Translation of "Escuchar" in Dutch

0.027 sec.

Examples of using "Escuchar" in a sentence and their dutch translations:

- Tenés que escuchar.
- Tienes que escuchar.

Je moet luisteren.

¿Qué quieres escuchar?

Wat wilt u horen?

Voy a escuchar.

Ik zal luisteren.

Tienes que escuchar.

Je moet luisteren.

Gracias por escuchar.

Bedankt om te luisteren.

- Mi afición es escuchar música.
- Mi hobby es escuchar música.

Mijn hobby is muziek beluisteren.

- Deberías escuchar a tu madre.
- Deberíais escuchar a vuestra madre.

Je zou naar je moeder moeten luisteren.

Quiero escuchar la verdad.

Ik wil de waarheid horen.

Yo amo escuchar música.

Ik hou ervan muziek te beluisteren.

¿Qué CD quieres escuchar?

Welke cd wil je beluisteren?

Me gusta escuchar música.

Ik luister graag naar muziek.

Yo disfruto escuchar música.

Ik geniet van muziek.

- Le gusta escuchar la radio.
- A él le gusta escuchar la radio.

Hij luistert graag naar de radio.

Me gusta escuchar música clásica.

Ik luister graag naar klassieke muziek.

Deberías escuchar a tu madre.

Je zou naar je moeder moeten luisteren.

¿No puedes escuchar el sonido?

Kan je het geluid niet horen?

Primero, debería escuchar ambas partes.

Om te beginnen zou ik beide partijen moeten horen.

Sensible y que sepa escuchar.

die gevoelig is en goed kan luisteren.

Custer se rehusó a escuchar.

Custer weigerde om te luisteren.

Me gustaría escuchar música pop.

Ik zou graag naar popmuziek luisteren.

- A Tom le encanta escuchar música clásica.
- A Tomás le gusta escuchar música clásica.

Tom luistert graag naar klassieke muziek.

Estoy harto de escuchar sus quejas.

Ik ben het beu om naar haar gezaag te luisteren.

Él estaría contento de escuchar eso.

Hij zou blij zijn dat te horen.

Me gusta escuchar música, especialmente jazz.

Ik luister graag naar muziek, naar jazzmuziek boven alles.

No tengo por qué escuchar esto.

Ik hoef hier niet naar te luisteren.

¿Qué tipo de música sueles escuchar?

Naar wat voor muziek luister je meestal?

Tenemos que prestar atención y escuchar.

We moeten opletten en luisteren.

Mis niños no me quieren escuchar.

Mijn kinderen willen niet naar me luisteren.

Y no es simplemente escuchar otras opiniones,

En hóór niet alleen een ander gezichtspunt --

- No quiero oírlo.
- No quiero escuchar eso.

Ik wil dat niet horen.

A los niños les gusta escuchar cuentos.

Kinderen luisteren graag naar sprookjes.

A Tom le encanta escuchar música clásica.

Tom luistert graag naar klassieke muziek.

Para escuchar a las mujeres en su vida?

om naar de vrouwen in je leven te luisteren?

Le dije qué hacer pero no quiso escuchar.

Ik zei hem wat te doen maar hij wou niet luisteren.

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

Ik luister graag naar muziek, naar jazzmuziek boven alles.

- Quiero saber la verdad.
- Quiero escuchar la verdad.

Ik wil de waarheid horen.

Me gusta escuchar música, y aún más tocar.

Muziek beluisteren doe ik graag, en muziek spelen nog liever.

- Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
- Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.

Ik wacht met ongeduld op uw ideeën over dat thema.

Ya había establecido los patrones que me gusta escuchar.

al een te diep spoor in het digitale zand had gemaakt.

Me quedé estupefacto al escuchar lo que había pasado.

Ik was verwonderd wanneer ik hoorde wat er gebeurd was.

Me resultó difícil hacerme escuchar a causa del ruido.

Ik vond het moeilijk me in dat lawaai verstaanbaar te maken.

A Tom le gusta escuchar música de los ochenta.

Tom luistert graag naar muziek uit de tachtiger jaren.

No puedo escuchar nada cuando estoy usando estos auriculares.

Als ik een koptelefoon gebruik, hoor ik niks.

Me estoy empezando a escuchar como un verdadero idiota.

Ik begin nu wel een beetje als een zak te klinken.

Eso es lo que te ganas por no escuchar.

- Wie niet horen wil, moet voelen.
- Dat krijg je ervan als je niet luistert.

- Él era capaz de escuchar a siete personas a la vez.
- Él era capaz de escuchar a siete personas al mismo tiempo.

Hij kon naar zeven personen tegelijkertijd luisteren.

Hace tanto silencio que podrías escuchar a un alfiler caer.

Het is zo stil, dat je een naald kan horen vallen.

Es inútil hablar con ella. No te va a escuchar.

Het heeft geen zin met haar te praten. Ze luistert niet naar je.

La gente salía de sus casas para escuchar su música.

De mensen kwamen uit hun huizen naar buiten om naar zijn muziek te luisteren.

¿Qué te hace pensar que Tom me va a escuchar?

Waarom denk je dat Tom naar mij zou luisteren?

No va a escuchar. Es como hablarle a una pared.

Hij zal niet luisteren. Het is als praten tegen een muur.

Él era capaz de escuchar a siete personas a la vez.

Hij was in staat om naar zeven personen tegelijk te luisteren.

Tal vez mi trabajo sea escuchar lo que el universo me muestra

Misschien is het mijn job om te luisteren naar wat het universum me toont

Era como escuchar a un vagabundo en la niebla de los Himalayas.

Het voelde als het horen van een zwerver in de mist van de Himalaya.

Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.

Ik wacht met ongeduld op uw ideeën over dat thema.

Si tengo que escuchar aún más las bobadas de Mary, me enfermaré.

- Als ik nog verder naar Mary's gewawwel moet luisteren word ik boos.
- Als ik nog langer naar Maria's geklets moet luisteren, word ik gek.

Incapaz de escuchar por el viento, debe confiar en su excepcional visión nocturna.

Ze moet nu vertrouwen op haar uitzonderlijke nachtzicht.

- Eso es lo que te ganas por no escuchar.
- A oídos sordos palos de ciego.

Wie niet horen wil, moet voelen.

Si quieres escuchar una historia aterradora, déjame contarte del sueño que tuve algunas semanas atrás.

Als je een doodeng verhaal wil horen, laat me je dan de droom vertellen die ik een paar weken geleden had.

Koko no puede usar un lenguaje hablado, pero le encanta escuchar las conversaciones de las personas.

Koko kan zelf geen gesproken taal gebruiken, maar ze houdt ervan naar gesprekken van mensen te luisteren.

- No quiero escuchar tus quejas nunca más.
- No quiero oírte quejar más.
- No quiero seguir escuchando una más de tus quejas.
- No quiero escuchar una más de tu quejas.
- No quiero seguir escuchando tus quejas.
- No quiero oír una más de tus quejas.

- Ik wil niets meer horen van je geklaag.
- Ik wil je gejammer niet meer horen.
- Ik wil je gejank niet meer aanhoren.
- Ik wil je geklaag niet meer horen.

Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".

Nadat hij tien seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd, hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"

- No quiero seguir escuchando una más de tus quejas.
- No quiero escuchar una más de tu quejas.
- No quiero seguir escuchando tus quejas.

Ik wil je gejammer niet meer horen.

Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".

Nadat hij ditmaal twintig seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd - want als hij tien seconden lang had geluisterd, zou dit een dubbele zin zijn - hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"