Translation of "Ojalá" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Ojalá" in a sentence and their portuguese translations:

¡Ojalá!

Oxalá!

- Ojalá fuera rico.
- Ojalá fuese rico.
- Ojalá fuera rica.
- Ojalá fuese rica.
- Desearía ser rico.
- Desearía ser rica.

- Queria ser rico.
- Queria ser rica.

- Ojalá tuviera mucho dinero.
- Ojalá tuviese mucho dinero.

Eu gostaria de ter muito dinheiro.

- Ojalá pudiera nadar.
- Ojalá supiera nadar.
- Ojalá fuera capaz de nadar.
- Desearía poder nadar.

Queria saber nadar.

Ojalá fuera inteligente.

Gostaria de ser inteligente.

Ojalá fuera viernes.

Eu gostaria que hoje fosse sexta-feira.

¡Ojalá sea así!

Tomara que seja assim!

¡Ojalá lo supiera!

Desejava ter sabido.

Ojalá estuviera aquí.

Seria bom se ele estivesse aqui.

Ojalá pudiera ayudarte.

Queria poder te ajudar.

Ojalá hablaras francés.

Queria que você falasse francês.

¡Ojalá llueva pronto!

Tomara que chova em breve!

¡Ojalá él viniera!

Tomara que ele venha!

Ojalá tengas razón.

Oxalá tenhas razão.

Ojalá fuese rica.

Quem dera fosse rica.

¡Ojalá me entienda!

Tomara que me entenda!

- Ojalá la hubiera conocido.
- Ojalá me hubiera encontrado con ella.

Queria tê-la encontrado.

- Ojalá hubiera estado allí contigo.
- Ojalá hubiera estado ahí contigo.

Queria ter estado lá com você.

Ojalá lo supiéramos, maestro

Eu gostaria que soubéssemos, mestre

¡Ojalá tuviéramos un jardín!

- Se pelo menos nós tivéssemos um jardim!
- Quem me dera tivéssemos um jardim!
- Oxalá tivéssemos um jardim!

Ojalá tuviéramos más tiempo.

Queria que tivéssemos mais tempo.

- Desearía poder.
- Ojalá pudiera.

- Ah, se eu pudesse.
- Eu queria poder.
- Quem me dera poder.
- Quem dera que eu pudesse.

Ojalá fuera como él.

Queria ser como ele.

Ojalá fuera más alto.

Oxalá fosse mais alto.

Ojalá te des cuenta.

Tomara que você se toque.

Ojalá fuera un pájaro.

Queria ser um pássaro.

¡Ojalá supiera dónde está!

Eu gostaria de saber onde ele estava!

Ojalá fuera una piedra.

Eu queria ser uma pedra.

Ojalá fuera más alta.

- Oxalá fosse mais alta.
- Quem me dera ser mais alta.

Ojalá supiera hablar francés.

Eu queria saber falar francês.

¡Ojalá tuviéramos un hijo!

- Quem dera tivéssemos um filho!
- Se Deus nos concedesse ter um filho!
- Se ao menos tivéssemos um filho!
- Oxalá tivéssemos um filho!

Ojalá fuera un príncipe.

Quisera ser um príncipe.

Ojalá fuera más joven.

Queria ser mais jovem.

¡Ojalá eso fuera verdad!

Oxalá isso fosse verdade!

Ojalá que eso funcione.

Tomara que isso funcione.

Ojalá tuviera mucho dinero.

Queria ter muito dinheiro.

Ojalá no fumaras tanto.

- Eu queria que você não fumasse tanto.
- Eu queria que não fumasses tanto.
- Eu queria que vocês não fumassem tanto.

Ojalá tuviera un coche.

Queria ter um carro.

Ojalá la pudiera ver.

Queria poder vê-la.

¡Ojalá tuviera más dinero!

Queria ter mais dinheiro!

- Quisiera que él estuviera aquí.
- Ojalá él estuviera aquí.
- Ojalá estuviera aquí.

Queria que ele estivesse aqui.

Ojalá yo fuera más joven.

Eu queria ser mais jovem.

Ojalá no te falte nada.

- Espero que você não perca nada.
- Espero que você não sinta falta de nada.

