Translation of "Justo" in German

0.017 sec.

Examples of using "Justo" in a sentence and their german translations:

Suena justo.

- Das klingt gerecht.
- Das klingt recht und billig.

justo.

- Sei nicht ungerecht!
- Sei fair!

Es justo.

Es ist gerecht.

Soy justo.

Ich bin gerecht.

- Yo vivo justo allí.
- Yo vivo justo allá.

Ich wohne gleich da drüben.

Esta justo aquí.

Hier ist es.

justo como ahora

genau wie jetzt

Justo como nosotros.

So wie wir.

Justo a tiempo.

Gutes Timing!

Es justo medianoche.

Es ist genau Mitternacht.

No es justo.

Das ist ungerecht.

Justo eso necesitaba.

- Gerade das habe ich gebraucht.
- Genau das habe ich benötigt.

¡No es justo!

- Das ist ungerecht.
- Das ist ungerecht!

- Viniste justo a tiempo.
- Llegaste en el momento justo.

- Sie sind genau im richtigen Moment gekommen.
- Ihr seid genau im richtigen Moment gekommen.

- Tengo justo lo que necesitas.
- Tengo justo lo que necesitáis.
- Tengo justo lo que usted necesita.
- Tengo justo lo que ustedes necesitan.

- Ich habe genau das, was du brauchst.
- Ich habe genau das, was Sie brauchen.

- Son justo las cinco en punto.
- Son justo las cinco.

Es ist gerade fünf Uhr.

- Están justo detrás de ti.
- Están justo detrás de vosotros.

Sie sind gleich hinter dir.

- Eso no es justo.
- Eso es injusto.
- No es justo.

- Das ist nicht fair.
- Das ist ungerecht.
- Das ist nicht glatt.
- Das ist nicht blond.

- Mi recámara está justo arriba.
- Mi dormitorio está justo encima.

Mein Schlafzimmer befindet sich gleich oben.

Esto no es justo.

- Das ist nicht fair.
- Das ist ungerecht.
- Das ist nicht gerecht.

Es duro, pero justo.

Es ist hart, aber gerecht.

Simplemente no es justo.

- Es ist einfach nicht fair.
- Das ist einfach ungerecht.

¿Crees que es justo?

- Findest du das gerecht?
- Findet ihr das gerecht?
- Finden Sie das gerecht?

Tom está justo aquí.

Tom ist genau hier.

No parece muy justo.

Das erscheint mir nicht sehr gerecht.

El anillo está justo.

Der Ring passt.

- Ella está justo detrás tuyo.
- Ella está justo detrás de ti.

Sie ist gleich hinter dir.

- Él está justo detrás tuyo.
- Él está justo detrás de ti.

Er ist gleich hinter dir.

- Estaba justo detrás de Tom.
- Me encontraba justo detrás de Tom.

Ich befand mich unmittelbar hinter Tom.

Justo lo que estaba esperando.

Darauf hat sie gewartet.

El avión está justo saliendo.

Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.

Tom apareció justo a tiempo.

Tom kam gerade rechtzeitig.

Es justo lo que quería.

Das ist genau das, was ich wollte.

Estoy justo detrás de ella.

Ich bin gleich hinter ihr.

Estoy justo detrás de ti.

Ich bin gleich hinter dir.

Estoy justo detrás de él.

- Ich bin gleich hinter ihm.
- Ich befinde mich direkt hinter ihm.

Está justo detrás de mí.

Er ist gleich hinter mir.

Están justo detrás de mí.

Sie sind gleich hinter mir.

Che. Eso no es justo.

He! Das ist unlauter!

¿Tengo que hacerlo justo ahora?

Muss ich es gleich machen?

Estaré justo detrás de ti.

Ich werde gleich hinter dir sein.

Estaba justo detrás de Tom.

- Ich befand mich unmittelbar hinter Tom.
- Ich war genau hinter Tom.

Mi habitación está justo encima.

- Mein Zimmer liegt direkt darüber.
- Mein Zimmer ist gleich oben.

Llegó justo tiempo al colegio.

Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.

¡Justo lo que nos faltaba!

Das hat uns gerade noch gefehlt!

Tenemos que buscar justo aquí.

Wir müssen genau hier suchen.

justo y serás feliz.

Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein.

Deja un comentario justo debajo

Hinterlasse hier einen Kommentar

Está justo en su callejón,

ist direkt auf ihrer Gasse,

Y nuestro presupuesto era muy justo.

und das Budget war wirklich knapp.

Aquí estaba el SOS. ¡Justo aquí!

Hier war das SOS-Zeichen, genau hier!

Justo en la punta del dedo.

Genau in die Fingerspitze.

Justo lo que necesita el langostino.

Das kommt der Garnele gerade recht.

Me picó justo en el cuello.

Er hat mich genau ins Genick gestochen.

Tenemos un signo árabe justo debajo

Wir haben ein arabisches Zeichen direkt darunter

China justo al lado de nosotros

China direkt neben uns

Solía haber una tienda justo aquí.

- Genau hier stand früher ein Laden.
- Genau hier gab es früher einen Laden.

Él estaba justo detrás de mí.

Er war direkt hinter mir.

Él llegó justo cuando me iba.

Er kam gerade, als ich ging.

Yo también quería decir justo eso.

Das wollte ich auch grade sagen.

Eso es justo lo que pretendo.

Genau das habe ich vor.

Llegué a clase justo a tiempo.

Ich kam gerade rechtzeitig in der Klasse an.

Él era justo como yo pensaba.

Es war genauso, wie ich gedacht hatte.

Eso es justo lo que quiero.

Das ist genau das, was ich will.

Justo lo que yo quería decirte.

Genau das wollte ich dir sagen.

Le di justo lo que necesitaba.

Ich gab ihr genau das, was sie brauchte.

Eso es justo lo que pensé.

Genau das habe ich mir gedacht.