tú lo crees?

- Ci credi?
- Tu ci credi?
- Ci crede?
- Lei ci crede?
- Ci credete?
- Voi ci credete?

¿Crees en Dios?

Credi in Dio?

- ¿Dónde crees que esté Tom?
- ¿Dónde crees que estará Tom?
- ¿Dónde crees que está Tom?

- Dove pensi che sia Tom?
- Dove pensa che sia Tom?
- Dove pensate che sia Tom?

- ¿Crees que debería ir solo?
- ¿Crees que debería ir sola?

- Pensi che dovrei andare da solo?
- Pensi che dovrei andare da sola?
- Pensa che dovrei andare da solo?
- Pensa che dovrei andare da sola?
- Pensate che dovrei andare da solo?
- Pensate che dovrei andare da sola?

- ¿Crees que aún me ame?
- ¿Crees que todavía me quiere?

- Pensi che mi ami ancora?
- Pensi che lei mi ami ancora?
- Pensa che mi ami ancora?
- Pensa che lei mi ami ancora?
- Pensate che mi ami ancora?
- Pensate che lei mi ami ancora?
- Tu pensi che mi ami ancora?
- Tu pensi che lei mi ami ancora?
- Lei pensa che mi ami ancora?
- Voi pensate che mi ami ancora?
- Voi pensate che lei mi ami ancora?

- ¿Crees que aún me ame?
- ¿Crees que todavía me ama?

- Pensi che mi ami ancora?
- Pensa che mi ami ancora?
- Pensate che mi ami ancora?
- Tu pensi che mi ami ancora?
- Pensi che lui mi ami ancora?
- Tu pensi che lui mi ami ancora?
- Lei pensa che mi ami ancora?
- Pensa che lui mi ami ancora?
- Lei pensa che lui mi ami ancora?
- Voi pensate che mi ami ancora?
- Pensate che lui mi ami ancora?
- Voi pensate che lui mi ami ancora?

¿Crees en el cristianismo?

- Credi nel Cristianesimo?
- Tu credi nel Cristianesimo?

¿Crees en esas cosas?

Tu credi in cose del genere?

¿Crees en su historia?

- Credi alla sua storia?
- Tu credi alla sua storia?
- Crede alla sua storia?
- Lei crede alla sua storia?
- Credete alla sua storia?
- Voi credete alla sua storia?

¿Crees en la magia?

- Credi nella magia?
- Tu credi nella magia?
- Crede nella magia?
- Lei crede nella magia?
- Credete nella magia?
- Voi credete nella magia?

¿Crees que es fácil?

Credi che sia facile?

¿Crees que me perdonaría?

- Pensi che mi perdonerebbe?
- Pensa che mi perdonerebbe?
- Pensate che mi perdonerebbe?
- Tu pensi che mi perdonerebbe?
- Lei pensa che mi perdonerebbe?
- Voi pensate che mi perdonerebbe?

¿Crees que debería escribir?

- Credi che dovrei scrivere?
- Tu credi che dovrei scrivere?

¿Crees en los ángeles?

- Credi agli angeli?
- Tu credi agli angeli?
- Crede agli angeli?
- Lei crede agli angeli?
- Credete agli angeli?
- Voi credete agli angeli?

¿Crees en un dios?

Credi in un dio?

¿Crees que somos ciegos?

- Pensi che siamo ciechi?
- Tu pensi che siamo ciechi?
- Pensa che siamo ciechi?
- Lei pensa che siamo ciechi?
- Pensate che siamo ciechi?
- Voi pensate che siamo ciechi?
- Pensi che siamo cieche?
- Tu pensi che siamo cieche?
- Pensa che siamo cieche?
- Lei pensa che siamo cieche?
- Pensate che siamo cieche?
- Voi pensate che siamo cieche?

¿Crees que debería hacerlo?

Credi che debba farlo?

- ¿Tú crees?
- ¿Usted cree?

- La pensi così?
- Tu la pensi così?
- La pensa così?
- Lei la pensa così?
- La pensate così?
- Voi la pensate così?

- ¿Le crees?
- ¿Le creéis?

- Gli credi?
- Tu gli credi?
- Gli crede?
- Lei gli crede?
- Gli credete?
- Voi gli credete?

¿Crees que debería detenerla?

- Pensi che dovrei fermarla?
- Pensa che dovrei fermarla?
- Pensate che dovrei fermarla?

¿Cuándo crees que volverá?

- Quando pensi che tornerà?
- Quando pensa che tornerà?
- Quando pensate che tornerà?
- Quando pensi che sarà di ritorno?
- Quando pensa che sarà di ritorno?
- Quando pensate che sarà di ritorno?

¿Crees que Dios existe?

- Credi che Dio esista?
- Tu credi che Dio esista?
- Crede che Dio esista?
- Lei crede che Dio esista?
- Credete che Dio esista?
- Voi credete che Dio esista?

