Translation of "Sabía" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Sabía" in a sentence and their polish translations:

Sabía dulce.

Smakowało słodko.

¿Qué sabía Tom?

Co wiedział Tom?

Sabía que pasaría.

- Wiedziałam, że tak będzie.
- Wiedziałem, że to się stanie.

Sabía que vendrías.

Wiedziałem, że przyjdziesz.

Él sabía demasiado.

Wiedział za dużo.

Él sabía francés.

Znał francuski.

Tom lo sabía.

Tom wiedział o tym.

Tom sabía algo.

Tom coś wiedział.

- No sabía qué hacer.
- Ella no sabía qué hacer.

Nie wiedziała co robić.

- Yo sabía que podía suceder.
- Yo sabía que podía ocurrir.

- Wiedziałam, że to mogło się zdarzyć.
- Wiedziałem, że może do tego dojść.
- Zdawałem sobie sprawę z tego, że to się może wydarzyć.

Él no sabía nadar.

Nie mógł pływać

Nadie sabía qué decir.

Nikt nie wiedział, co powiedzieć.

No sabía cómo responder.

Nie wiedziałem jak odpowiedzieć.

Tom sabía adonde ir.

Tom wiedział gdzie iść.

¡Sabía que estaban mintiendo!

- Wiedziałem, że kłamią!
- Wiedziałam, że kłamią!

Yo sabía cómo nadar.

Wiedziałem, jak pływać.

Sabía que Tom volvería.

Wiedziałem, że Tom wróci.

Sabía que estabas bromeando.

Wiedziałem, że żartowałeś.

Sabía que tendrías hambre.

Wiedziałem, że będziesz głodny.

Tom sabía las reglas.

Tom znał zasady.

No sabía qué decir.

Nie wiedziałem, co powiedzieć.

Tom lo sabía todo.

Tom wiedział wszystko.

Incluso Tom sabía eso.

Nawet Tom to wiedział.

¿Cómo lo sabía Tom?

Skąd Tom to wiedział?

- Ni siquiera sabía cómo se llamaba.
- Ni siquiera me sabía su nombre.

Nawet nie wiem, jak miał na imię.

- Sabía que se podía confiar en ti.
- ¡Sabía que podía contar contigo!

A jednak można na tobie polegać!

Tony no sabía sus nombres.

Tony nie znał ich imion.

No sabía que estabas ocupado.

- Nie wiedziałem, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałem, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałem, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałem, że byłyście zajęte.
- Nie wiedziałam, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałam, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałam, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałam, że byłyście zajęte.

No sabía qué podría decirle.

- Nie wiedziałem, co mu powiedzieć.
- Nie wiedział, co jej powiedzieć.

Ella no sabía qué decirle.

Nie wiedziała, co ma jemu powiedzieć.

Él no sabía qué hacer.

Nie miał pojęcia, co robić.

No sabía que hacías eso.

Nie wiedziałem, że to zrobiłeś.

Lo sabía desde el comienzo.

- Cały czas wiedzieliście.
- Od początku wiedziałeś.
- Wiedziałaś cały czas.

No sabía que supieras conducir.

Nie wiedziałem, że umiesz prowadzić samochód.

No sabía que te importaba.

Nie wiedziałem, że cię to obchodzi.

Yo sabía lo que hacía.

Wiedziałem, co robię.

- Yo no sabía que eras un pajero.
- No sabía que tú eras tan pendejo.

Nie wiedziałem, że byłeś takim kretynem.

No sabía dónde podía pedir ayuda.

Nie miała pojęcia, skąd uzyskać pomoc.

Sabía que alguien escuchando sin juzgar

Wiedziałam, że ktoś, kto słucha bez osądu,

Al principio no sabía qué hacer.

Na początku nie wiedziałem, co zrobić.

Él lo sabía desde un comienzo.

Wiedział o tym od początku.

No sabía que tuvieras un hermano.

- Nie wiedziałem, że masz brata.
- Nie wiedziałam, że masz brata.

Ni siquiera me sabía su nombre.

Nawet nie wiem, jak miał na imię.

Se sabía la causa del incendio.

Przyczyna pożaru była znana.

No sabía que pudieras hacer eso.

Nie wiedziałem, że możesz to zrobić.

No sabía que tenías una serpiente.

- Nie wiedziałam, że masz węża.
- Nie wiedziałem, że masz węża.

No sabía de dónde venía eso.

Nie widziałem skąd to przyszło.

