Examples of using "Sabía" in a sentence and their korean translations:
"저건 이미 알아."
저도 어찌할 줄 몰라
수영하는 법을 이미 알고 있었지만
그 아이는 이미 그것이 중요하다는 것을 알고 있었습니다.
왜냐하면 제 성공은
그 때는 '페미니스트'라는게 정확히 무슨 뜻인지 몰랐습니다.
그건 제가 두려워 하는지도 몰랐던 것이었어요.
왜냐하면 그런 기회를 갖지 못했기 때문이죠.
누군가 편견없이 내 얘기에 귀 기울이는 것만으로
아무도 취하는 기분을 몰랐으니 그랬겠죠.
제게 필요한 게 뭔지 알게 됐고
전에는 존재조차 몰랐었죠.
하지만 그건 가능하지 않다는 사실을 알았습니다.
연구하면서 이미 알았던 답에 대해 말씀드리겠습니다.
이들은 본인들이 뭘 하고 있는지 알고 있었던 거죠.
그럴 줄 알았어요! 이글루를 만들라고요!
당시에는 뉴욕에 농장이 있는지도 몰랐어요.
할머니는 제가 동성애자라는 것은 모르셨어요.
저는 코미디에 대해 제가 아는 모든 것을 쏟아부었어요.
저는 알아요. 만약 제 친구들이 플라스틱에 관한 이런 사실을 안다면,
이렇게 말씀하실 겁니다, "그래, 저건 이미 알아."
강도높은 훈련은 제가 하는 방법을 좀 알죠.
지금보다 더 나아질 거라는 확신이 있었어요.
다른 사람을 바꿀 순 없다는 걸 알고 있었어요.
자기 자신이 누군지도 모르는 혹은 왜 레슬링을 계속하는지
저도 아직 제가 왜 이걸 하나 몰라요.
뭘 기대해야 할 지도 몰랐지만 전 최악의 결과를 예상했었어요.
저는 정말 프리솔로가 되기 위해 어떤 준비가 필요한지 몰랐습니다.
좋은게 어떤 것인지 잘 알고 있다고 생각했죠.
그때 알았죠. 우리가 이 위기를 극복해낼 거라고요.
제가 똑같은 방법으로 죽을 수 있다는 것을 알았습니다.
당시에는 제 두려움에 맞서는 것이
심지어 그들이 호텔에서 유일한 사람들임을 알고 있었습니다.
그때는 몰랐지만 진귀한 광경을 목격한 거죠
하지만 오콜로마가 내가 모르는 걸 눈치채지 말았으면 해서
그때까지도 어머니는 여자친구의 존재를 모르고 계셨습니다.
어떤 일이 생길 거라고는 생각지 못했어요.
하지만 인생에서 진정으로 하고싶은 것을 하기로 했습니다.
알을 날로 먹어서 그래요 좋은 생각이 아니란 걸 알고 있었어요
저는 이런 방법들이 상황을 피하는데 도움이 된다는 걸 알고 있었고
전 이래선 제 고객이 공정하게 취급받을 수 없다는 걸 알았죠.
저는 아버지가 그랬듯이 남자 중의 남자같은 캐릭터를 원했어요.