Translation of "Muertas" in German

0.004 sec.

Examples of using "Muertas" in a sentence and their german translations:

Ambas están muertas.

- Beide sind tot.
- Sie sind beide tot.

- Ambos están muertos.
- Ambas están muertas.

- Beide sind tot.
- Sie sind beide tot.

Entonces, las vacunas muertas o inactivas

Also Totimpfstoffe

Distinguimos cosas vivas de cosas muertas.

Wir unterscheiden zwischen lebenden und toten Objekten.

Luego de 30 días, todas están muertas.

Nach 30 Tagen sind die alle tot.

Ella veía a las hojas muertas caer.

Sie schaute den herabfallenden toten Blättern zu.

El jardín estaba cubierto con hojas muertas.

Der Garten war mit abgefallenem Laub bedeckt.

Viéndole el lado positivo, estas vacunas muertas

Aber das Gute an Totimpfstoffen ist,

Ahora veamos un ejemplo las vacunas muertas,

Schauen wir uns nun einen Totimpfstoff an.

Las vacunas vivas y las muertas o inactivas.

Lebendimpfstoffe und Totimpfstoffe.

Por tanto, observamos que las seis vacunas muertas

Also bei allen 6 Totimpfstoffen

Las vacunas muertas o inactivas también contienen la enfermedad,

Totimpfstoffe enthalten auch die Krankheit,

Un patrón que hemos observado en todas las vacunas muertas.

Das ist ein Muster, das wir bei allen Totimpfstoffen beobachtet haben.

Sé como un árbol y deja caer las hojas muertas.

Sei wie ein Baum und lasse die toten Blätter fallen.

Pero los efectos no específicos de las vacunas muertas fueron adversos.

Totimpfstoffe hingegen, haben allesamt negative unspezifische Wirkungen.

Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.

Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall.

Todas las flores del jardín están muertas por la falta de agua.

Alle Blumen im Garten sind auf Grund des Wassermangels eingegangen.

Muchas de las estrellas que vemos hoy ya están muertas hace años.

Viele von den Sternen, die wir jetzt sehen, sind schon vor Jahren erloschen.

Todos los personajes que aparecen en esta obra son ficticios. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es puramente accidental.

Alle in diesem Werk erscheinenden Figuren sind frei erfunden. Jegliche Übereinstimmung mit realen Personen, noch lebend oder verstorben, ist rein zufällig.