No sabía que él bebiera tanto.

Nie wiedziałem, że tyle wypił.

Sabía que habría algo de comer.

Wiedziałem, że będzie tu coś do jedzenia.

Sabía que era una mala idea.

Wiedziałem, że to zły pomysł.

Sabía que Tom no estaba muerto.

Wiedziałam, że Tom nie umarł.

Yo sabía lo que estaba haciendo.

Wiedziałem, co robię.

Tom sabía cuál era el problema.

Tom wiedział, co było problemem.

- Yo no sabía.
- Yo no supe.

Nie wiedziałem.

Ella me preguntó si sabía coser.

Zapytała mnie czy umiem szyć.

No sabía que Tom hablaba francés.

Nie wiedziałem, że Tom mówi po francusku.

No sabía que conocías a Tom.

Nie wiedziałem, że znasz Toma.

Al principio no sabía tocar guitarra.

Z początku nie umiałem grać na gitarze.

¿Usted sabía que existen tortugas carnívoras?

Wiedział pan, że istnieją żółwie mięsożerne?

Tom sabía que Mary llegaría tarde.

Tom wiedział, że Mary się spóźni.

Y tampoco sabía que iban a venderla.

Ani nie zdawała sobie sprawy, że będzie sprzedana.

Evidentemente, esta gente sabía lo que hacía.

Oni wiedzieli, co robią.

¡Lo sabía! ¡Quieren que haga un iglú!

Wiedziałem! Chcecie, bym zbudował igloo!

Él me preguntó si sabía hablar inglés.

Spytał się mnie czy umiem mowić po angielsku.

No sabía que estuvieras en esta ciudad.

Nie wiedziałem, że byłeś w tym mieście.

Pensé que él sabía todo sobre Japón.

Myślałem, że on wie wszystko o Japonii.

No sabía que fueses tan buen cocinero.

Nie wiedziałem, że jesteś tak dobrym kucharzem.

No sabía que Tom tenía un sobrenombre.

Nie wiedziałem, że Tom ma przezwisko.

No sabía que Tom tenía un hermano.

Nie wiedziałem, że Tom ma brata.

Tom no sabía dónde estacionar su auto.

Tom nie wiedział, gdzie zaparkować samochód.

No sabía qué tipo de trabajo elegir.

nie wiedziałem, jaki zawód wybrać.

Le dije al policía lo que sabía.

Powiedziałem policjantowi wszystko co wiem.

Él ya lo sabía desde hace tiempo.

Od dawna o tym wiedział.

Tom no sabía si reír o llorar.

Tom nie wiedział, czy śmiać się, czy płakać.

Tom no sabía que Mary estaba casada.

Tom nie wiedział, że Mary jest mężatką.

Tom sabía que esto iba a pasar.

Tom wiedział, że to się stanie.

Tom sabía que Mary vivía en Boston.

Tom wiedział, że Mary mieszkała w Bostonie.

Él no sabía que tengo un gato.

On nie wiedział, że ja mam kota.

No sabía que Tom es de Australia.

Nie wiedziałem, że Tom jest z Australii.

No sabía que los perros nadaran bien.

Nie wiedziałem, że psy potrafią dobrze pływać.

Tom no sabía como solucionar este problema.

Tom nie wiedział jak rozwiązać ten problem.

Yo sabía qué necesitaba cambiar y qué no.

co musi zmienić, a czego nie.

No entendía las bromas, no sabía la jerga,

Nie byłem na bieżąco z żartami, ze slangiem, jakiego używali,

- Todos lo sabían.
- Todo el mundo lo sabía.

- Każdy wiedział.
- Wszyscy wiedzieli.

Lo siento, no sabía que fuera un secreto.

Przepraszam, ale nie wiedziałem, że to tajemnica.

Como no sabía qué hacer, le pedí consejo.

Ponieważ nie wiedziałem co zrobić, poprosiłem go o radę.

- Tom lo sabía.
- Tom tenía constancia de ello.

Tom wiedział.

Tom no sabía que Mary había decidido dejarlo.

Tom nie wiedział, że Mary postanowiła od niego odejść.

Tom no sabía lo infeliz que era Mary.

Tom nie wiedział, jak bardzo Mary jest nieszczęśliwa.

- Tom no sabía que Mary estaba viendo a alguien más.
- Tom no sabía que Mary estaba saliendo con alguien más.

Tom nie wiedział, że Mary widzi się z kimś innym.