Translation of "Personales" in German

0.067 sec.

Examples of using "Personales" in a sentence and their german translations:

Por razones personales.

Aus persönlichen Gründen.

Puede robar sus datos personales

kann Ihre persönlichen Daten stehlen

- Las computadoras personales son de gran utilidad.
- Los ordenadores personales son muy útiles.

Personal Computer sind sehr nützlich.

Los ordenadores personales son muy útiles.

Personal Computer sind sehr nützlich.

Por razones personales prefería viajar en tren.

- Ich zog es aus persönlichen Gründen vor, mit dem Zug zu reisen.
- Aus Gründen persönlicher Art zog ich es vor, mit dem Zug zu reisen.

No te metas en mis asuntos personales.

Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.

Las computadoras no eran personales en esos días

Computer waren damals nicht persönlich

Cada uno toma decisiones basado en sus experiencias personales.

- Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen.
- Jeder Mensch zieht gestützt auf persönliche Erfahrung seine Schlüsse.

- Yo, tú, él, ella, ello, nosotros, vosotros, ellos son pronombres personales.
- Yo, tú, él, ella, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ellos, ellas son pronombres personales.

Ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie sind Personalpronomen.

"¡Basta de Fiu Fiu!" nació de miedos y deseos muy personales,

"Schluss mit Belästigung" wurde gegründet aus persönlichen Ängsten und Hoffnungen,

Así que si está iniciando un negocio, trabajando en relaciones personales,

Wenn Sie also ein Unternehmen gründen , an persönlichen Beziehungen arbeiten,

Yo, tú, él, ella, ello, nosotros, vosotros, ellos son pronombres personales.

Ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie sind Personalpronomen.

Se dice que su nueva novela esta basada en sus experiencias personales.

Sein neuer Roman soll auf seinen persönlichen Erfahrungen basieren.

Bob le dijo a Jane que no interfiera en sus asuntos personales.

Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen.

Napoleón también descubrió que su jefe de personal poseía inmensas cualidades personales: una capacidad

Napoleon entdeckte auch, dass sein Stabschef immense persönliche Qualitäten besaß - eine heldenhafte

La belleza no se puede medir objetivamente, sino que depende de criterios estéticos personales.

Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien.

Tom se deshizo de sus viejos papeles personales y los envió para ser triturados.

Tom entledigte sich seiner alten privaten Schriftstücke und schickte sie zum Aktenvernichter.

Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales.

Jedes elektrische Gerät kann bei Fehlbedienung Feuer, elektrischen Schock oder Verletzungen hervorrufen.

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.

Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.