¿Crees que soy feo?

- Pensi che io sia brutto?
- Pensi che io sia brutta?
- Tu pensi che io sia brutto?
- Tu pensi che io sia brutta?
- Pensa che io sia brutto?
- Lei pensa che io sia brutto?
- Pensa che io sia brutta?
- Lei pensa che io sia brutta?
- Pensate che io sia brutta?
- Voi pensate che io sia brutta?
- Pensate che io sia brutto?
- Voi pensate che io sia brutto?

¿Crees que puedes arreglarlo?

Pensi di riuscire ad aggiustarlo?

- ¿No crees que esto es raro?
- ¿No crees que es extraño?

- Non pensi che sia strano?
- Non pensi che sia strana?
- Non pensa che sia strano?
- Non pensa che sia strana?
- Non pensate che sia strano?
- Non pensate che sia strana?

- ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
- ¿Crees que cometió ese error a propósito?
- ¿Crees que cometió ese error intencionadamente?

- Pensi che abbia fatto quell'errore di proposito?
- Pensate che abbia fatto quell'errore di proposito?

- ¿Crees que en bus nos demoremos?
- ¿Crees que nos demoraremos en bus?

- Pensi che ci vorrà molto in autobus?
- Pensa che ci vorrà molto in autobus?
- Pensate che ci vorrà molto in autobus?

¿De verdad crees en fantasmas?

Credi veramente ai fantasmi?

¿Crees que comenzará la guerra?

Credi che comincerà la guerra?

¿Hasta qué punto le crees?

Quanto credi in lui?

¿Cuánto crees que mide Tom?

- Quanto pensi sia alto Tom?
- Quanto pensa sia alto Tom?
- Quanto pensate sia alto Tom?

¿Crees que aceptaría mi invitación?

- Pensi che accetterebbe il mio invito?
- Pensa che accetterebbe il mio invito?
- Pensate che accetterebbe il mio invito?
- Pensi che lei accetterebbe il mio invito?
- Pensa che lei accetterebbe il mio invito?
- Pensate che lei accetterebbe il mio invito?

¿Crees que Tom está muerto?

- Pensi che Tom sia morto?
- Tu pensi che Tom sia morto?
- Pensa che Tom sia morto?
- Lei pensa che Tom sia morto?
- Pensate che Tom sia morto?
- Voi pensate che Tom sia morto?

¿Qué crees que significa esto?

- Cosa pensi che significhi questo?
- Cosa pensa che significhi questo?
- Cosa pensate che significhi questo?

¿Qué crees que quiere Tom?

Cosa pensi che voglia Tom?

¿Dónde crees que fue Tomás?

- Dove pensi che sia andato Tom?
- Dove pensa che sia andato Tom?
- Dove pensate che sia andato Tom?

¿Crees que Tom es débil?

- Pensi che Tom sia debole?
- Tu pensi che Tom sia debole?
- Pensa che Tom sia debole?
- Lei pensa che Tom sia debole?
- Pensate che Tom sia debole?
- Voi pensate che Tom sia debole?

¿Cuántos años crees que tiene?

- Quanti anni pensi che abbia?
- Quanti anni pensate che abbia?
- Quanti anni pensa che abbia?

¿Crees que soy un dictador?

- Pensi che io sia un dittatore?
- Tu pensi che io sia un dittatore?
- Pensa che io sia un dittatore?
- Lei pensa che io sia un dittatore?
- Pensate che io sia un dittatore?
- Voi pensate che io sia un dittatore?

¿Crees que Tom es cumplidor?

- Pensi che Tom sia affidabile?
- Tu pensi che Tom sia affidabile?
- Pensa che Tom sia affidabile?
- Lei pensa che Tom sia affidabile?
- Pensate che Tom sia affidabile?
- Voi pensate che Tom sia affidabile?

¿Qué crees que hizo él?

Cosa pensi abbia fatto?

¿Crees que es culpa mía?

- Pensi che io sia da incolpare?
- Pensa che io sia da incolpare?
- Pensate che io sia da incolpare?

¿Crees en la vida eterna?

- Credete nella vita eterna?
- Credi nella vita eterna?
- Crede nella vita eterna?

Que crees que mejorarán tu vida.

nella convinzione che possano migliorare la propria esistenza.

¿Qué crees que pasará al respecto?

Cosa credete che potrà accadere?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creés en dios?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

¿Crees que nos hará buen tiempo?

- Pensi che farà bello?
- Pensi che farà bel tempo?

¿Cuántos años crees que tiene Tom?

- Quanti anni pensi che abbia Tom?
- Quanti anni pensa che abbia Tom?
- Quanti anni pensate che abbia Tom?

¿Crees que Judas traicionó a Jesucristo?

- Credi che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Tu credi che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Crede che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Lei crede che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Voi credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?

