Translation of "Voces" in German

0.009 sec.

Examples of using "Voces" in a sentence and their german translations:

- Oigo voces.
- Escucho voces.

Ich höre Stimmen.

Escuché voces.

Ich hörte Stimmen.

Pedimos socorro a voces.

Wir riefen laut um Hilfe.

Oigo voces en mi cabeza.

Ich höre Stimmen in meinem Kopf.

- Sus voces suenan parecidas por el teléfono.
- Al teléfono, sus voces suenan parecidas.

Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon.

Hemos oído voces en la habitación.

Wir hörten eine Stimme im Schlafzimmer.

No quiero ni escuchar sus voces.

Ich will dich nicht reden hören.

¿Dónde está la cuerda de sus voces?

Wo ist die Seite Ihrer Stimme?

- No me des voces.
- No me grites.

Schrei mich nicht an!

Nuestras voces son un riesgo financiero muy alto.

unsere Stimmen seien ein zu großes finanzielles Risiko.

Para hacer que nuestras voces se escuchen juntas.

um von allen gehört zu werden.

Tom debe haber oído nuestras voces y escapó.

Tom muss unsere Stimmen gehört haben und verschwand.

Si tienen un pensamiento difícil, díganlo con diferentes voces,

Wenn Sie ein Gedanke belastet, sprechen Sie ihn mit verschiedenen Stimmen aus,

Todas estas voces tienen las respuestas a las preguntas que necesitan,

Alle diese Stimmen haben die Antworten auf ihre Fragen,

Más bien, alcemos nuestras voces en más agradables y alegres entonaciones.

Sondern lasst uns angenehmere anstimmen, und freudenvollere.

- Nosotros oímos el eco de nuestras voces desde el otro lado del valle.
- Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.

Wir hörten das Echo unserer Stimmen von der anderen Seite des Tales.

Cuando ella entró a la habitación, noté que todas las voces callaron.

Als sie ins Zimmer kam, bemerkte ich, dass alle Gespräche verstummten.

Dejar que los mayores escuchen las voces de sus nietos por el teléfono.

Lasst eure Alten die Stimmen ihrer Enkel übers Telefon hören.

Tal vez las voces en mi cabeza no tienen razón después de todo.

Vielleicht haben die Stimmen in meinem Kopf doch nicht Recht.

Algunas personas escuchan voces, algunos ven fantasmas y algunos carecen de cualquier imaginación.

Manche Menschen hören Stimmen, manche sehen Geister und manchen fehlt jede Vorstellungskraft.

Esa señora me da miedo, siempre está dando voces y hablando consigo misma.

Diese Frau macht mir Angst. Ständig führt sie Selbstgespräche und schreit sich selbst an.

Las voces incitando a que Wulff renuncie se están volviendo más y más fuertes.

Die Forderungen nach dem Rücktritt Wulffs werden immer lauter.

Debido a que las voces de protesta cada vez eran más fuertes, su discurso no pudo ser oído.

Dadurch, dass die Protestrufe immer lauter wurden, konnte man seine Rede nicht mehr hören.

María trabaja en el desarrollo de tapones de oídos que permiten que los gritos de niños y las voces de la gente que conversan a grito pelado en los patios y las calles sean inaudibles.

Maria arbeitet an der Entwicklung eines Ohrenschutzes, welcher es ermöglicht, Kindergeschrei und Stimmen sich lauthals auf dem Hof und auf der Straße unterhaltender Menschen unhörbar zu machen.