Translation of "Hablado" in German

0.013 sec.

Examples of using "Hablado" in a sentence and their german translations:

hablado de todo

sprach über alles

¿Has hablado con ella?

- Hast du mit ihr gesprochen?
- Haben Sie mit ihr gesprochen?

Los votantes han hablado.

- Die Wählerschaft hat gesprochen.
- Die Wähler haben gesprochen.

El pueblo ha hablado.

Das Volk hat gesprochen.

¿Has hablado con Tom?

- Hast du mit Tom geredet?
- Haben Sie mit Tom geredet?
- Habt ihr mit Tom geredet?

Hemos hablado de ellos.

- Wir haben über sie gesprochen.
- Wir sprechen über sie.
- Wir sprachen über sie.

¿Has hablado con tu marido?

Hast du mit deinem Mann gesprochen?

No he hablado con Tom.

- Ich habe nicht mit Tom gesprochen.
- Ich habe nicht mit Tom geredet.

Lamento haber hablado demasiado antes.

Entschuldigung, ich habe zuviel gesagt.

¿Ha hablado Tom con Mary?

Hat Tom mit Mary gesprochen?

Ya he hablado con Tom.

- Ich habe schon mit Tom gesprochen.
- Ich habe schon mit Tom geredet.
- Ich habe bereits mit Tom gesprochen.
- Ich habe bereits mit Tom geredet.
- Ich habe mit Tom schon gesprochen.
- Ich habe mit Tom bereits gesprochen.
- Ich habe mit Tom bereits geredet.

¿No has hablado con Tom?

Hast du nicht mit Tom gesprochen?

- Yo he hablado con el embajador polaco.
- He hablado con el embajador polaco.

Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.

Una señora nos ha hablado sobre

Da war diese Dame, die uns erzählte,

El español es hablado en México.

Spanisch spricht man in Mexiko.

El francés es hablado por muchos.

Französisch wird von vielen gesprochen.

Nadie me ha hablado nunca así.

Mit mir ist noch nie so gesprochen worden.

Me interesa más el inglés hablado.

Ich interessiere mich mehr für gesprochenes Englisch.

Debí haberle hablado a Tom primero.

Ich hätte erst mit Tom reden sollen.

Me han hablado mucho de vosotros.

Ich habe viel von euch reden hören.

¿Has hablado alguna vez con él?

Hast du je mit ihm gesprochen?

No deberías haberle hablado del plan.

Du hättest ihm nichts von dem Plan erzählen sollen.

He hablado con el embajador polaco.

Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.

Últimamente no he hablado con nadie.

Ich habe in letzter Zeit mit niemandem geredet.

Tom no ha hablado francés por años.

Tom hat jahrelang kein Französisch gesprochen.

Él ha hablado durante toda una hora.

Er hat eine ganze Stunde lang gesprochen.

Nunca antes me había hablado un extranjero.

Ich bin noch nie bis jetzt von einem Ausländer angesprochen worden.

Yo he hablado con el embajador polaco.

Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.

Yuko nunca ha hablado con un extranjero.

Yuko hat noch nie mit einem Ausländer gesprochen.

Pensé que ya habíamos hablado de esto.

Ich dachte darüber hätten wir schon geredet.

Pensé que ya habíamos hablado de ello.

Ich dachte darüber hätten wir schon geredet.

No he hablado con él desde entonces.

Seitdem habe ich nicht mehr mit ihm gesprochen.

He hablado sobre lo que sucederá más tarde,

Das ist was später passiert,

He visto ángeles y he hablado con ellos.

Ich habe Engel gesehen und mit ihnen gesprochen.

El idioma hablado en Australia es el inglés.

Die Sprache, die man in Australien spricht, ist Englisch.

Y hemos hablado de esto en videos pasados,

Und wir haben darüber gesprochen das in vergangenen Videos,

- El inglés es un idioma hablado en todo el mundo.
- El inglés es un idioma hablado por todo el mundo.

Englisch ist eine Sprache, die überall auf der Welt gesprochen wird.

- ¿Ya hablaste con Tom?
- ¿Has hablado ya con Tom?

Hast du schon mit Tom gesprochen?

Se miraron como si no se hubieran hablado nunca.

Sie sahen einander an, als ob sie nie miteinander gesprochen hätten.

Tom no debería haberle hablado a Mary de John.

- Tom hätte Maria nichts von Johannes sagen sollen.
- Tom hätte Maria nichts von Johannes sagen dürfen.

Tom jamás había hablado de su padre con ella.

Tom hatte mit ihr nie über seinen Vater gesprochen.

El esperanto es hablado en 120 países del mundo.

Esperanto wird in 120 Ländern der Erde gesprochen.

- Cállate, ya has hablado bastante.
- ¡Callate!, estás hablando demasiado.

Sei still! Du redest zu viel!

- ¿No has hablado con Tom?
- ¿No hablaste con Tom?

Hast du nicht mit Tom gesprochen?

- No hablé con Tom.
- No he hablado con Tom.

- Ich habe nicht mit Tom gesprochen.
- Ich habe nicht mit Tom geredet.

- Conversé con mi familia.
- He hablado con mi familia.

Ich habe mit meiner Familie gesprochen.

No ha hablado con su exmarido en diez años.

Sie hat seit zehn Jahren nicht mehr mit ihrem Ex-Mann gesprochen.

Neil ha hablado mucho sobre la pasión del pasado

Neil hat viel geredet über Leidenschaft die Vergangenheit

He hablado en el pasado sobre mi sitio neilpatel.com

Ich habe in der Vergangenheit gesprochen über meine neilpatel.com Seite

- He hablado con Tom hace un minuto.
- Hablé con Tom hace unos pocos minutos.
- Tom y yo hemos hablado hace nada.

