Translation of "Hacerlo" in Hungarian

0.022 sec.

Examples of using "Hacerlo" in a sentence and their hungarian translations:

- ¡Puedes hacerlo!
- ¡Tú puedes hacerlo!
- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

- Megteheted.
- Meg tudod csinálni.
- Képes vagy rá.
- Megcsinálhatod.

- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

El tudod készíteni.

- ¡Puedes hacerlo!
- ¡Tú puedes hacerlo!

Ezt meg tudod tenni!

- Puedes hacerlo, ¿no?
- Puedes hacerlo, ¿verdad?
- Podéis hacerlo, ¿verdad?

Meg tudod csinálni, nem igaz?

- Puedo hacerlo solo.
- Puedo hacerlo sola.

Egyedül is meg tudom tenni.

- ¿Puedes hacerlo solo?
- ¿Podés hacerlo solo?

Egyedül elbírsz vele?

Podemos hacerlo.

Képesek vagyunk rá.

Podrán hacerlo.

képesek lesznek rá.

Intenta hacerlo.

Próbáld megcsinálni!

Déjame hacerlo.

Hadd csináljam én.

¿Puede hacerlo?

Meg tudja ő ezt csinálni?

Rehúso hacerlo.

Nem vagyok hajlandó megtenni.

Puedo hacerlo.

Meg tudom csinálni.

¿Quieres hacerlo?

Meg akarod csinálni ezt?

hacerlo.

- Tudom, hogyan kell.
- Tudom, hogyan kell csinálni.

- ¿Podrás hacerlo a tiempo?
- ¿Alcanzas a hacerlo?

- Időben el tudod készíteni?
- El tudod készíteni pont akkorra?

- Prefiero hacerlo por mi cuenta.
- Prefiero hacerlo solo.

Inkább egyedül csinálom.

Si yo puedo hacerlo, también puedes hacerlo tú.

Ha én meg tudom csinálni, akkor te is.

- ¿Tengo que hacerlo otra vez?
- ¿Debo hacerlo de nuevo?
- ¿Tengo que hacerlo de nuevo?

Ezt újra meg kell csinálnom?

Y podría hacerlo.

Megtehetném.

Podemos hacerlo mejor.

Tehetünk többet.

Debemos hacerlo mejor.

Jobb megoldásra van szükségünk.

Tiene que hacerlo.

Nem szalaszthatja el.

Porque al hacerlo

mert ha ezt teszem,

Eso podemos hacerlo.

Ezt megtehetjük.

Espero poder hacerlo.

Remélem, hogy meg tudom csinálni.

Sabemos cómo hacerlo.

Rájöttünk.

No quiero hacerlo.

Nem akarom megtenni.

Hay que hacerlo.

Ezt meg kell tenni.

Tom puede hacerlo.

Tom meg tudja tenni.

Cualquiera puede hacerlo.

Bárki meg tudja csinálni.

Quisiera hacerlo feliz.

- Szeretnék önöknek örömet szerezni.
- Szeretnék nektek örömet szerezni.
- Szeretnék önnek örömet szerezni.
- Szeretnék neked örömet szerezni.

¿Quieres hacerlo hoy?

Meg akarod ezt ma csinálni?

Él podría hacerlo.

Megtehetné.

No puedes hacerlo.

- Nem vagy rá képes.
- Nem tudod megcsinálni.
- Nem tudod ezt megcsinálni.

¿Puedo hacerlo hoy?

Csinálhatom ma?

- Puedo hacerlo sin su ayuda.
- Puedo hacerlo sin tu ayuda.
- Puedo hacerlo sin vuestra ayuda.

- Meg tudom csinálni a segítséged nélkül.
- Meg tudom csinálni a te segítséged nélkül.

- Tienes que hacerlo.
- Debes hacerlo.
- Lo tenés que hacer.
- Lo tienes que hacer.
- Tenés que hacerlo.

- Meg kell tenned.
- Meg kell csinálnod.

- Cualquiera de vosotros puede hacerlo.
- Cualquiera de ustedes puede hacerlo.

Bármelyikőtök meg tudja tenni.

- Muéstrame cómo se hace.
- Muéstrame como hacerlo.
- Muéstrame cómo hacerlo.

Mutasd meg, hogyan csináljam!

- No quiero volver a hacerlo.
- No quiero hacerlo otra vez.

Nem akarom megint ezt tenni.

"¡Puedo hacerlo! ¡Yo puedo!"

"Meg tudom csinálni!"

Sé que puedo hacerlo.

Tudom, hogy meg tudom csinálni.

Puedo volver a hacerlo.

Ismét meg tudom tenni.

Él no quería hacerlo.

Nem akarta megtenni.

No puedo hacerlo ahora.

Most nem tudom megcsinálni.

