Translation of "Entender" in French

0.041 sec.

Examples of using "Entender" in a sentence and their french translations:

- Tom está tratando de entender.
- Tom intenta entender.

Tom essaie de comprendre.

- Estoy empezando a entender.
- Estoy comenzando a entender.

Je commence à comprendre.

Pude entender claramente

je me suis aperçu avec lucidité

Quiero entender esto.

- Je veux comprendre ça.
- Je veux comprendre ceci.

Gracias por entender.

Merci de votre compréhension.

Tom intenta entender.

Tom essaie de comprendre.

- Ya he empezado a entender.
- Estoy empezando a entender.

Je commence à comprendre.

Lograremos entender muchas cosas.

nous comprendront plein de choses,

Intentaba entender noticias impensables,

et j'essaie d'assimiler une terrible nouvelle,

Para entender por qué,

Pour comprendre cela,

Tenemos que entender algo.

Nous devons comprendre une chose :

Casi imposibles de entender!

presque impossibles à comprendre!

No te puedo entender.

Je n'arrive pas à te comprendre.

Quiero entender a Tom.

Je veux comprendre Tom.

- Entenderán.
- Van a entender.

Ils comprendront.

Estoy empezando a entender.

Je commence à comprendre.

Puedes entender el sueco.

Vous pouvez comprendre le suédois.

Ella lo quería entender.

Elle a voulu comprendre.

¿Puedes entender a Tom?

Pouvez-vous comprendre Tom ?

- Su teoría es difícil de entender.
- Es difícil entender su teoría.

Sa théorie est difficile à comprendre.

- Él no podía entender la oración.
- Él no lograba entender la frase.

Il ne pouvait pas comprendre la phrase.

Pero todavía no podía entender

mais je n'arrivais toujours pas à comprendre

No es difícil de entender.

Ce n'est pas difficile à comprendre.

Que parecía entender su situación.

qui semblait comprendre sa situation.

Para entender lo que dicen.

si on veut en saisir le sens.

Es fácil entender por qué:

Les raisons sont simples :

El siguiente principio es entender.

Le principe suivant est la compréhension.

Como podemos entender desde aquí

comme nous pouvons le comprendre d'ici

No puedo entender sus sentimientos.

Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.

¿Cómo se debe entender eso?

Comment doit-on comprendre cela ?

Es difícil entender sus ideas.

Il est difficile de comprendre ses idées.

Es difícil entender su teoría.

Sa théorie est difficile à comprendre.

Era imposible entender sus preguntas.

C'était impossible de comprendre ses questions.

¿Puedes hacerte entender en inglés?

Peux-tu te faire comprendre en anglais ?

Eres demasiado joven para entender.

- Tu es trop jeune pour comprendre.
- Vous êtes trop jeune pour comprendre.
- Vous êtes trop jeunes pour comprendre.

Es difícil entender esta novela.

Il est difficile de comprendre ce roman.

Eres suficientemente viejo para entender.

Tu es assez grand pour comprendre.

Nunca me vas a entender.

Tu ne me comprendras jamais.

- Apenas puedo entender lo que dice.
- Apenas puedo entender lo que él dice.

Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.

- Gracias a ti, lo voy a entender todo.
- Gracias a vos, lo voy a entender todo.
- Gracias a usted, lo voy a entender todo.
- Gracias a ustedes, lo voy a entender todo.
- Gracias a ti voy a entender todo.

- Grâce à vous, je vais tout comprendre.
- Grâce à toi, je vais tout comprendre.

Para entender y tratar enfermedades humanas,

pour la compréhension et le traitement des maladies humaines,

Ni siquiera puedo entender ese número.

Je n'arrive pas à imaginer le volume.

Yo quería entender todo el problema.

Je voulais comprendre l'ensemble du problème.

Hágales entender la importancia del virus.

Faites-leur comprendre l'importance du virus

Ella parece entender lo que digo.

Elle a l'air de comprendre ce que je dis.

No pude hacerme entender en inglés.

Je n'ai pas pu me faire comprendre en anglais.

No logro entender su verdadero objetivo.

Je n'arrive pas à comprendre son véritable objectif.

Sus poemas son difíciles de entender.

Ses poèmes sont difficiles à comprendre.

Yo no pude darme a entender.

Je ne pouvais pas me faire comprendre.

¿No lograste entender su nombre, no?

Tu as pris son nom, par hasard ?

Debes entender que no puedo ayudarte.

- Tu dois prendre conscience que je ne peux pas t'aider.
- Vous devez prendre conscience que je ne peux pas vous aider.

No podíais entender lo que dijo.

Vous ne pouviez pas comprendre ce qu'il a dit.

No es fácil entender sus pensamientos.

Il n'est pas facile de comprendre ses idées.

Ella no puede entender mis sentimientos.

Elle ne peut pas comprendre mes sentiments.

No puedo entender ni una palabra.

Je ne parviens pas à entendre un mot.

No puedo entender lo que pasó.

Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.

No consigo entender qué quieres decir.

Je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire.

Él no podía entender la oración.

Il ne pouvait pas comprendre la phrase.

Su teoría es difícil de entender.

Sa théorie est difficile à comprendre.

¿Cómo puede Tom no entender esto?

Comment Tom ne peut-il pas comprendre cela ?

No puedo hacerme entender en alemán.

Je ne puis me faire comprendre en allemand.

Esta novela es difícil de entender.

Ce roman est difficile à comprendre.

Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.

Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.

Apenas puedo entender lo que dice.

Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.

Entender es sentirse capaz de hacer.

Comprendre, c'est se sentir capable de faire.

Entender, por ejemplo, si tienen una atmósfera,

par exemple, s'ils ont une atmosphère,

Puede entender y le repugna de inmediato.

peut comprendre instantanément, et en être instantanément dégoûté.

Podemos cambiar al entender lo que enseñan.

Nous pouvons changer en comprenant réellement ce qu'ils enseignent.

Para entender el cerebro, debemos estudiar cerebros.

Pour comprendre le cerveau, eh bien, on doit étudier des cerveaux.

A veces leemos para entender el futuro.

Parfois, nous lisons pour comprendre l'avenir.

A veces leemos para entender el pasado.

Parfois, nous lisons pour comprendre le passé.

¿Qué puedo entender yo sobre las desventajas?

Qu'est-ce que j'en sais des préjudices ?

No están preparados para entender ningún argumento

ne sont préparés à comprendre aucun des raisonnements