Translation of "Dejase" in German

0.006 sec.

Examples of using "Dejase" in a sentence and their german translations:

¡Ojalá dejase de llover!

Wenn es doch nur aufhören würde zu regnen!

Le pedí que dejase de hablar, pero él siguió.

Ich bat ihn, mit reden aufzuhören, aber er machte weiter.

El médico aconsejó al hombre que dejase de beber.

Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören.

Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?

Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?

Le he pedido a Tom que dejase de hacer eso.

Ich habe Tom gebeten, damit aufzuhören.

- ¡Si solo dejara de llover!
- Ojalá dejase de llover.
- Ojalá dejara de llover.

- Wenn der Regen nur endlich aufhörte.
- Wenn es doch nur aufhörte zu regnen!
- Wenn der Regen doch nur aufhören würde!

- Tom no puede creerse que Mary se dejara pillar.
- Tom no se puede creer que Mary se dejase coger.

Tom kann nicht glauben, dass Maria sich erwischen ließ.

- Si yo fuera usted, me quedaría aquí hasta que la lluvia pase.
- Si yo fuera tú, me quedaría aquí hasta que dejase de llover.

Wäre ich Sie, würde ich hier bleiben, bis es aufgehört hat zu regnen.

- Tom le pidió a Mary que dejara de fumar.
- Tom le pidió a Mary que dejase de fumar.
- Tom le pidió a Mary que no fumara más.
- Tom le pidió a Mary que no fumase más.
- Tom le pidió a Mary que se quitara del tabaco.
- Tom le pidió a Mary que se quitase del tabaco.

Tom bat Mary, mit dem Rauchen aufzuhören.