Translation of "Tipo" in German

0.015 sec.

Examples of using "Tipo" in a sentence and their german translations:

¡Qué tipo grosero!

Was für ein grober Mann!

Eres mi tipo.

Du bist mein Typ.

No tiene tipo.

Sie hat keine Figur.

- ¿Qué tipo de trabajo haces?
- ¿Qué tipo de trabajo realizás?

Welche Art Arbeit machst du?

Todo tipo de animales.

Alle möglichen Tiere.

¡Qué tipo más deshonesto!

Was für ein verlogener Kerl!

¡Qué tipo tan malo!

Was für ein niederträchtiger Kerl!

Ella es mi tipo.

Sie ist mein Typ.

¡Él es mi tipo!

Er ist mein Typ!

¡Qué tipo más raro!

Was für ein seltsamer Typ!

Es un buen tipo.

Er ist ein dufter Typ.

Sos un buen tipo.

Du bist ein guter Mann.

No eres mi tipo.

- Du bist nicht mein Fall.
- Du bist nicht mein Typ.

No es mi tipo.

- Sie ist nicht mein Typ.
- Sie ist nicht mein Fall.

Soy un tipo normal.

Ich bin ein normaler Kerl.

No soy su tipo.

Ich bin nicht ihr Typ.

¡Qué tipo más extraño!

- Was für ein komischer Typ!
- Was für ein absonderlicher Zeitgenosse!

Tipo similar de formato

Ähnliche Art von Format.

- ¿Tú te consideras un tipo peligroso?
- ¿Te consideras un tipo peligroso?

Betrachtest du dich selbst als gefährlichen Typen?

- ¿Qué tipo de apoyo podemos brindar?
- ¿Qué tipo de ayuda podemos otorgar?

- Welche Art von Hilfe können wir leisten?
- Welche Art von Unterstützung können wir geben?

Incluso este tipo de árbol,

Selbst an diesem Baum hier....

Es un tipo de ecolocalización.

Eine Art Echoortung.

Él es un tipo extraño.

Er ist ein komischer Vogel.

Tom es un tipo duro.

Tom ist ein zäher Kerl.

¿Qué tipo de ayuda necesitas?

- Was für Hilfe brauchst du?
- Welche Art von Hilfe benötigst du?

Él es un tipo raro.

Er ist ein seltsamer Mensch.

No es un mal tipo.

Er ist kein schlechter Kerl.

Mary no es mi tipo.

Maria ist nicht so mein Fall.

¿Qué tipo de trabajo haces?

Welche Art Arbeit machst du?

Tom es un tipo interesante.

Tom ist ein interessanter Typ.

Odio ese tipo de muchachas.

Ich hasse solche Mädchen.

¿Qué tipo de libro compraste?

Was für ein Buch hast du gekauft?

¿Qué tipo de champú usas?

Was für ein Shampoo benutzt du?

Él no es mi tipo.

Er ist nicht mein Typ.

Es un tipo de melón.

- Dies ist eine Art von Wassermelone.
- Das ist eine Art Wassermelone.

¿Qué tipo de jugo quieres?

- Was für Saft hättest du gern?
- Was für Saft hättet ihr gern?
- Was für Saft hätten Sie gern?

¿Qué tipo de LBO necesitamos?

Welche Art von LBO brauchen wir?

¿Qué tipo de leche compras?

Welche Art von Milch kaufst du?

- Pasión tipo "Love your life".

- "Liebe dein Leben" - Leidenschaft.

- ¿Te gusta este tipo de libro?
- ¿A usted le gusta este tipo de libro?

- Gefällt dir diese Art von Buch?
- Gefällt Ihnen diese Art von Buch?
- Gefällt euch diese Art von Buch?

Sé tu tipo favorito de mujer.

Seien Sie Ihre liebste Art von Frau.

Hablamos, pues, del tipo de felicidad

Es wird also wirklich die Sorte Glück angesprochen,

Con todo tipo de sustancias químicas

Mit allen möglichen Chemikalien,

¿Qué tipo de señalización debemos utilizar?

Für welches Signal entscheidest du dich?

No lea este tipo de libro.

Lies nicht so ein Buch.

¿Qué tipo de juego es este?

Was für eine Art Spiel ist das?

Me gusta este tipo de manzana.

Ich mag diese Apfelsorte.

Debes saberlo: es un tipo conversador.

Du musst wissen: Er ist ein gesprächiger Typ.

¿Qué tipo de película querés ver?

Was für einen Film möchtest du sehen?

Es un tipo de apariencia normal.

Er ist ein durchschnittlich aussehender Typ.

¿Quién compra este tipo de arte?

Wer kauft diese Art von Kunst?

¿Qué tipo de pez es ese?

Welcher Fisch ist das?

No soporto este tipo de música.

Ich hasse diese Art von Musik.

¿Qué tipo de películas te gustan?

Was für Filme gefallen dir?

Él es un tipo muy simpático.

- Er ist ein sehr sympathischer Typ.
- Er ist ein sehr netter Kerl.

¿Qué tipo de abogado es usted?

- Was für ein Anwalt sind Sie?
- Was für ein Anwalt bist du?

Él es un tipo muy olvidadizo.

Er ist ein sehr vergesslicher Kerl.

Aprenden un solo tipo de golpe

Man lernt einen bestimmten Schlag,

Conozco a los de tu tipo.

Ich kenne Leute wie dich.

¿Qué tipo de comida te gusta?

Was für ein Essen magst du gerne?

¿Qué tipo de libros les gustan?

Was für Bücher lest ihr gerne?

¿Qué tipo de música sueles escuchar?

Was für Musik hörst du gewöhnlich?

¿Qué tipo de perro es aquél?

- Was ist das für ein Hund?
- Was für ein Hund ist das?

¿Qué tipo de chica es usted?

Was für eine Art von Mädchen bist du?

¿Qué tipo de trabajo te gusta?

Welche Art von Arbeit sagt dir zu?

¿Qué tipo de piedra es esta?

Was für eine Art Stein ist das?

¿Qué tipo de pescado es éste?

- Welcher Fisch ist das?
- Welche Fischart ist das?

¿Qué tipo de hombre era él?

Was für eine Art Mensch war er?

Él es un tipo de fiar.

Er ist einer, auf den man zählen kann.

¿Qué tipo de pájaro es este?

- Was für ein Vogel ist das?
- Was für eine Sorte Vogel ist das?

Conozco a un tipo llamado Smith.

Ich kenne einen Kerl, der Smith heisst.

¿Ustedes ofrecen algún tipo de tours?

Bieten Sie irgendwelche Rundfahrten an?

Creo que no eres mi tipo.

Ich glaube, du bist nicht mein Typ.

¿Qué tipo de información estás buscando?

- Was für Informationen suchst du?
- Was für Informationen sucht ihr?
- Was für Informationen suchen Sie?

¿Qué tipo de auto conduce Tom?

Was für ein Auto fährt Tom?

Aquí arreglamos todo tipo de relojes.

Wir reparieren hier alle Arten von Uhren.