Translation of "Escuchar" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Escuchar" in a sentence and their hungarian translations:

- Me gusta escuchar música.
- Yo amo escuchar música.
- Me encanta escuchar música.

Szeretek zenét hallgatni.

- Me gusta escuchar música.
- Me encanta escuchar música.

Szeretek zenét hallgatni.

Gracias por escuchar.

Köszönöm a figyelmet.

escuchar al cuerpo,

figyeljünk a testünkre,

escuchar con atención,

odafigyelünk,

¿Qué quieres escuchar?

Mit akarsz hallani?

- Mi afición es escuchar música.
- Mi hobby es escuchar música.

Zenehallgatás a hobbim.

Me gusta escuchar música.

Szeretek zenét hallgatni.

No quiero escuchar eso.

Ezt nem akarom hallani.

Quiero escuchar la verdad.

- Az igazat akarom hallani.
- Hallani akarom az igazat.

Yo amo escuchar música.

Szeretek zenét hallgatni.

- No hables que nos pueden escuchar.
- No hablés que nos pueden escuchar.

- Ne beszélj! Meghallhatnak minket.
- Ne beszélj! Hallhatnak minket.

Le gusta escuchar la radio.

Szeret rádiót hallgatni.

¿No querés escuchar el resto?

A többit nem akarod hallani?

No te voy a escuchar.

Nem foglak meghallgatni.

Me gustaría escuchar tu opinión.

Szívesen meghallgatom a véleményedet.

Me gusta escuchar la radio.

Szeretek rádiót hallgatni.

Odio escuchar mi propia voz.

Nem szeretem a saját hangomat hallani.

No quiero escuchar tus excusas.

Nem akarom a kifogásaidat hallgatni.

Una misión de escuchar con empatía

a felelős vezető figyelmesen meghallgatja

Estoy harto de escuchar sus quejas.

Unom már a panaszkodásait hallgatni.

Nos sorprendimos al escuchar la noticia.

Meglepődtünk a hírek hallatán.

Me gusta mucho escuchar música clásica.

Nagyon szeretek klasszikus zenét hallgatni.

Él estaría contento de escuchar eso.

Örülne, ha azt hallaná.

Me gusta escuchar música, especialmente jazz.

Szeretek zenét hallgatni, különösen dzsesszt.

Estoy cansado de escuchar tus quejas.

Elegem van abból, hogy a panaszaidat hallgatom.

O escuchar atentamente cuando alguien les habla.

teljes odafigyelést, ha a másik hozzánk beszél.

Y no es simplemente escuchar otras opiniones,

Ne csupán hallgassuk végig az eltérő álláspontot,

Es como escuchar la alarma de incendios

olyan, mintha hallanánk bár a füstjelzőt,

Un hijo debe escuchar a su padre.

Egy fiúnak hallgatnia kell az apjára.

Dejé de escuchar. No quería oír nada más.

Bedugtam a fülem. Nem akartam tovább hallgatni,

Para escuchar a las mujeres en su vida?

hogy a nőkre hallgass, akik az életed részei?

Al escuchar la noticia, saltó de su silla.

A híreket hallva kiugrott a székéből.

¡No aguanto más escuchar esa mierda de canción!

Nem bírom hallgatni már ezt a hülye zenét!

Escuchar aquella música en aquel momento me relajó.

Abban a pillanatban a zenehallgatás pihentetett engem.

Algunos programas también se pueden escuchar por Internet.

Néhány műsor Interneten is hallgatható.

Prefiero escuchar la radio a ver la televisión.

Jobb szeretek rádiót hallgatni mint tévét nézni.

Tu mala memoria pasa porque no sabes escuchar.

A rossz memóriádat az okozza, hogy rosszul hallasz.

No tenemos que escuchar nada que no nos interese.

Nem kell olyat hallanom, ami nem érdekel.

Me quedé estupefacto al escuchar lo que había pasado.

Meglepődtem, amikor meghallottam, hogy mi történt.

No puedo escuchar nada cuando estoy usando estos auriculares.

Amikor fejhallgatót használok, semmi mást nem hallok.

Solo escuchar esa canción me hace pensar en ti.

- Amikor csak hallom ezt a dalt, rád gondolok.
- Amikor csak meghallom ezt a dalt, te jutsz eszembe.

Solía escuchar la radio muy tarde por la noche.

Nagyon későn éjjel szoktam hallgatni a rádiót.

Al escuchar estas historias, me di cuenta de algo importante:

Ebből és ehhez hasonló esetekből nagyon fontos dologra jöttem rá:

No nos debe resultar tan difícil escuchar, aprender y atender.

A figyelem és a tanulás nem nehéz feladat.

No importa cómo lo digas, no te voy a escuchar.

- Nem számít, hogy mondod, nem fogok figyelni rád.
- Nem számít, hogy mondja, nem fogok figyelni önre.

- Me gustaría oír su opinión.
- Me gustaría escuchar tu opinión.

Szeretném hallani a véleményed.

A Tom le gusta escuchar la radio mientras está manejando.

Tom szereti hallgatni a rádiót, amikor vezet.

Tal vez mi trabajo sea escuchar lo que el universo me muestra

Talán inkább az a dolgom, hogy figyeljem, amit az univerzum mutat,

Era como escuchar a un vagabundo en la niebla de los Himalayas.

Mintha a himalájai ködbe vesző egyik vándor hangját hallottam volna.

Si tengo que escuchar aún más las bobadas de Mary, me enfermaré.

Ha továbbra is Mária locsogását kell hallgatnom, megőrülök.

Incapaz de escuchar por el viento, debe confiar en su excepcional visión nocturna.

A szélben alig hall, így rendkívüli éjszakai látóképességére támaszkodik.

Tengo cosas más urgentes que hacer que sentarme aquí a escuchar tus chismes.

Van sürgősebb dolgom, mint itt ülni és hallgatni a pletykáidat.

Tienes que escuchar con un poco más de cuidado a partir de ahora.

Innentől kezdve kissé figyelmesebben kell olvasnod.

Ya no puedo escuchar música por la noche, porque se estropearon mis auriculares.

Nem tudok már éjjel zenét hallgatni, mert a fejhallgatóm elromlott.

- No quiero escuchar tus quejas nunca más.
- No quiero oírte quejar más.
- No quiero seguir escuchando una más de tus quejas.
- No quiero escuchar una más de tu quejas.
- No quiero seguir escuchando tus quejas.
- No quiero oír una más de tus quejas.

Nem akarom többé a panaszkodásodat hallgatni.

Escuchar una conversación en portugués es una experiencia irreal, un barullo interminable de fonemas apuntillados por un «Sim, senhor.» perfectamente claro.

Portugál beszélgetést hallgatni valószerűtlen élmény. Fonémák megkülönböztethetetlen áradata, amelyet időnként megszakít egy kristálytiszta "Sim, senhor" mondat.

- Quiero escuchar toda la historia, y no te dejes ningún detalle.
- Deseo oír la historia completa, y no se salte ningún detalle.

Az egész történetet akarom hallani, és ne hagyj ki semmilyen részletet.