Translation of "Tenue" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tenue" in a sentence and their german translations:

Es tan tenue que, prácticamente, estamos ciegos.

Es ist so düster, dass Menschen so gut wie blind sind.

Esta antorcha se vuelve cada vez más tenue.

Die Fackel wird immer schwächer.

Los ojos sensibles a la luz más tenue

Ihre Augen nehmen das schwächste Licht wahr.

Tom no fue capaz de leer bajo la tenue luz.

Tom war bei dem dunklen Licht außerstande zu lesen.

Esto es más canino. Más tenue. El de zorro es más fuerte.

Das riecht mehr nach Hund. Weniger intensiv. Fuchs ist herber.

Algunos incidentes de mi infancia son claros, otros son sólo un tenue recuerdo.

Einige Begebenheiten aus meiner Kindheit sind kristallklar, andere hingegen sind nur eine dunkle Erinnerung.

Pero este tenue resplandor no basta para los animales que buscan comida en el suelo.

Aber dieses Leuchten ist kaum Hilfe für Tiere, die am Boden Nahrung suchen.

La luz de la luna es 400 000 veces más tenue que la del sol. Pero basta para ver.

Vollmondlicht ist 400.000-mal schwächer als das der Sonne. Doch es reicht, um zu sehen.

Pero no es total. La luz de la luna llena es 400 000 veces más tenue que la del sol.

Aber nicht völlige. Das Licht des Vollmonds ist 400.000-mal dunkler als das der Sonne.

Al chico ya le crecía el bozo y las patillas, cortadas desprolijamente, se prolongaban en un tenue vello sobre las débiles mandíbulas.

Auf der Oberlippe sprossen dem Jungen bereits die ersten Barthaare und nachlässig geschnittene Koteletten zogen sich als sanfter Flaum auf die blassen Wangenknochen.