Translation of "Tráfico" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Tráfico" in a sentence and their hungarian translations:

¿Hubo mucho tráfico?

Nagy volt a forgalom?

Hay mucho tráfico.

Nagy a forgalom.

Manteniendo el tráfico fluido.

felügyelik a zökkenőmentes haladást.

Perdón. Había mucho tráfico.

Elnézést, de nagy volt a forgalom.

No había mucho tráfico.

Nem volt nagy forgalom.

¿Cómo ocurrió el accidente de tráfico?

Hogy történt a közlekedési baleset?

Hay mucho tráfico en este camino.

Hatalmas forgalom van ezen az úton.

- Los accidentes de tráfico ocurren todos los días.
- Los accidentes de tráfico ocurren a diario.

Minden nap történnek közlekedési balesetek.

Estas ciudades tienen reglas de tráfico similares.

Ezeknek a városoknak azonos a közlekedési szabályzatuk.

Tom murió en un accidente de tráfico.

Tomi meghalt egy közlekedési balesetben.

Mary chocó con una señal de tráfico.

Mária nekihajtott egy közlekedési táblának.

Y dominar el arte de esquivar el tráfico.

és a járművek elől való félreugrás művészetét.

Informó a la policía del accidente de tráfico.

- Értesítette a rendőrséget a közlekedési balesetről.
- Bejelentette a rendőrségnek a közlekedési balesetet.

Camino al teatro vi un accidente de tráfico.

- Amikor jöttem a színházba, láttam egy balesetet.
- Az úton a színházba jövet láttam egy karambolt.

Ayer mi tío tuvo un accidente de tráfico.

A nagybátyámnak tegnap közlekedési balesete volt.

Debes obedecer las leyes de tráfico cuando conduces.

Be kellene tartanod a közlekedési szabályokat, ha vezetsz.

Los accidentes de tráfico aumentan año tras año.

A közlekedési balesetek száma évről évre növekszik.

Es el que tiene más tráfico, genera más negocios;

Nekik van a legnagyobb forgalmuk, övék a legtöbb üzlet,

Tom fue gravemente herido en un accidente de tráfico.

Tomi súlyosan megsebesült a karambolban.

Hubo un accidente de tráfico delante de la casa.

A ház előtt volt egy közlekedési baleset.

Pasé la señal de tráfico que decía "Callejón sin salida".

Elmentem egy "Zsákutca" feliratú tábla mellett.

Un accidente de tráfico nos ocasionó un montón de problemas.

Egy közlekedési baleset sok gondot okozott nekünk.

Una señal de tráfico tiene que verse desde muy lejos.

Egy közlekedési jelnek már messziről látszódnia kellene.

Que viene a dirigir el tráfico cuando los semáforos se apagan.

aki irányítja a forgalmat, mikor nem működnek a lámpák.

- Llegué tarde por culpa del tráfico.
- Llegué tarde por culpa del atasco.

A közlekedés miatt késtem.

El repentino aumento de vehículos está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.

Az autók számának hirtelen megemelkedése minden nap sok balesetet okoz.

Pero necesita moverse. Su manada debe salir de la ciudad antes de que vuelva el tráfico matutino.

De muszáj továbbállni. A csordának el kell hagynia a várost, mielőtt beindul a kora reggeli forgalom.

Tom conducía, a regañadientes, peligrosamente por las curvas y adelantando sin importarle el tráfico en contra, mientras María permanecía sentada en el asiento del copiloto y gritando por su vida.

Tomi életveszélyesen hajtott a kanyarokban, és vicsorítva előzte az előtte haladó járművet a szembejövő forgalom ellenére, míg Mária falfehéren sikoltozott az anyósülésben.