Translation of "Ocultar" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ocultar" in a sentence and their german translations:

Intentó ocultar sus sentimientos.

Sie versuchte, ihre Gefühle zu verbergen.

Intenté ocultar mi decepción.

- Ich versuchte, meine Enttäuschung zu verbergen.
- Ich habe versucht, meine Enttäuschung zu verbergen.

No puedo ocultar mis sentimientos.

Ich kann meine Gefühle nicht verbergen.

No te lo puedo ocultar.

Das kann ich nicht vor dir verbergen.

Ella intentó ocultar sus lágrimas.

Sie versuchte, ihre Tränen zu verbergen.

No tenemos nada que ocultar.

Wir haben nichts zu verbergen.

No tengo nada que ocultar.

- Ich habe nichts zu verbergen.
- Ich habe nichts zu verstecken.

Tom intentó ocultar su nerviosismo.

Tom versuchte, seine Nervosität zu verhehlen.

No tienes que ocultar tus sentimientos.

Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen.

Mary no tiene nada que ocultar.

Maria hat nichts zu verbergen.

Ella trató de ocultar su enfado.

Sie versuchte, ihren Ärger zu verbergen.

Las elipses tienen tanto que ocultar...

Auslassungen haben ja so viel zu verbergen ...

El criminal tuvo que ocultar su identidad.

Der Verbrecher musste seine Identität verbergen.

Ellos están tratando de ocultar su xenofobia.

Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen.

- ¿Qué estás intentando ocultar?
- ¿Qué intentáis ocultar?
- ¿Qué intenta esconder?
- ¿Qué está intentando esconder?
- ¿Qué estáis intentando esconder?
- ¿Qué están intentando esconder?
- ¿Qué intentan esconder?
- ¿Qué intentas ocultar?

Was versuchst du zu verstecken?

Le costaba ocultar su orgullo por su éxito.

Es fiel ihm schwer, seinen Stolz über seinen Erfolg zu verstecken.

Tom nunca pudo ocultar un secreto a Mary.

Tom konnte nie ein Geheimnis vor Maria verbergen.

Ella trató en vano de ocultar su temor.

Sie versuchte vergeblich, ihre Angst zu kaschieren.

La riqueza se puede ocultar, la pobreza no.

Reichtum kann man verstecken, Armut nicht.

Deja de ocultar tu cabeza en la arena.

Lass dieses Vogel-Strauß-Verhalten!

Había intentado ocultar su identidad por todos los medios.

außerordentlich weit gegangen war, um ihre Identität zu verbergen.

Está enamorado de ella pero intenta ocultar sus sentimientos.

Er ist in sie verliebt, aber er versucht, seine Gefühle zu verbergen.

¿Por qué te esfuerzas tanto en ocultar esa carta?

Warum bemühst du dich denn so eifrig, diesen Brief zu verstecken?

Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando.

Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war.

Tom llevaba puesto una máscara para ocultar su identidad.

Tom trug eine Maske, um seine Identität zu verbergen.

De pronto sentí que ella estaba tratando de ocultar algo.

Sofort fühlte ich, dass sie etwas vor mir verstecken wollte.

- No tengo nada que esconder.
- No tengo nada que ocultar.

Ich habe nichts zu verbergen.

Tom se dejó el sombrero puesto para ocultar su calvicie.

Tom behielt seinen Hut auf, um seine Glatzköpfigkeit zu verbergen.

- No te puedes ocultar de mí.
- No puedes esconderte de mí.

Du kannst dich nicht vor mir verstecken.

Ella se cubrió la boca con la mano para ocultar la sonrisa.

Sie hielt sich die Hand vor den Mund, um ihr Lächeln zu verbergen.

- Para ocultar el hecho de que es una princesa, se disfrazó de varón y escapó del palacio.
- Para ocultar que era una princesa, se disfrazó de niño y huyó del castillo.

Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin war, verkleidete sie sich als Junge und floh aus dem Schloss.

La familia supone que el ejército quiso ocultar los hechos y no dijo la verdad.

Die Familie vermutet, dass die Armee die Fakten verbergen wollte und nicht die Wahrheit sprach.

Pero no pudo ocultar su desprecio por los aristócratas que regresaban, quienes trataban a su familia

Aber er konnte seine Verachtung für die zurückkehrenden Aristokraten nicht verbergen, die seine Familie

Lo que hace a estos hermosos asesinos aún más peligrosos es su poder para ocultar su presencia.

Was diese wunderschönen Mörder noch gefährlicher macht, ist ihre Fähigkeit, ihre Anwesenheit zu verdecken.

Para ocultar el hecho de que es una princesa, se disfrazó de varón y escapó del palacio.

Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin ist, verkleidete sie sich als Junge und schlich sich aus dem Palast.

Chris no pudo ocultar su tristeza cuando oyó que Beth no había sido capaz de encontrar su valioso reloj.

Chris konnte seine Traurigkeit nicht verbergen, als er hörte, dass Beth seine wertvolle Uhr nicht hatte finden können.

Para ocultar la alta mortalidad causada por la fiebre amarilla, los muertos eran sacados de noche en carretas y se suspendieron los funerales militares.

Um die hohe, durch Gelbfieber verursachte Sterblichkeit zu verbergen, wurden die Toten nachts in Karren weggeschafft, und man setzte die Militärbegräbnisse aus.