Puedo hacerlo yo mismo.

Egyedül is meg tudom csinálni.

Sabía que podrías hacerlo.

Tudtam, hogy meg tudod csinálni.

Intenta hacerlo otra vez.

Próbálja meg még egyszer.

Cualquier chico puede hacerlo.

- Erre minden gyerek képes.
- Ezt minden gyerek meg tudja csinálni.

¿Por qué hacerlo ahora?

Miért most tegyük ezt?

Quieren hacerlo más grande.

Nagyobbra akarják csinálni.

Tenemos que hacerlo ahora.

Most kell megtennünk.

Sé que puedes hacerlo.

Tudom, hogy meg tudod azt csinálni.

Ella lo hizo hacerlo.

- Rávette őt, hogy megtegye.
- Vele csináltatta meg.
- Rákényszerítette, hogy megtegye.

¿Cuánto tiempo quieres hacerlo?

Meddig akarod ezt csinálni?

No entiendo cómo hacerlo.

Nem értem, hogyan csináljam.

¿Vas a hacerlo mañana?

Úgy tervezed, hogy holnap megcsinálod?

No puedes hacerlo solo.

Egyedül nem tudud megcsinálni.

Y luego a hacerlo realidad.

aztán megcsináltatjuk vele, amire vágyik.

Y hacer esto, hacerlo bien,

Mindezt véghezvisszük, jól megcsináljuk,

Hasta que dejó de hacerlo.

amíg aztán többé már nem:

Pero no podía hacerlo sola.

De egyedül nem ment.

Pensé que tenía que hacerlo.

Úgy gondoltam, muszáj megtennem.

Uno de nosotros debe hacerlo.

Egyikünknek meg kell tennie.

- Eso me gustaría.
- Espero hacerlo.

Szeretném azt.

No quieren hacerlo ellos mismos.

Nem akarják ők maguk megtenni.

Sé que puedo hacerlo mejor.

Tudom, hogy ennél jobban is tudok teljesíteni.

Creo que deberíamos hacerlo hoy.

Gondolom, ezt megcsinálhatnánk ma.

Yo preferiría morir que hacerlo.

Inkább meghalnék, mint hogy ezt megtegyem.

No necesitas hacerlo ya mismo.

Nem szükséges azonnal megcsinálnod.

¿Por qué tengo que hacerlo?

Miért kell megtennem?

Lo siento, no puedo hacerlo.

Sajnálom, de nem tehetem.

Encontraré una manera de hacerlo.

Rá fogok jönni, hogyan csináljam.

No puedo volver a hacerlo.

Nem tudom újra megtenni.

- Tienes que hacerlo.
- Debes hacérselo.

- Meg kell tenned.
- Csinálnod kell.

Ella le obligó a hacerlo.

Kényszerítette, hogy megtegye.

Puedo hacerlo sin tu ayuda.

Meg tudom csinálni a te segítséged nélkül.

Sabía que tenía que hacerlo.

- Tudtam, hogy meg kell tennem.
- Tudtam, hogy meg kell csinálnom.

Nadie me obligaba a hacerlo.

Senki sem kényszerített rá.

Me estoy acostumbrando a hacerlo.

Hozzászokom, hogy azt csinálom.

Tienes que hacerlo de inmediato.

Azonnal meg kell csinálnod.

Supongo que sabes cómo hacerlo.

Feltételezem, hogy tudod, hogy kell azt csinálni.

Quiero hacerlo, pero no puedo.

Meg akarom csinálni, de nem tudom.

¿Tengo que hacerlo otra vez?

- Ezt újra meg kell csinálnom?
- Újra meg kell csinálnom?

- No puedo hacerlo.
- Yo no lo puedo hacer.
- No soy capaz de hacerlo.

Nem tudom megcsinálni.

El primero es que puede hacerlo.

Először is azért, mert megteheti.

Ni entrenamiento, nada. No puedo hacerlo".

Nem tudom megcsinálni!

Pero sabemos que tenemos que hacerlo,

De tisztában vagyunk vele, hogy meg kell tegyük,

Pensaba que estaba preparada para hacerlo,

azt hittem, fölkészültem, –

Queríamos ver qué tal podríamos hacerlo.

Látni akartuk, mennyire jót tudunk csinálni.

Y es mi actitud para hacerlo.

az a hozzáállás, ami kialakult bennem, miközben ezen dolgoztam.

Es más fácil decirlo que hacerlo.

- Könnyű azt mondani.
- Könnyebb mondani, mint csinálni.

La enfermera te dirá cómo hacerlo.

- A nővér majd elmondja önnek, hogy kell ezt csinálni.
- A nővér majd elmondja neked, hogyan kell ezt csinálni.

No puedo hacerlo de ninguna manera.

Ugyse tudom megcsinalni.