Translation of "Contento" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Contento" in a sentence and their hungarian translations:

- Estoy contento.
- Yo estoy contento.

Boldog vagyok.

Estate contento.

Légy elégedett!

Estoy contento.

Örülök.

- Estoy contento.
- Soy feliz.
- Yo estoy contento.

Boldog vagyok.

¡Qué contento estoy!

- Olyan boldog vagyok!
- Annyira boldog vagyok!

Yo estoy contento.

- Boldog vagyok.
- Örülök.

Yo estaba contento.

Boldog voltam.

Tom está contento.

Tom örül.

Contento, él sonrió.

Elégedetten mosolygott.

- Estoy contento.
- ¡Soy feliz!
- ¡Estoy feliz!
- Yo estoy contento.

Boldog vagyok.

- ¿Ya estás contento?
- ¿Ahora estás contento?
- ¿Ahora eres feliz?

Most boldog vagy?

¡Tú nunca estás contento!

Te sohasem vagy elégedett.

- ¿Estás feliz?
- ¿Estás contento?
- ¿Eres feliz?
- ¿Sos feliz?
- ¿Contento?
- ¿Es usted feliz?

- Boldog vagy?
- Ön boldog?
- Boldogok vagytok?
- Önök boldogok?
- Elégedett vagy?
- Ön elégedett?
- Elégedettek vagytok?
- Önök elégedettek?
- Örülsz?
- Örültök?

No estoy contento con esto.

Nem örülök ennek.

Estoy muy contento de verlos.

Nagyon örülök, hogy láthatom Önt.

Estoy contento con mi trabajo.

Elégedett vagyok a munkámmal.

Estoy contento de oír eso.

- Ezt örömmel hallom.
- Örülök, hogy ezt hallom.

Tom parece estar muy contento.

Tom nagyon boldognak néz ki.

Estoy contento con estos zapatos.

Örülök ezeknek a cipőknek.

- Estoy contento de que me recordaste.
- Estoy contento de que me hayas recordado.

Örülök, hogy eszedbe jutottam.

- Nadie estaba satisfecho.
- Nadie estaba contento.

Senki se volt elégedett.

Él estaría contento de escuchar eso.

Örülne, ha azt hallaná.

Tomás no está contento con eso.

Tom nem örül ennek.

- Estoy contento.
- Soy feliz.
- Estoy feliz.

Boldog vagyok.

Él no está contento consigo mismo.

- Elégedetlen magával.
- Elégedetlen saját magával.

- ¿Ahora estás contento?
- ¿Ahora estás contenta?

- Most elégedett vagy?
- Elégedett vagy már?
- Boldog vagy most?

- Me alegra verla.
- Estoy contento de verla.

Örülök, hogy látom őt.

Estaré muy contento de aceptar tu invitación.

Nagyon szívesen elfogadom a meghívásotokat.

- Me alegra verte.
- ¡Estoy contento de verte!

Boldog vagyok, hogy látlak!

Tom no estaba contento con la situación.

Tom elégedetlen volt a helyzettel.

Estoy contento de cómo salieron las cosas.

Elégedett vagyok a dolgok alakulásával.

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy contenta.
- No estoy contenta.

Nem vagyok elégedett.

- Yo estoy contento de que Mary no sea mi esposa.
- Yo estoy contento, Mary no es mi esposa.

Örülök neki, hogy Mária nem az én feleségem.

- Espero que seas feliz.
- Espero que estés contento.

Remélem, boldog vagy.

Estoy muy contento con este empleo bien remunerado.

Nagyon elégedett vagyok ezzel a jól fizetett állással.

Tom no está contento con su sueldo actual.

Tom nem elégedett a jelenlegi fizetésével.

No estoy nada contento con mis ingresos actuales.

Sehogy sem vagyok megelégedve a jelenlegi bevételeimmel.

Estoy muy contento de haberlo visto con mi familia"?

olyan boldog vagyok, hogy a családdal néztem."

Estoy contento de que Tom lograra cambiar su nombre.

Örülök, hogy Tomnak sikerült megváltoztatnia a nevét.

- Él está feliz.
- El está contento.
- Él es feliz.

Ő boldog.

- Te ves contento.
- Parece usted feliz.
- Se le ve feliz.

Boldognak látszol.

Feliz es el hombre que está contento con su suerte.

Boldog ember, aki elégedett a sorsával.

- Sé que Tom es feliz.
- Sé que Tom está contento.

Én tudom, hogy Tom boldog.

- Estoy contento de verte.
- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.

Örülök, hogy látlak.

El Sr. Smith está contento con el éxito de su hijo.

Smith úr örült fia sikerének.

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- No estoy satisfecha.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy contenta.
- Yo no estoy satisfecho.
- Yo no estoy satisfecha.
- No estoy contenta.

Nem vagyok elégedett.