Translation of "Diario" in Dutch

0.027 sec.

Examples of using "Diario" in a sentence and their dutch translations:

- Tom lleva un diario.
- Tom escribe un diario.

Tom houdt een dagboek bij.

¿Tienes un diario?

Houd jij een dagboek bij?

Encontré tu diario.

Ik heb je dagboek gevonden.

Él lleva un diario.

Hij houdt een dagboek bij.

¿Dónde está mi diario?

Waar is mijn dagboek?

El diario es gratis.

De krant is gratis.

Deben empezar a hacerlo diario.

Je moet beginnen dat iedere dag te doen.

¿Cuál es tu diario favorito?

Wat is jouw lievelingskrant?

¿Ya escribiste en tu diario hoy?

Heb je vandaag al in je dagboek geschreven?

Suelo escribir un diario cuando viajo.

Normaal hou ik een dagboek bij als ik op reis ga.

Acabo de encontrar un diario viejo.

- Ik heb zojuist een oud dagboek gevonden.
- Ik vond net een oud dagboek

Es divertido leer mi viejo diario.

Het is leuk om mijn oude dagboek terug te lezen.

¿Ya leíste el diario de hoy?

Heb je de krant van vandaag al gelezen?

Lo veo a diario en el trabajo.

Ik zie het elke dag op het werk.

Todos los días escribo en mi diario.

Ik schrijf dagelijks in mijn dagboek.

¿Ya has leído el diario de hoy?

Heb je de krant van vandaag al gelezen?

Escribo en mi diario todos los días.

Elke dag schrijf ik in mijn dagboek.

Este es el paisaje que veo a diario.

zie ik dit in het alledaagse landschap.

Decidió escribir todos los días en su diario.

Hij besloot om elke dag in zijn dagboek te schrijven.

Apareciéndose casi a diario en casas, aldeas y escuelas.

...die bijna dagelijks bij huizen... ...dorpen en scholen verschijnen.

Conozcan sus contornos, miren el diario de sus corazones.

Verken de omvang ervan, wees 'aanwezig' voor wat ons hart zegt.

Él jamás desatiende leer todos los días el diario.

Hij laat nooit na, elke dag de krant te lezen.

Mi padre escribe en su diario todos los días.

Vader schrijft iedere dag in zijn dagboek.

Puedo escribir en mi diario lo que yo quiera.

Ik mag in mijn dagboek schrijven wat ik wil.

Vivimos en Vancouver. Diario parece que va a llover.

Dit is Vancouver; zo ziet het er iedere dag uit.

Me preguntan: "¿Por qué vas al mismo lugar a diario?".

'Waarom gaan jullie elke dag naar dezelfde plek?'

El atrapador oficial de víboras busca a diario su peligroso botín:

...graaft de officiële slangenvanger dagelijks naar gevaarlijke schatten.

- ¿Ya leíste el diario de hoy?
- ¿Ya has leído el diario de hoy?
- ¿Ya leíste el periódico de hoy?
- ¿Ya has leído el periódico de hoy?

- Hebben jullie de krant van vandaag al gelezen?
- Heeft u de krant van vandaag al gelezen?
- Heb je de krant van vandaag al gelezen?

"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular."

„Geen goed nieuws in de krant van vandaag?” „Neen, niets bijzonders.”

- Mucha gente buena muere cada día.
- Mucha gente buena muere a diario.

- Er sterven elke dag veel goede mensen.
- Er sterven dagelijks veel goede mensen.

- Este periódico es gratuito.
- Este periódico es gratis.
- Este diario es gratuito.

Deze krant is gratis.

Y son de los siete mil millones de personas que se alimentan a diario

en je een van de zeven miljard mensen bent die elke dag voedsel eten,

Escribir un diario nos da también la oportunidad de reflexionar sobre nuestra vida diaria.

Het bijhouden van een dagboek geeft ons ook de kans om op ons dagelijks leven te reflecteren.

Ya sea el estrés de las emergencias o solo diario, o del día o día.

of het nu noodsituaties betreft of gewone, dagelijks optredende stress.

- Todavía no he leído el periódico de hoy.
- Todavía no leí el diario de hoy.

Ik heb de krant van vandaag nog niet gelezen.

Tengo el hábito de leer el diario todos los días. Me gusta saber lo que pasa en el mundo.

Ik heb de gewoonte om iedere dag de krant te lezen. Ik weet graag wat er gebeurt in de wereld.

- Tráeme el periódico de hoy, por favor.
- Traeme el diario de hoy, por favor.
- Por favor, tráeme el periódico de hoy.

Breng mij de krant van vandaag alstublieft.

- ¿A qué hora te vas a dormir a diario?
- ¿A qué hora sueles acostarte?
- ¿A qué hora te sueles acostar?
- ¿A qué hora sueles irte a dormir?
- ¿A qué hora sueles ir a dormir?

Hoe laat gaat ge gewoonlijk slapen?