Translation of "Gracia" in German

0.007 sec.

Examples of using "Gracia" in a sentence and their german translations:

Tiene gracia.

- Das ist lustig.
- Das macht Spaß.

No nos hace gracia.

Wir finden es gar nicht komisch.

Ella se desenvolvió con gracia.

Sie benahm sich anmutig.

Sus bromas no hicieron gracia.

Ihr Scherz kam nicht an.

Gracia, ¿podría tomar un poco más?

Danke, kann ich ein bisschen mehr bekommen?

Ella asintió con gracia y se paró.

Sie nickte anmutig und stand auf.

- No tiene gracia.
- No es gracioso.
- No es divertido.

- Das ist nicht lustig!
- Es ist nicht lustig.
- Das ist nicht zum Lachen!

La belleza sin gracia es como una rosa sin aroma.

Schönheit ohne Anmut gleicht einer Rose ohne Duft.

- Grace todavía no ha venido.
- La gracia todavía no ha venido.

Grace ist noch nicht gekommen.

Porque la gracia de todo es que nuestros secretos son los mismos.

denn der große Witz dabei ist, dass wir alle dieselben Geheimnisse haben.

- No fue divertido en lo absoluto.
- No me hizo ni pizca de gracia.

Das war überhaupt nicht lustig.

¿Los alemanes no tienen sentido del humor? ¡No me hace nada de gracia!

Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig!

gracia de Napoleón y la sangre francesa. Es una ingratitud negra lo que te está cegando ".

Gnade Napoleons und des französischen Blutes ein König . Es ist schwarze Undankbarkeit, die dich blind macht. “

- El arte por la gracia del arte.
- El arte por el arte mismo.
- El arte por el arte.

Kunst um der Kunst willen.

- Ella bailó con una gracia que nos sorprendió a todos.
- Ella bailó con una elegancia que nos sorprendió a todos.

Sie tanzte mit einer Anmut, die uns alle überraschte.

- ¡Eso no es gracioso!
- No tiene gracia.
- No es gracioso.
- Esto no es gracioso.
- No es divertido.
- ¡No es chistoso!

- Das ist nicht lustig!
- Es ist nicht zum Lachen.
- Das ist nicht zum Lachen!
- Das ist nicht komisch.
- Das ist nicht lustig.