Translation of "Natal" in German

0.008 sec.

Examples of using "Natal" in a sentence and their german translations:

Con mi ciudad natal, así fue.

So war es mit meiner Heimatstadt.

Tom volvió a su pueblo natal.

- Tom ging zurück in seine Heimatstadt.
- Tom kehrte in seine Heimatstadt zurück.

Él soñó con su tierra natal.

- Er träumte von seiner Heimat.
- Er hat von seiner Heimat geträumt.

Mi ciudad natal es muy bonita.

Mein Heimatsort ist sehr schön.

Dejó su pueblo natal una fría mañana.

Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen.

Él jamás regresaría a su ciudad natal.

Er würde nie mehr in seine Heimatstadt zurückkehren.

Justo en el corazón de su ciudad natal.

Mitten im Herzen seiner Stadt.

La nieve me recuerda a mi ciudad natal.

Schnee erinnert mich an meine Heimatstadt.

Ella nunca regresó a ver su ciudad natal.

Ihr Schicksal war, niemals mehr ihre Geburtsstadt wiederzusehen.

Él abandonó su pueblo natal para nunca volver.

Er verließ sein Heimatdorf für immer.

- Su patria es Alemania.
- Su país natal es Alemania.

Sein Heimatland ist Deutschland.

Hace muchos años la visité en su pueblo natal.

Vor vielen Jahren hatte ich sie in ihrem Heimatdorf besucht.

Después de dos años, volví a mi villa natal.

Ich kehrte nach zwei Jahren in mein Heimatdorf zurück.

Visité la ciudad natal de mi padre el verano pasado.

Letzten Sommer besuchte ich die Heimatstadt meines Vaters.

Visitó su ciudad natal por primera vez en diez años.

Er besuchte seine Heimatstadt zum ersten Mal seit zehn Jahren.

Tom no pudo encontrar su ciudad natal en el mapa.

Tom war nicht in der Lage, seine Heimatstadt auf der Karte zu finden.

¡Su planeta natal era apenas más grande que una casa!

Sein Heimatplanet war kaum größer als ein Haus!

Volví a mi ciudad natal por primera vez en diez años.

- Das erste Mal in zehn Jahren ging ich zurück in meine Heimatstadt.
- Zum ersten Mal in zehn Jahren bin ich in meine Heimatstadt zurückgekehrt.

Me acuerdo bien del día en que dejé mi ciudad natal.

Ich erinnere mich gut an den Tag, an dem ich mein Heimatdorf verließ.

Ella estaba destinada a no volver jamás a su ciudad natal.

Ihr Schicksal war, niemals mehr ihre Geburtsstadt wiederzusehen.

Abraham Lincoln fue enterrado en su ciudad natal de Springfield, Illinois.

Abraham Lincoln wurde in seiner Heimatstadt Springfield in Illinois begraben.

Tom le enseñó a Mary algunas fotos de su ciudad natal.

Tom zeigte Maria ein paar Bilder seiner Heimatstadt.

Mi lengua natal es el klingoranto, una mezcla de klingon y esperanto.

Meine Muttersprache ist Klingoranto, eine Mischung aus Klingonisch und Esperanto.

Él dejó su ciudad natal a los quince años y nunca regresó.

Er verließ seine Heimatstadt im Alter von fünfzehn, um nie mehr zurückzukehren.

Había ganado mucho dinero en Nueva York y volvió a su ciudad natal.

Er hatte in New York viel Geld verdient und kehrte in sein Heimatstädtchen zurück.

En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.

Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.

En Francia, su país natal, Tatoeba se convirtió en un fenómeno cultural y social.

Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.

Sanjay Gubbi habla de matanzas en su estado natal, Karnataka, al sudoeste de la India.

Sanjay Gubbi redet von Blutbädern in seinem Heimatstaat Karnataka im Südwesten Indiens.

Ya que él no fue capaz de demostrar su inocencia, debió abandonar su ciudad natal.

Da er seine Unschuld nicht zu beweisen imstande war, musste er seine Heimatstadt verlassen.

Sí, ahora finalmente tengo que decir algo con respecto al carnaval en mi ciudad natal.

So, jetzt muss ich endlich mal was über den Fasching in meiner Heimatstadt sagen.

¡Ve, pensamiento, con alas doradas, // pósate en las praderas y en las cimas // donde exhala su suave fragancia // el dulce aire de la tierra natal!

Schweb' hin, Gedanke Du, auf gold'nem Flügel // Enteile zu dem fernen, teuren Strand, // Wo leis und lind, umduftend Tal und Hügel // Die freie Luft begrüßt mein Vaterland.

- El señor y la señora Jamada regresarán a su patria el mes próximo.
- El señor y la señora Yamada volverán a su tierra natal el próximo mes.

Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren.