Translation of "Vicios" in German

0.004 sec.

Examples of using "Vicios" in a sentence and their german translations:

Repetimos los mismos vicios.

Wir begehen dieselben Fehler immer wieder.

Hay muchos vicios en el mundo.

Es gibt viel Böses in der Welt.

- Lo que antes eran vicios, hoy son hábitos.
- Los vicios de ayer son las costumbres de hoy.

Was einst Laster war, ist heute Sitte.

Las virtudes son los vicios de la mayoría.

- Tugenden sind die Laster der Mehrheit.
- Die Tugenden sind die Laster der Mehrheit.

En general, las virtudes solo son vicios disfrazados.

Tugenden sind meist nur verkleidete Laster.

La pereza es la madre de todos los vicios y como a toda madre ¡hay que respetarla!

Die Faulheit ist die Mutter aller Laster, und wie jede Mutter muss man sie respektieren.

La crueldad respecto a los animales no es conciliable ni con una verdadera formación cultural ni con una verdadera erudición. Es uno de los vicios más característicos de un pueblo bajo e innoble.

Grausamkeit gegen Tiere kann weder bei wahrer Bildung noch wahrer Gelehrsamkeit bestehen. Sie ist eines der kennzeichnendsten Laster eines niederen und unedlen Volkes.

- Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era.
- Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era.

Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.