Ojalá no tuviera que trabajar.

- Eu queria não ter que trabalhar.
- Quem me dera não ter que trabalhar.

¡Ojalá estuviera a tu lado!

Eu queria estar do seu lado.

Ojalá no hubieras hecho eso.

Eu queria que você não tivesse feito aquilo.

Ojalá mis tíos fueran millonarios.

Queria que meus tios fossem milionários.

Ojalá estuvieras cerca de mí.

- Queria que você estivesse perto de mim.
- Quem dera que você estivesse junto a mim.
- Se ao menos estivesses perto de mim.

Ojalá vinieras a mi fiesta.

Eu gostaria que viesse à minha festa.

Ojalá no lo hubieran hecho.

Tomara que não o tenham feito.

Ojalá pudiera ir al concierto.

Gostaria de poder ir ao concerto.

¡Ojalá hubiera tenido yo tiempo!

Queria ter tido tempo!

Ojalá no me hubiera casado.

Antes não me tivesse casado.

Ojalá que él me espere.

Eu espero que ele me espere.

Ojalá tuviera más dinero conmigo.

Queria ter mais dinheiro comigo.

Ojalá hubiera estado contigo entonces.

Queria ter estado contigo naquele tempo.

Ojalá hubieras venido con nosotros.

Queria que você tivesse vindo conosco.

Ojalá hubiera escuchado tu consejo.

Queria ter ouvido seu conselho.

Ojalá ella estuviera viva ahora.

Eu queria que ela estivesse viva nesse momento.

Ojalá tuviera alas para volar.

Queria ter asas para voar.

¡Ojalá vengan todos mis amigos!

Tomara que todos os meus amigos venham!

Ojalá no llueva esta noche.

Tomara que não chova hoje à noite.

Ojalá no hubiera bebido tanto.

Eu não deveria ter bebido tanto.

- Ojalá me hubiera casado con otro hombre.
- Ojalá me hubiera casado con otro.

Queria ter me casado com outro homem.

- Ojalá pudiera deducir cómo funciona.
- Ojalá pudiera averiguar cómo hacer que esto funcione.

Eu queria poder descobrir como fazer isso funcionar.

Ojalá yo fuera un niño ahora.

Eu realmente queria ser uma criança hoje.

Ojalá fuera tan joven como tú.

Eu queria ser tão jovem quanto você.

Ojalá me hubieras dicho la verdad.

Eu queria que você tivesse me contado a verdade.

Ojalá nuestra clase tuviera aire acondicionado.

Queria que nossa classe tivesse ar condicionado.

Ojalá te caigas a un precipicio.

Espero que você caia de um precipício.

Ojalá consigáis todo lo que deseáis.

Tomara que vocês consigam tudo o que desejam.

Ojalá pudiera volver en el tiempo.

Queria poder voltar no tempo.

Ojalá me hubiera casado con ella.

Queria ter me casado com ela.

Ojalá fuera tan guapo como él.

Quem me dera ser tão bonito como ele.

Ojalá pudiera volar como un pájaro.

Gostaria de poder voar como um pássaro.

Ojalá él me escribiese más seguido.

Eu queria que ele escrevesse mais.

Ojalá hablara francés como un nativo.

Eu queria saber falar francês como um falante nativo.

No puedo explicarlo mejor. Ojalá pudiera.

Eu não consigo explicar melhor. Ah, se eu conseguisse.

Ojalá fuera tan rico como él.

Queria ser tão rico quanto ele.

Ojalá venzas a todos nuestros enemigos.

Que venças todos os nossos inimigos.

Ojalá pudiéramos pasar más tiempo juntos.

- Queria que pudéssemos passar mais tempo juntos.
- Eu queria que nós pudéssemos passar mais tempo juntos.
- Eu queria que pudéssemos passar mais tempo juntos.
- Queria que nós pudéssemos passar mais tempo juntos.

Ojalá tuviera un millón de dólares.

Gostaria de ter um milhão de dólares.

Ojalá tuviera un amigo como tú.

- Queria ter um amigo como você.
- Eu gostaria de ter um amigo como você.

¡Ojalá pueda venir! Me encantaría verle.

Tomara que possa vir! Gostaria muito de vê-lo.