Translation of "Tomar" in German

0.097 sec.

Examples of using "Tomar" in a sentence and their german translations:

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quiere tomar algo?

- Möchten Sie etwas trinken?
- Möchtet ihr etwas trinken?
- Willst du etwas trinken?
- Willst du was trinken?

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres algo de tomar?

Willst du was trinken?

- Debes tomar la manzana.
- Debe tomar la manzana.
- Deben tomar la manzana.

Du musst den Apfel nehmen.

- Tengo que tomar un medicamento.
- Tengo que tomar medicinas.
- Tengo que tomar remedios.

- Ich muss Medikamente nehmen.
- Ich muss Medizin einnehmen.

- Me gusta tomar fotos.
- Me encanta tomar fotos.

Ich fotografiere gerne.

Deberías tomar apuntes.

Du solltest dir Notizen machen.

¿Quieren tomar algo?

- Möchten Sie etwas trinken?
- Möchten Sie etwas zu trinken?

¿Quieres tomar algo?

Etwas zu trinken?

¿Puedo tomar parte?

Kann ich mitmachen?

¿Quiere tomar café?

- Wollen Sie Kaffee?
- Möchten Sie etwas Kaffee?

Quisiera tomar café.

Ich hätte gerne einen Kaffee.

Quiero tomar café.

Ich hätte Lust auf einen Kaffee.

¿Quiere tomar algo?

- Möchten Sie etwas trinken?
- Wollt ihr was trinken?

¿Qué ruta tomar?

Welchen Weg soll man nehmen?

- Tengo que tomar un medicamento.
- Tengo que tomar medicinas.

- Ich muss Medikamente nehmen.
- Ich muss Medizin einnehmen.

- ¿Te puedo tomar una foto?
- ¿Le puedo tomar una foto?
- ¿Les puedo tomar una foto?

- Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
- Darf ich ein Foto von dir machen?
- Darf ich ein Foto von euch machen?

- A ella le gusta tomar fotos.
- Le gusta tomar fotografías.

- Er macht gerne Fotos.
- Sie macht gerne Fotos.

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué van a tomar?
- ¿Qué va a tomar?

Was willst du?

- ¿Ya puedo tomar su orden?
- ¿Ya puedo tomar tu orden?

Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen?

¡Deben tomar una decisión!

Du musst eine Entscheidung treffen!

¿Puedo tomar un descanso?

- Darf ich mich ausruhen?
- Darf ich eine Pause machen?

No quiero tomar riesgos.

- Ich will kein Risiko eingehen.
- Ich will keine Risiken eingehen.

Vamos a tomar algo.

Lass uns was trinken gehen.

Me gustaría tomar algo.

Ich hätte gern etwas zu trinken.

No puedo tomar vino.

Ich darf keinen Wein trinken.

¿Vamos a tomar algo?

Gehen wir einen trinken?

Tengo que tomar medicinas.

Ich muss Medikamente nehmen.

¡Hora de tomar medidas!

Es ist Zeit, eine Maßnahme zu beginnen.

Vayan al tomar agua.

Hol mir mal ein Glas Wasser.

¿Puedo tomar su orden?

Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen?

Prefiero tomar el bus.

Ich würde lieber mit einem Bus fahren.

Él debe tomar agua.

Er muss Wasser trinken.

¿Qué le gustaría tomar?

Was möchten Sie gerne trinken?

Quiero tomar un café.

Ich möchte einen Kaffee trinken.

¿Desea tomar algo más?

Möchten Sie noch etwas zu trinken?

Puedes tomar un taxi.

- Du kannst mit dem Taxi fahren.
- Sie können mit dem Taxi fahren.
- Ihr könnt mit dem Taxi fahren.

Va a tomar leche.

Sie wird Milch trinken.

Para poder tomar decisiones.

so dass Sie mehr Wahlmöglichkeiten haben.

¿Qué postre debería tomar?

Welchen Nachtisch sollte er essen?

¿Qué desearía tomar hoy?

Was möchtest du heute trinken?

¿Te gusta tomar Schweppes?

Trinkst du gerne Schweppes?

- Le permitimos tomar la última decisión.
- Le dejamos tomar la última decisión.

Wir überließen ihm die endgültige Entscheidung.

- Me gusta tomar fotos.
- Me gusta sacar fotos.
- Me encanta tomar fotos.

Ich fotografiere gerne.

Eviten tomar demasiados suplementos vitamínicos,

Vermeiden Sie die Zugabe von zu vielen Vitamintabletten

O puedo tomar algunas larvas,

Oder ich könnte diese Larven

Debemos tomar una decisión rápida.

Wir müssen schnell eine Entscheidung treffen.

Vas a tomar el sol

du wirst dich aalen

Los jugadores disfrutan tomar riesgos.

Spieler genießen es, Risiken einzugehen.

Vamos a tomar un atajo.

- Nehmen wir eine Abkürzung!
- Lass uns eine Abkürzung nehmen!
- Lassen Sie uns eine Abkürzung nehmen!

¿Tenemos que tomar el autobús?

Müssen wir den Bus nehmen?

Me gustaría tomar chocolate caliente.

Ich hätte gerne heiße Schokolade.

¿Queréis tomar té o café?

- Wollt ihr Tee oder Kaffee?
- Möchtest du Tee trinken oder Kaffee?

¿Quieres tomar té o café?

Willst du Kaffee oder Tee trinken?

Debo tomar el primer tren.

- Ich muss den ersten Zug bekommen.
- Ich muss den ersten Zug erwischen.

Es necesario tomar una decisión.

Es ist nötig, eine Entscheidung zu treffen.

¡Vete a tomar por culo!

- Verpiss dich!
- Du kannst mich mal!
- Du kannst mich mal am Arsch lecken!
- Leck mich am Arsch!

¿Puedo tomar prestado este libro?

Darf ich das Buch ausleihen?

Solo deseo tomar su mano.

Ich will nur ihre Hand halten.

¿Vamos a tomar un café?

Gehen wir einen Kaffee trinken?

No quiero tomar té frío.

Ich will keinen kalten Tee trinken.

¿Puedo tomar prestado tu computador?

- Darf ich mir deinen Computer leihen?
- Kann ich mir deinen Computer leihen?

¿Puedo tomar prestado tus audífonos?

Darf ich mir deine Kopfhörer borgen?

Él no quiso tomar nada.

Er wollte nichts trinken.

No quiero tomar ningún riesgo.

Ich will kein Risiko eingehen.

Decidí a tomar una siesta.

Ich beschloss, eine Siesta abzuhalten.

¿Puedo tomar una foto aquí?

Darf ich hier fotografieren?

Solo quiero tomar una foto.

Ich will bloß ein Foto machen.

Tengo que dejar de tomar.

Ich muss aufhören zu trinken.

¿Qué piensa sobre tomar vuelos?

Ich frage mich, was Sie über das Fliegen denken

Me gusta tomar sopa caliente.

- Ich liebe es, heiße Suppe zu essen.
- Ich esse gerne eine heiße Suppe.
- Ich esse gerne heiße Suppe.

¿Cuántos kebabs vas a tomar?

Wie viele Kebabs möchtest du haben?

¿Puedo tomar prestado este paraguas?

Darf ich mir diesen Regenschirm ausborgen?

¿Tengo que tomar este medicamento?

Muss ich dieses Medikament nehmen?

¿Puedo tomar prestado tu automóvil?

Kann ich mir dein Auto leihen?

Mi pasatiempo es tomar fotografías.

Mein Hobby ist das Fotografieren.

Quería tomar una cerveza contigo.

Ich wollte ein Bier mit dir trinken.