Translation of "Pensé" in Hungarian

0.022 sec.

Examples of using "Pensé" in a sentence and their hungarian translations:

Y pensé

Arra gondoltam:

Y pensé:

Belém hasított a gondolat:

Así que pensé:

Úgyhogy arra gondoltam,

Y pensé que

és arra gondoltam,

Y entonces pensé:

És azt gondoltam:

Pensé: "Qué problema.

„Ez komoly probléma.” – gondoltam.

- Yo pensé que era cierto.
- Yo pensé que era verdad.

Úgy gondoltam, ez igaz lehet.

Pensé que estaba arreglado.

Azt hittem, elhárították a zűrt.

Y pensé sobre eso,

Ezen elgondolkoztam,

Pensé que eras inteligente".

Azt hittem, okos vagy."

Pensé: "Cielos, ¿qué pasa?".

„Jó ég, mi történik itt?”

Pensé que vendría solo.

Azt gondoltam, egyedül jön.

Pensé que tenías hambre.

Azt hittem, éhes vagy.

Pensé que éramos amigos.

- Azt hittem, barátok vagyunk.
- A barátomnak hittelek.
- A barátomnak tartottalak.

Pensé que me amabas.

Azt hittem, hogy szeretsz.

No pensé en eso.

- Arra nem gondoltam.
- Erre nem gondoltam.

- Al comienzo, pensé que estaba enfermo.
- Al comienzo, pensé que estaba enferma.
- Al comienzo, pensé que estaban enfermas.

Először azt hittem, beteg.

- Al comienzo, pensé que estaba enfermo.
- Al comienzo, pensé que estaba enferma.

Először azt gondoltam, beteg vagyok.

Ingenuamente, pensé que podía elegir.

Akkor még naivan úgy gondoltam, választhatok.

Entonces pensé sobre muchas cosas,

Sok mindenen elgondolkodtam,

Pensé que tenía que hacerlo.

Úgy gondoltam, muszáj megtennem.

Pensé que él había muerto.

Azt hittem meghalt.

Pensé en cambiar de trabajo.

Fontolgatom, hogy munkahelyet váltok.

Pensé que él estaba enfermo.

- Azt hittem, hogy beteg.
- Azt hittem, beteg.

Pensé que Tom se aparecería.

Azt gondoltam, Tomnak meg kéne mutatni.

Pensé que Tom había cambiado.

Azt gondoltam, Tom megváltozott.

Pensé que estabas enojada conmigo.

Azt hittem, mérges vagy rám.

Era tal como yo pensé.

Pontosan úgy volt, ahogy gondoltam.

Pensé que algo estaba raro.

- Számomra valami különösnek tűnt.
- Számomra valami furcsának tűnt.

Pensé en todo el mundo.

A többiekre gondoltam.

Yo pensé que él vendría.

Azt hittem, eljön.

- Yo no pensé que usted me creería.
- Yo no pensé que ustedes me creerían.

Nem gondoltam, hogy hinni fogsz nekem.

Pensé que le faltaba un cero;

Azt hittem, lehagytak egy nullát,

Al principio, pensé… "Los está cazando".

Először azt hittem... vadászik a halakra.

Lo disfruté mucho, pensé: "Aquí está".

Örömteli gondolat volt: „Hát itt van ő!”

Pensé que Tom me dejaría ir.

Azt gondoltam, Tom el fog engedni.

Pensé que querías esto de vuelta.

Azt gondoltam, ezt vissza akarod kapni.

Pensé que estarías orgulloso de mí.

Azt hittem, büszke leszel rám.

Pensé que habías traído tu guitarra.

Azt hittem, elhozod a gitárodat.

Nunca pensé que era tan testarudo.

Sosem gondoltam, hogy ennyire makacs.

Pensé que alguien se había muerto.

Azt hittem, valaki meghalt.

Pensé que todos ellos eran canadienses.

Azt hittem, mindannyian kanadaiak.

No pensé que fuera tu asiento.

Nem gondoltam, hogy a te helyed volt.

Pensé que podrías cambiar de opinión.

Azt hittem, talán megváltoztattad a véleményedet.

Pensé que estabas en tu habitación.

Gondoltam, hogy a szobádban voltál.

- Pensé que dormías.
- Pensaba que dormías.

Azt hittem, hogy alszol.

Pensé que algo debía estar mal conmigo.

azt hittem, velem van a baj.

Y pensé en todos los símbolos clásicos:

Először sorra vettem a klasszikus szimbólumokat:

Pensé: "¿Podrá rastrearse algo bajo el agua?".

„Lehetséges vajon egyáltalán a víz alatti nyomkövetés?” – gondoltam.

Pensé: "Gracias a Dios, está a salvo".

„Jó, hogy biztonságban van a kő alatt.” – gondoltam.

Pensé: "Seguro que a esta la atrapa".

