Translation of "Volvió" in German

0.014 sec.

Examples of using "Volvió" in a sentence and their german translations:

¿Cuándo volvió?

Wann ist er zurückgekommen?

¿Volvió Tom?

Ist Tom zurückgekommen?

- Él volvió a casa.
- Volvió a casa.

Er ging zurück nach Hause.

- Nunca volvió a verlo.
- Nunca volvió a verle.
- Nunca lo volvió a ver.
- Nunca le volvió a ver.

- Sie sah ihn nie wieder.
- Er sah ihn nie wieder.
- Er sah sie nie wieder.
- Sie sah sie nie wieder.

- Nunca volvió a verlo.
- Nunca volvió a verle.

- Sie sah ihn nie wieder.
- Er sah ihn nie wieder.
- Er sah sie nie wieder.
- Sie sah sie nie wieder.

El macho volvió.

Das Männchen ist zurück.

¿Él ya volvió?

Ist er schon zurück?

Él volvió enseguida.

Er kam bald zurück.

Volvió a América.

Er kehrte nach Amerika zurück.

Volvió a venir.

Er kam wieder hierher.

Ayer volvió tarde.

- Er ist gestern spät zurückgekommen.
- Er kam gestern spät zurück.
- Gestern kam er spät zurück.

La carta volvió.

- Der Brief kam zurück.
- Der Brief ist zurückgekommen.

Volvió la calma.

Es war wieder ruhig.

Volvió a empezar.

Es hat wieder angefangen.

Tom volvió afuera.

Tom ging zurück nach draußen.

Tom volvió adentro.

Tom ging zurück nach drinnen.

Se volvió famosa.

Sie wurde berühmt.

Tom no volvió.

- Tom kehrte nicht zurück.
- Tom kam nicht zurück.

Él volvió nuevamente.

- Er kam noch einmal zurück.
- Er kam wieder zurück.

- Él volvió de América.
- Él volvió de Estados Unidos.

Er kam zurück aus Amerika.

- Volvió dos días más tarde.
- Él volvió dos días después.

Er kam zwei Tage später zurück.

Se volvió una obsesión.

Ich meine, es wurde zu einer Obsession.

Ella se volvió feliz.

Sie wurde glücklich.

Él se volvió famoso.

Er wurde berühmt.

Él volvió de Canadá.

- Er ist aus Kanada zurückgekehrt.
- Er kehrte aus Kanada zurück.

Tom volvió a dormir.

- Tom ging wieder schlafen.
- Tom schlief wieder ein.

Volvió a casa decepcionada.

Sie kam enttäuscht nach Hause.

Tom volvió al trabajo.

Tom ging zurück an die Arbeit.

Ella volvió a Japón.

- Sie ist nach Japan zurückgekehrt.
- Sie ging zurück nach Japan.

Ella se volvió policía.

- Sie wurde Polizistin.
- Sie wurde eine Polizistin.

Él volvió a Japón.

Er ist nach Japan zurückgekehrt.

La volvió a besar.

Er küsste sie erneut.

Volvió a las seis.

Er kam um sechs Uhr zurück.

Él volvió de América.

Er kam zurück aus Amerika.

Bob se volvió pastor.

Bob wurde ein Pfarrer.

¿Tom se volvió loco?

Hat Tom den Verstand verloren?

Él volvió de China.

Er ist aus China zurückgekehrt.

Tomás se volvió loco.

Tom wurde böse.

Lincoln volvió a Washington.

Lincoln ist nach Washington zurückgekehrt.

Tom volvió a preguntar.

Tom fragte noch einmal.

Nunca volvió a verle.

Er sah ihn nie wieder.

Tom se volvió popular.

Tom wurde beliebt.

Tom no volvió nunca.

Tom kehrte nie zurück.

Ella volvió a casa.

Sie kam nach Hause.

Ella volvió al trabajo.

Sie kam wieder zur Arbeit.

- Ayer Tom volvió pronto a casa.
- Ayer Tom volvió a casa pronto.
- Tom volvió a casa temprano ayer.

- Gestern ist Tom früh nach Hause zurückgekommen.
- Tom ist gestern früh zurückgekommen.

Mayuko me volvió a llamar.

Mayuko rief mich zurück.

Bob lo volvió a ver.

- Bob hat ihn wieder gesehen.
- Bob hat ihn wiedergesehen.

Hawking volvió a sus estudios.

Hawking wandte sich wieder seinen Studien zu.

Todo volvió a su lugar.

Alles ist jetzt an seinem Platz.

Ella lo volvió a explicar.

Sie erklärte es nochmals.

Él volvió a las nueve.

Er kam um neun Uhr zurück.

Él volvió a las cinco.

- Er kam um 5 Uhr zurück.
- Er kam um fünf Uhr zurück.

- ¿Él ya volvió?
- ¿Ya regresó?

Ist er schon zurück?

Pablo volvió con su padre.

Paulus kam mit seinem Vater wieder.

Volvió dos horas más tarde.

Er kam zwei Stunden später zurück.

Tom volvió cerrada la noche.

Tom kehrte sehr spät nachts zurück.

Volvió dos días más tarde.

Er kam zwei Tage später zurück.