Ich habe gerade vor ein paar Minuten mit Tom gesprochen.

El inglés es hablado en diversos países alrededor del mundo.

Englisch wird in vielen Ländern auf der Welt gesprochen.

Le he hablado en inglés, pero él no me entendía.

Ich habe ihn auf Englisch angesprochen, doch er hat mich nicht verstanden.

Tom debe de haberle hablado ya a Mary de John.

Tom muss Maria inzwischen das von Johannes erzählt haben.

El inglés es un idioma hablado por todo el mundo.

Englisch ist eine Sprache, die weltweit gesprochen wird.

La conozco de vista, pero nunca he hablado con ella.

Ich kenne sie vom Sehen, habe aber noch nie mir ihr gesprochen.

No he hablado contigo porque no tenía nada especial que contarte.

Ich habe dich nicht kontaktiert, weil nichts Besonderes passiert ist.

- En México se habla español.
- El español es hablado en México.

Spanisch spricht man in Mexiko.

- Ya he hablado con mis padres.
- Ya hablé con mis padres.

Ich habe es meinen Eltern bereits gesagt.

- ¿Has hablado alguna vez con Tom?
- ¿Hablaste alguna vez con Tom?

Hast du schon mal mit Tom gesprochen?

No he hablado con los nuevos vecinos; solo los conozco de vista.

Ich habe nicht mit unseren neuen Nachbarn gesprochen, ich kenne sie nur vom Sehen her.

Yo me pregunto porque ella no le ha hablado a él sobre eso.

Ich frage mich, warum sie es ihm nicht erzählt hat.

Hablamos sobre muchas preguntas, pero todavía no hemos hablado de esas preguntas importantes.

Wir haben über viele Fragen gesprochen, aber über diese wichtige Frage haben wir noch nicht gesprochen.

El francés de Quebec es hablado por más de 7 millones de personas.

Französisch wird in Québec von mehr als 7 Millionen Menschen gesprochen.

- Yo hablé con el embajador polaco.
- Yo he hablado con el embajador polaco.

- Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.
- Ich sprach mit dem polnischen Botschafter.

Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado.

Ich kenne ihn vom Sehen, aber ich habe nie mit ihm gesprochen.

No puede negarse que el inglés es el más hablado en el mundo.

Ohne Zweifel ist Englisch die am weitesten verbreitete Sprache in der Welt.

- ¿Has hablado con tu esposa?
- ¿Hablaste con tu mujer?
- ¿Hablaste con tu esposa?

Hast du mit deiner Frau gesprochen?

- El inglés es un idioma hablado en todo el mundo.
- El inglés es una lengua hablada en todo el mundo.
- El inglés es un idioma hablado por todo el mundo.

- Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
- Englisch ist eine Sprache, die weltweit gesprochen wird.
- Englisch ist eine Sprache, die überall auf der Welt gesprochen wird.

Él se puso como una fiera y desde entonces no me ha hablado más.

Er hat sich tierisch aufgeregt und seitdem nicht mehr mit mir gesprochen.

- Hablamos de varios temas.
- Hemos hablado de varios temas.
- Conversamos acerca de varios temas.

- Wir sprechen über verschiedene Themen.
- Wir sprachen über verschiedene Themen.

- ¿El español es hablado en México?
- ¿En México se habla español?
- ¿Se habla español en México?

Wird in Mexiko Spanisch gesprochen?

- El inglés es un idioma hablado en todo el mundo.
- El inglés es una lengua hablada en todo el mundo.
- El inglés es un idioma que se habla por todo el mundo.
- El inglés es un idioma hablado por todo el mundo.

- Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
- Englisch ist eine Sprache, die weltweit gesprochen wird.
- Englisch ist eine Sprache, die überall auf der Welt gesprochen wird.

Si me hubieras hablado antes al respecto, yo podría haber estado libre. Como sea, mañana tengo planes de volver a casa.

Hättest du mir das eher gesagt, hätte ich mir Zeit genommen. Morgen will ich nach Hause zurück.

- Tom me ha contado muchas cosas sobre ti.
- Tom me ha hablado mucho de ti.
- Tom me habló mucho de vos.

- Tom hat mir viel von dir erzählt.
- Tom hat mir viel von euch erzählt.
- Tom hat mir viel über Sie berichtet.

- El inglés es un idioma que se habla por todo el mundo.
- El inglés es un idioma hablado por todo el mundo.

Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.

El espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha; las palabras que yo os he hablado son espíritu e son vida.

Der Geist ist's, der da lebendig macht; das Fleisch ist nichts nütze. Die Worte, die ich rede, die sind Geist und sind Leben.

El surgimiento de las lenguas neolatinas o románticas se debe a la mezcla del latín vulgar hablado por los soldados romanos con las lenguas de los pueblos conquistados. Así surgieron, respectivamente, las siguientes lenguas: francés, español, italiano y portugués. Es debido a ese orden cronológico que el autor Olavo Bilac definió a la lengua portuguesa como "La última flor del Lacio", ya que esta surgió cerca de cuatrocientos años después del francés y trescientos años después del español y el italiano.

Die Entstehung der neulateinschen oder romanischen Sprachen beruht auf einer Mischung des Vulgärlateins, das von den römischen Soldaten gesprochen wurde, mit den Sprachen der eroberten Völker. So entstanden jeweils die folgenden Sprachen: Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch. Es ist dieser zeitlichen Reihenfolge geschuldet, dass der Autor Olav Bilac Portugiesisch als die „letzte Blüte des Latium" bezeichnet hat, entstand es doch erst über vierhundert Jahre nach dem Französisch und dreihundert Jahre nach dem Spanischen und Italienischen.