Translation of "Tren" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Tren" in a sentence and their arabic translations:

- Vas a perder el tren.
- Perderás el tren.
- Se te escapará el tren.
- Perderá el tren.

سيفوتك القطار.

- Vas a perder el tren.
- Perderás el tren.
- Se te escapará el tren.

سيفوتك القطار.

¡¿Alcanzaste el tren?!

هل لحقتَ بالقطار؟

- El tren todavía no llega.
- El tren todavía no llegó.
- El tren todavía no ha llegado.

لم يصل القطار بعد.

- ¡Mira, ha llegado el tren!
- ¡Mira! ¡El tren ha llegado!

ها قد وصل القطار.

Aquí viene el tren.

ها قد وصل القطار.

Ahí viene el tren.

قطار هناك.

El tren ha llegado.

وصل القطار.

Está en el tren.

هو في القطار.

Nos fuimos en tren.

غادرنا بالقطار.

El tren llegó puntual.

وصل القطار على الموعد.

- El tren ya se fue.
- Ya se ha ido el tren.

غادر القطار للتو.

- Apúrate, o perderás el tren.
- Date prisa o perderás el tren.

أسرع و إلا فاتك القطار.

- El tren parte en diez minutos.
- El tren saldrá en diez minutos.

- سينطلق القطار خلال عشر دقائق.
- القطار سينطلق في غضون عشر دقائق.

Iré a Australia en tren.

سأذهب إلى أستراليا بالقطار.

Apúrate, o perderás el tren.

أسرع و إلا فاتك القطار.

Me subí al tren equivocado.

ركبت القطار الخطأ.

Tom subió al tren erróneo.

ركب توم القطار الخطأ.

¿Quién está en el tren?

من الذي في القطار؟

El tren va a partir.

القطار سوف يغادر.

- ¿Ha venido en autobús o en tren?
- ¿Vino en autobús o en tren?

هل أتى بالباص أم بالقطار؟

- El último tren ya se ha ido.
- El último tren ya ha partido.

- إن القطار قد غادر.
- القطار الأخير غادر بالفعل

- Date prisa, o si no, perdemos el tren.
- ¡Date prisa, qué perdemos el tren!

أسرع و إلا فاتنا القطار.

Date prisa y cogerás el tren.

أسرع و ستلحق بالقطار.

Apúrate, y podrás alcanzar el tren.

أسرع كي تلحق بالقطار.

Date prisa o perderás el tren.

أسرع و إلا فسيفوتك القطار.

El tren parte en cinco minutos.

سينطلق القطار في غضون خمس دقائق.

¿Qué tren me lleva al centro?

أي قطار يأخذني إلى وسط المدينة؟

¿Ha venido en autobús o en tren?

هل أتى بالباص أم بالقطار؟

El último tren ya se ha ido.

إن القطار قد غادر.

Estuve en el tren por 12 horas.

كنت في القطار لمدة 12 ساعة.

- Bill se levantó temprano para coger el primer tren.
- Bill se levantó temprano para tomar el primer tren.

استيقظ بيل باكراً ليلحق بأوّل قطار.

Si no te das prisa perderás el tren.

إذا لم تسرع سيفوتك القطار.

¿A qué hora llega este tren a Yokohama?

متى يصل هذا القطار إلى يوكوهاما؟

Es peligroso saltar de un tren en movimiento.

من الخطر أن تقفز من قطار يتحرك.

El tren sale a las nueve en punto.

يغادر القطار في الساعة التاسعة.

Me bajo del tren en la próxima estación.

سأنزل من القطار عند المحطة القادمة.

Date prisa, o si no, perdemos el tren.

أسرع و إلا فاتنا القطار.

¿Dónde está la estación de tren más cercana?

أين أقرب محطة قطار؟

¿Podría decirme a qué hora sale el tren?

أيمكنك أن تخبرني متى يغادر القطار؟

Ese es el tren más rápido del mundo.

هذا أسرع قطار في العالم.

¿Es ése el tren que tengo que tomar?

هل هذا هو القطار الذي يجب أن آخذهُ؟

Al ver que no hay vías debajo del tren,

ملاحظة أنه لا يوجد خط سكة حديد تحت القطار

¿Qué viaja más rápido, un barco o un tren?

أيهما أسرع، السفينة أم القطار؟

Voy a preguntar cuándo va a venir el tren.

سأسأل عن موعد وصول القطار.

El tren salió antes de que llegaran a la estación.

غادرالقطار قبل أن يصلوا إلى المحطة.

Tuve que echar una buena carrera para coger el tren.

أجبرت على الركض كثيرا للحاق بالقطار.

Nos subimos al tren y comenzamos a pasear por las estaciones

وصعدنا إلى القطار وتنقلنا عن طريقه.

Algunos, como mi madre, se subieron al tren de la Gran Migración,

البعض، كوالدتي، استقلّوا قطار "الهجرة العظيمة"...

- ¿Dónde está la estación de tren más cercana?
- ¿Dónde está la estación más cercana?

أين أقرب محطة قطار؟

Tom llegó demasiado tarde a la estación, así que se le fue el tren.

وصل توم إلى المحطة متأخرا و لذا فاته القطار.

- Tío, está para mojar pan.
- Tronco, está buena de narices.
- Colegui, está como un tren.
- Mírala, está que cruje.
- ¡Ahí va, menudo cuerpazo!
- Está como un queso, de lo buena que está.

إنها جميلة يا رجل!

Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.