¿Crees que todavía mira mis fotos?

- Pensi che guardi ancora le mie foto?
- Tu pensi che guardi ancora le mie foto?
- Pensa che guardi ancora le mie foto?
- Lei pensa che guardi ancora le mie foto?
- Pensate che guardi ancora le mie foto?
- Voi pensate che guardi ancora le mie foto?

¿Crees que a él le gustará?

- Pensi che gli piacerà?
- Pensa che gli piacerà?
- Pensate che gli piacerà?

¿Crees que deberíamos abandonar la nave?

- Pensi che dovremmo abbandonare la nave?
- Pensa che dovremmo abbandonare la nave?
- Pensate che dovremmo abbandonare la nave?

Es bueno tener ideales...¿No crees?

È una buona cosa avere ideali ... non credi?

¿Tú crees lo que él dijo?

Credi a ciò che ha detto?

Es un buen día, ¿no crees?

È una bella giornata, vero?

¿No crees que exageras un poco?

Non trovi che esageri un po'?

¿De verdad crees eso de mí?

Pensi davvero questo di me?

¿De verdad crees en esas cosas?

- Credi davvero in quella roba?
- Credi veramente in quella roba?
- Crede davvero in quella roba?
- Crede veramente in quella roba?
- Credete davvero in quella roba?
- Credete veramente in quella roba?

¿Por qué le crees a Tom?

- Perché credi a Tom?
- Perché crede a Tom?
- Perché credete a Tom?

¿Crees que el inglés es difícil?

- Pensi che l'inglese sia difficile?
- Tu pensi che l'inglese sia difficile?
- Pensa che l'inglese sia difficile?
- Lei pensa che l'inglese sia difficile?
- Pensate che l'inglese sia difficile?
- Voi pensate che l'inglese sia difficile?

¿Crees que Tom vaya a morir?

Credi che Tom morirà?

¿No crees que esto es raro?

- Non pensi che sia strano?
- Non pensa che sia strano?
- Non pensate che sia strano?
- Tu non pensi che sia strano?
- Lei non pensa che sia strano?
- Voi non pensate che sia strano?

No te lo crees ni tú.

Non ci credi nemmeno tu.

¿Por qué no crees en Dios?

- Perché non credi in Dio?
- Perché tu non credi in Dio?

- ¿Qué piensas que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que he estado haciendo?

Cosa credi che stessi facendo?

¿No crees que es una cosa mala?

- Non pensi che sia una brutta cosa?
- Non pensa che sia una brutta cosa?
- Non pensate che sia una brutta cosa?

Es más difícil de lo que crees.

È più difficile di quello che pensi.

¿Crees que él todavía posee mis cartas?

- Pensi che tenga ancora le mie lettere?
- Pensi che lui tenga ancora le mie lettere?
- Pensa che tenga ancora le mie lettere?
- Pensa che lui tenga ancora le mie lettere?
- Pensate che tenga ancora le mie lettere?
- Pensate che lui tenga ancora le mie lettere?

¿Crees que todavía se quiere casar conmigo?

- Pensi che voglia ancora sposarmi?
- Pensi che lui voglia ancora sposarmi?
- Pensa che voglia ancora sposarmi?
- Pensa che lui voglia ancora sposarmi?
- Pensate che voglia ancora sposarmi?
- Pensate che lui voglia ancora sposarmi?
- Tu pensi che voglia ancora sposarmi?
- Lei pensa che voglia ancora sposarmi?
- Voi pensate che voglia ancora sposarmi?

¿Qué crees que está haciendo ella ahora?

- Cosa pensi che stia facendo ora?
- Cosa pensi che stia facendo adesso?
- Cosa pensa che stia facendo ora?
- Cosa pensa che stia facendo adesso?
- Cosa pensate che stia facendo ora?
- Cosa pensate che stia facendo adesso?

«¿Crees que ella vendrá?» «Espero que no.»

"Pensi che lei verrà?" - "Spero di no."

¿Crees que el dinero comprará su felicidad?

- Pensi che i soldi le daranno la felicità?
- Tu pensi che i soldi le daranno la felicità?
- Pensa che i soldi le daranno la felicità?
- Lei pensa che i soldi le daranno la felicità?
- Pensate che i soldi le daranno la felicità?
- Voi pensate che i soldi le daranno la felicità?

¿Crees que alguna vez considerarías el suicidio?

- Pensate che non immaginereste mai di suicidarvi?
- Pensi che non immagineresti mai di suicidarti?
- Pensa che non immaginerebbe mai di suicidarsi?
- Voi pensate che non immaginereste mai di suicidarvi?
- Lei pensa che non immaginerebbe mai di suicidarsi?
- Tu pensi che non immagineresti mai di suicidarti?

¿Te crees que esto es una película?

Pensi che questo sia un film?