Translation of "Ofrecen" in German

0.007 sec.

Examples of using "Ofrecen" in a sentence and their german translations:

Ellos ofrecen condones gratis.

Sie bieten kostenlose Kondome an.

¿Ustedes ofrecen algún tipo de tours?

Bieten Sie irgendwelche Rundfahrten an?

Como SMX, ofrecen una muchos cursos de entrenamiento.

wie SMX bieten sie eine Viele Schulungen.

Se ofrecen como un elixir mágico en medicinas tradicionales.

und gelten in der traditionellen Medizin als magisches Elixier.

- Aparte del préstamo de libros, las bibliotecas ofrecen otros servicios diferentes.
- Las bibliotecas ofrecen varios otros servicios aparte de prestar libros.

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

Las bibliotecas ofrecen varios otros servicios aparte de prestar libros.

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

Los preservativos ofrecen protección contra las enfermedades de transmisión sexual.

Kondome bieten Schutz vor Geschlechtskrankheiten.

Constantemente ofrecen y tratan a cada tipo de visitante de manera diferente.

bieten ständig und behandeln
jeden Besuchertyp anders.

Así que si les ofrecen dinero por hacer algo así, aprovecharán la oportunidad que tengan.

Ihnen wird also Geld für die Wilderei angeboten, und sie ergreifen jede Gelegenheit dazu.

La lengua de enseñanza es principalmente el inglés. Esporádicamente, también se ofrecen cursos en el idioma local.

Lehrsprache ist vorwiegend Englisch. Vereinzelte Studiengänge werden aber auch in der Landessprache angeboten.

Infórmate bien en tantos bancos como puedas; algunos te ofrecen depósitos a plazo fijo con intereses bastante altos.

Informiere dich gut bei möglichst vielen Banken; manche bieten Depots zu Konditionen mit recht hohen Zinsen an.