Translation of "Escuchar" in German

0.007 sec.

Examples of using "Escuchar" in a sentence and their german translations:

- Tenés que escuchar.
- Tienes que escuchar.

Du musst zuhören.

- Me gusta escuchar música.
- Yo amo escuchar música.
- Me encanta escuchar música.

Ich höre gerne Musik.

escuchar al cuerpo,

auf den Körper zu hören,

escuchar con atención,

aktiv zuzuhören,

Gracias por escuchar.

Danke fürs Zuhören!

¿Te gustaría escuchar?

Möchten Sie mal hören?

¿Qué quieres escuchar?

- Was willst du hören?
- Was wollen Sie hören?

Voy a escuchar.

Ich werde zuhören.

¿Quieres escuchar música?

Möchtest du Musik hören?

- Mi afición es escuchar música.
- Mi hobby es escuchar música.

Mein Hobby ist Musik hören.

- Deberías escuchar a tu madre.
- Deberíais escuchar a vuestra madre.

Du solltest auf deine Mutter hören.

No quiero escuchar eso.

- Das will ich nicht hören.
- Ich will das nicht hören.

Quiero escuchar la verdad.

Ich will die Wahrheit hören.

¿Me vas a escuchar?

Wirst du mir zuhören?

¿Qué CD quieres escuchar?

- Welche CD willst du anhören?
- Welche CD willst du hören?

Creo que deberías escuchar.

Du solltest zuhören.

Me gusta escuchar música.

Ich höre gerne Musik.

Es importante saber escuchar.

- Es ist wichtig, zuhören zu können.
- Es ist wichtig, dass man zuhören kann.

Yo disfruto escuchar música.

Musik macht mir Freude.

Yo amo escuchar música.

Ich höre gerne Musik.

Ellos solo podían escuchar.

Sie konnten nur zuhören.

Me alegra escuchar eso.

Ich bin wirklich froh, das zu hören.

No me quiere escuchar.

Er will mir nicht zuhören.

Seguirte, escuchar eso, mirarlo.

um dir zu folgen, hör dir das an, beobachte es.

- No hables que nos pueden escuchar.
- No hablés que nos pueden escuchar.

Sprich nicht. Sie könnten uns hören.

- Le gusta escuchar la radio.
- A él le gusta escuchar la radio.

Er hört gerne Radio.

Es muy divertido escuchar música.

Musik zu hören macht sehr viel Spaß.

Primero, debería escuchar ambas partes.

Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.

Me gusta escuchar música clásica.

Ich höre gerne klassische Musik.

Me gustaría escuchar música pop.

Ich möchte Popmusik hören.

Le gusta escuchar la radio.

Er hört gerne Radio.

¿No querés escuchar el resto?

Willst du nicht den Rest hören?

No quiero escuchar tus quejas.

- Ich möchte keinerlei Klagen von dir hören!
- Ich möchte keinerlei Klagen von euch hören!

Deberías escuchar a tu madre.

Du solltest auf deine Mutter hören.

Realmente me alegra escuchar eso.

Es freut mich sehr, das zu hören.

No quiero escuchar tus excusas.

Ich möchte deine Entschuldigungen nicht hören.

Me gusta escuchar la radio.

Ich höre gerne Radio.

Me gustaría escuchar tu opinión.

- Ich würde gern Ihre Meinung hören.
- Ich würde gerne deine Meinung erfahren.
- Ich möchte gerne Ihre Meinung hören.

¿No puedes escuchar el sonido?

- Kannst du das Geräusch nicht hören?
- Können Sie das Geräusch nicht hören?
- Könnt ihr das Geräusch nicht hören?

Odio escuchar mi propia voz.

Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.

¿Te gusta escuchar música clásica?

Hörst du gerne klassische Musik?

- Ustedes quieren escuchar ¿algo interesante?

- Ihr wollt es hören etwas Interessantes?

- A Tom le encanta escuchar música clásica.
- A Tomás le gusta escuchar música clásica.

Tom hört gerne klassische Musik.

Pero déjame escuchar brevemente tu música

Aber lassen Sie mich kurz Ihre Musik hören

Estoy cansado de escuchar tus quejas.

Ich bin es leid, deine Beschwerden anzuhören.

Estoy harto de escuchar sus quejas.

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.

A ella le gusta escuchar música.

Sie hört gerne Musik.

Él no me va a escuchar.

Er will nicht auf mich hören.

Me gusta mucho escuchar música clásica.

Ich höre sehr gerne klassische Musik.

Estoy feliz de escuchar tu voz.

- Ich freue mich, deine Stimme zu hören.
- Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören.

No lo dejes escuchar esta música.

Lass ihn diese Musik nicht hören!

Él estaría contento de escuchar eso.

Er wäre froh, das zu hören.

Me gusta escuchar música, especialmente jazz.

Ich höre gern Musik, vor allem Jazz.

No tengo por qué escuchar esto.

Das muss ich mir nicht anhören.

¿Qué tipo de música sueles escuchar?

Was für Musik hörst du gewöhnlich?

¡No me gusta escuchar tu voz!

Ich mag es nicht, deine Stimme zu hören!

Tomás no me va a escuchar.

Tom will nicht auf mich hören.

Creo que deberías escuchar a Tom.

- Ich glaube, du solltest auf Tom hören.
- Ich denke, du solltest Tom zuhören.

¿Por qué no me quieres escuchar?

Warum willst du nicht auf mich hören?

Me gusta escuchar a la NPR.

Ich höre gern NPR.