Translation of "Diario" in Russian

0.079 sec.

Examples of using "Diario" in a sentence and their russian translations:

- Tom lleva un diario.
- Tom escribe un diario.

Том ведёт дневник.

¿Tienes un diario?

- Ты ведёшь дневник?
- Вы ведёте дневник?

Encontré tu diario.

- Я нашёл твой дневник.
- Я нашла твой дневник.
- Я нашёл ваш дневник.
- Я нашла ваш дневник.

Es un diario.

Это ежедневная газета.

¿Dónde está mi diario?

Где мой дневник?

No leas mi diario.

- Не читай мой дневник.
- Не читай мой дневник!
- Не читайте мой дневник.

Antonio corre a diario.

Тони бегает каждый день.

¡No leas mi diario!

Не читай мой дневник!

Hablo francés a diario.

- Я каждый день говорю по-французски.
- Я говорю по-французски каждый день.

Katia ojeó el diario.

Катя пролистала журнал.

Lo uso a diario.

Я пользуюсь этим ежедневно.

Tom lleva un diario.

Том ведёт дневник.

Ella ojeó el diario.

Она пролистала журнал.

He encontrado tu diario.

Я нашёл твой дневник.

Nos vemos a diario.

- Мы видимся каждый день.
- Мы с тобой каждый день видимся.

Él lleva un diario.

Он ведёт дневник.

Este diario es gratuito.

Эта газета бесплатна.

El diario es gratis.

Газета бесплатная.

¿Cuánto cuesta el diario?

Сколько стоит газета?

Como pescado a diario.

Я ем рыбу каждый день.

- Tom decidió mantener un diario.
- Tom ha decidido mantener un diario.

Том решил вести дневник.

¿A qué diario estás suscrito?

- На какую газету ты подписан?
- Какую газету вы выписываете?
- Какую газету ты выписываешь?
- Какую газету Вы выписываете?

Ellos requieren un cuidado diario.

Им нужен ежедневный уход.

Este diario es sobre economía.

Это деловая бумага.

Nunca he escrito un diario.

Я никогда не вёл дневник.

Llevo mi diario en francés.

Я веду дневник на французском.

Globes es un diario israelí.

«Глобс» — ежедневная израильская газета.

Tom está leyendo el diario.

Том читает газету.

Dejó de leer el diario.

Она перестала читать газету.

He comprado un diario rojo.

- Я купил красный дневник.
- Я купил красный ежедневник.

Él prometió escribir a diario.

Он обещал писать каждый день.

Nuestra escuela lanzará un diario.

Наша школа выпустит свою газету.

Ella cerró lentamente su diario.

Она медленно закрыла свой дневник.

Este diario es de ayer.

Это вчерашняя газета.

Alimenta al perro diario por favor.

- Пожалуйста, корми собаку каждый день.
- Пожалуйста, кормите собаку каждый день.

Ella escribe su diario en inglés.

Она ведёт свой дневник на английском.

Tom no leyó el diario ayer.

Том вчера не читал газету.

Suelo escribir un diario cuando viajo.

Во время путешествий я обычно веду дневник.

Acabo de encontrar un diario viejo.

Я только что нашёл старый дневник.

Es divertido leer mi viejo diario.

Забавно читать мой старый дневник.

En Tokio tomaba Sushi a diario.

- В Токио я каждый день ел суши.
- В Токио я каждый день ела суши.

¿Dónde está el diario de hoy?

Где сегодняшняя газета?

De lo que nos preocupa a diario,

о том, что нас волнует ежедневно,

Lo veo a diario en el trabajo.

Я вижу это на практике каждый день.

Escribo en mi diario todos los días.

Я ежедневно пишу в дневник.

Mi marido lee el diario mientras desayuna.

Мой муж за завтраком читает газету.

- Corro todos los días.
- Corro a diario.

Я бегаю каждый день.

Este es el diario que ella escribía.

Это дневник, который она вела.

¿Ya has leído el diario de hoy?

Ты уже читал сегодняшнюю газету?

Tom va al supermercado casi a diario.

Том ходит в супермаркет почти каждый день.

Este es el paisaje que veo a diario.

я вижу это каждый день, следя за городским пейзажем.

Para mí es interesante leer mi viejo diario.

Мне интересно читать мой старый дневник.

- Este periódico es gratuito.
- Este diario es gratuito.

- Это бесплатная газета.
- Эта газета ничего не стоит.
- Эта газета бесплатная.

Decidió escribir todos los días en su diario.

Он решил каждый день делать в своём дневнике записи.

Papá escribe todos los días en su diario.

Отец каждый день ведёт дневник.

Algunas personas leen el diario mientras miran tv.

Некоторые люди во время просмотра телевизора читают газету.

¿Ha leído usted el diario de esta mañana?

Вы читали сегодняшнюю утреннюю газету?

- ¿Tienes una revista japonesa?
- ¿Tienes un diario japonés?

У вас есть японский журнал?

- Como pescado a diario.
- Como pescado cada día.

Я ем рыбу каждый день.

Conozcan sus contornos, miren el diario de sus corazones.

Изучите их очертания, пустите их в свои сердца.

Solía escribir un diario en inglés cuando era estudiante.

У меня была привычка вести дневник на английском языке, когда я был студентом.

Llevar un diario de vida es un buen hábito.

- Вести дневник - это хорошая привычка.
- Вести дневник - хорошая привычка.

- Como arroz todos los días.
- Como arroz a diario.

Я ем рис каждый день.

Él decidió escribir en su diario todos los días.

Он настроился писать в свой дневник ежедневно.

Vinimos a ver el departamento publicado en el diario.

Мы пришли посмотреть квартиру, указанную в газетном объявлении.

No hay nada más viejo que diario de ayer.

Нет ничего старее вчерашней газеты.

Mi sección favorita del diario es la de deportes.

Мой любимый раздел ежедневной газеты - спортивный.

Encontré difícil escribir en un diario todos los días.

Я обнаружил, что ежедневно вести дневник трудно.

- Están leyendo el periódico.
- Ellos están leyendo el diario.

Они читают газету.

Los policías todavía no encontraron el diario del científico.

Полицейские ещё не нашли дневник учёного.

Me encuentro en contacto diario con el idioma italiano.

Я каждый день имею дело с итальянским языком.

- El profesor recalcó la importancia de hacer ejercicio a diario.
- La profesora hizo hincapié en la importancia de hacer ejercicio a diario.

- Учитель подчёркивал важность каждодневных упражнений.
- Учитель подчеркнул важность ежедневных занятий.

Y fue violada a diario por hombres que la alquilaban.

и её ежедневно насиловали мужчины, которые за это платили.

Me preguntan: "¿Por qué vas al mismo lugar a diario?".

Меня спрашивают: «Зачем ты ходишь в одно и то же место?»

Encontré el diario que mi padre mantuvo por 30 años.

Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.

Tom vio el diario en el piso y lo levantó.

- Том увидел на земле газету и подобрал её.
- Том увидел на полу газету и подобрал её.

Lo único que tienes que hacer es practicar a diario.

Всё, что тебе нужно делать, — ежедневно практиковаться.

- ¿Cuál es tu periódico favorito?
- ¿Cuál es tu diario favorito?

Какая твоя любимая газета?

Espero que, conforme las personas caminen a diario por ese lugar,

Я надеюсь, что когда люди, не примирившиеся с памятью этого места,

El hombre que está allá leyendo un diario es mi tío.

- Человек, читающий газету вон там, — мой дядя.
- Вон тот мужчина, читающий газету, - мой дядя.