Translation of "Estaría" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Estaría" in a sentence and their hungarian translations:

Estaría devastado.

Teljesen összeomlanék.

Estaría vacío.

Üres lenne.

Eso estaría bueno.

Jó lenne.

Creí que estaría bien.

gondoltam, nem lesz semmi baj.

Yo estaría muy agradecido.

Tényleg hálás lennék.

No estaría tan seguro.

Nem lennék ilyen biztos.

Que la gente estaría satisfecha

hogy az emberek ilyen esetekben akkor is elfogadják

Sabía que Tom estaría aquí.

Tudtam, hogy Tomi itt lesz.

Él estaría contento de escuchar eso.

Örülne, ha azt hallaná.

Ella no estaría feliz con él.

Ő nem lenne boldog vele.

Estaría bien que nos llamáramos el domingo.

Jó lenne minket vasárnap felhívni.

Tu padre también estaría orgulloso de ti.

Az apád is büszke lenne rád.

Estaría mintiendo si dijera que lo amo.

Hazudnék, ha azt mondanám, hogy szeretem őt.

Yo no estaría llamando si no fuera importante.

Nem hívtak volna, ha nem lenne fontos.

Y cada uno de esos líderes estaría de acuerdo,

Azok a vezetők mind egyetértenének azzal,

Ya estaría bueno que pares de malgastar tu dinero.

- Álljál már le a pénzszórással!
- Legfőbb ideje, hogy abbahagyd a fölösleges költekezést.

Mi padre estaría más feliz si yo fuera profesor.

Anyám jobban örülne, ha tanító lennék.

Él me prometió que estaría aquí a las seis.

Megígérte, hogy hatra itt lesz.

¿Tú crees que estaría aquí si hubiera encontrado trabajo?

Gondolod, itt lennék, ha találtam volna munkát?

- Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadado.
- Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojado ahora.
- Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadada.
- Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojada ahora.

Ha az igazat mondta volna nekem, most nem lennék mérges.

De que estaría interfiriendo con todo el proceso del bosque.

hogy ezzel beavatkoznék az erdő természetes folyamataiba.

Estaría dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguir ese trabajo.

Hajlandó lennék bármire, hogy megszerezzem azt a munkát.

Me dio su palabra de que estaría en casa sobre las nueve.

A szavát adta, hogy kilenc körül itthon lesz.

Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadado.

Ha az igazat mondta volna nekem, most nem lennék mérges.

Si me hubiera dicho la verdad desde el principio, no estaría enojado ahora.

Ha megmondta volna nekem az igazat, most nem lennék ideges.

- Yo seré infeliz, pero no me suicidaría.
- Estaría triste, pero no me suicidaría.

Boldogtalan lennék, de nem követnék el öngyilkosságot.

Si pararas de decirme que no esté tan nervioso, quizá no estaría tan nervioso.

Ha befejeznéd, hogy azt mondogatod, hogy ne legyek ideges, valószínűleg nem lennék olyan ideges.

Honestamente, yo estaría mintiendo si dijera que nunca me arrepentiría de mis decisiones rápidas.

Őszintén szólva, hazudnék, ha azt mondanám, hogy a hirtelen döntéseimet sosem bántam meg.

Se suponía que él estaría allí a las ocho pero no se presentó hasta las diez.

Feltételezték, hogy ott lesz nyolckor, de még tízkor sem jelent meg.