„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.

Pensé que las cosas iban a mejorar.

Azt gondoltam, hogy a dolgok jobbra fordulnak.

Pensé que podrías saber donde fue Tom.

Azt gondoltam, esetleg tudod, hova megy Tomi.

Pensé que Tom venía a casa contigo.

Azt gondoltam, hogy Tom veled jött haza.

Pensé que Tom estaba en el colegio.

- Azt hittem, Tomi iskolában van.
- Azt hittem, hogy Tomi iskolában volt.

Discúlpeme. No pensé que fuera su asiento.

Bocsánat. Nem gondoltam, hogy ez az ön helye.

No pensé en lo que estaba haciendo.

Nem gondoltam bele, mit teszek.

Pensé que habíamos dicho dos y media.

Azt hittem, fél hármat mondtunk.

Pensé que la comida era demasiado grasienta.

Úgy gondoltam, túl zsíros az étel.

Pensé en ti en todo el viaje.

Az egész út alatt rád gondoltam.

Era talento natural. No lo pensé dos veces.

Természetes adottság volt, nem törődtem vele sokat,

Pensé que no volvería a hablar con ellos.

Akkor úgy gondoltam, soha többé nem beszélünk majd egymással.

No sé por qué no lo pensé antes.

Nem tudom, hogy korábban miért nem jutott eszembe.

Y con eso, pensé sobre todos mis traumas:

És ezzel együtt végiggondoltam sérüléseimet:

Y pensé un poquito más y me dije:

Átgondoltam, és úgy döntöttem,

Pensé que eso era todo. Se había ido.

Akkor azt hittem, vége. Végleg elment.

Pensé en ayudarla a regresar a la guarida.

Arra gondoltam, hogy visszasegítem őt az odúba.

Nunca pensé encontrarla en un lugar como ese.

Sosem hittem volna, hogy pont egy ilyen helyen találkozom vele.

- Creía que lo entenderías.
- Pensé que lo entenderías.

Úgy gondoltam, te meg fogod érteni.

Pensé que Tom querría saber acerca de eso.

Gondoltam, Tom szeretne tudni erről.

Pensé que tú no creías en los fantasmas.

Azt hittem, nem hiszel a szellemekben.

- Creí que me conocías.
- Pensé que me conocías.

Azt gondoltam, hogy ismersz engem.

Pensé que la mujer de Tom era linda.

Azt hittem, hogy Tamás felesége szép.

Y pensé en mi propia hija de dos años

nekem pedig kétéves gyerekem járt a fejemben,

Pensé que Tom iría Boston a ver a María.

Azt gondoltam, Tom el fog menni Bostonba, hogy találkozzon Marival.

Pensé que Tom y María se iban a casar.

Azt gondoltam Tom és Mary összeházasodnak.

Pensé que Tom había respondido a todas tus preguntas.

Azt hittem, minden kérdésedet megválaszolta Tom.

Pensé que Tom ya se había ido a casa.

Azt hittem, hazament már Tom.

Pensé que podría ser cocaína, pero solo era harina.

Azt gondoltam, hogy kokain, de csak liszt volt.

Pensé que nadie creía en realidad en los fantasmas.

Azt hittem, senki sem hisz igazán a szellemekben.

Pensé que habías dicho que eras malo en francés.

Azt hittem, azt mondtad, hogy rossz vagy francia nyelvből.

Pensé que te ibas a poner tu traje nuevo.

Azt hittem, az új öltönyödet fogod felvenni.

Pensé que ellos te ofrecieron un puesto de trabajo.

Azt gondoltam, hogy tudnak neked ajánlani egy állást.

- Nunca pensé que sería capaz de hacer algo tan cruel.
- Nunca pensé que él fuera capaz de hacer algo tan cruel.

Sosem hittem volna, hogy el tud követni ilyen szörnyűséget.

Un día lavando los platos a los 36 años, pensé:

Mosogattam éppen, harminchat évesen, és arra gondoltam:

Pensé que el planeta no estaba en un buen estado,

úgy én is azt hittem, a Föld nincs igazán jó állapotban.

Pensé: "¿Qué hay más de un machote que un vaquero?"

"Mi lehet férfiasabb a cowboynál?" – gondoltam.

Pensé que Tom ya había hablado con María al respecto.

Azt hittem, beszélt már Tom erről Maryvel.

Yo pensé que podría ayudar a Tom, pero no pude.

Azt gondoltam, hogy tudok segíteni Tomnak, de nem tudtam.

- Realmente pensé que ganaríamos.
- Sinceramente creí que íbamos a ganar.

Valóban azt hittem, nyerni fogunk.

Y pensé "¡Eh! 36 tal vez soy muy fea y vieja

Azt gondoltam: "Jó, 36 éves vagyok, talán nagyon öreg és ronda,