Translation of "Girar" in German

0.006 sec.

Examples of using "Girar" in a sentence and their german translations:

Sin girar, pregúntense.

Ohne sich umzudrehen, fragen Sie sich:

La rueda empezó a girar.

Das Rad begann sich zu drehen.

Te avisaré cuando tengas que girar.

Ich sage Dir wann Du abbiegen musst.

La energía hidráulica hace girar la rueda.

Das Rad wird durch Wasserkraft angetrieben.

Pulse ALT para girar en pasos de 90 grados.

Drücken Sie ALT, um in 90-Grad-Schritten zu drehen.

Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?

Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?

Si la Tierra parase de girar, ¿qué crees que pasaría?

Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?

En esta calle no se puede girar a la izquierda.

Auf dieser Straße darf man nicht links abbiegen.

La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos.

Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte.

Yo bebí mucho y el suelo parecía girar bajo mis pies.

Ich habe zu viel getrunken, und es kam mir vor, als würde der Boden unter den Füßen wackeln.

Tom intentó girar el pomo de la puerta, pero no cedió.

Tom wollte den Türknauf umdrehen, doch er bewegte sich nicht.

Ese auto no indicó que iba a girar a la derecha.

Das Auto zeigte nicht an, dass es rechts abbiegen würde.

¿Puedes hacer girar una bola de baloncesto en la punta de un dedo?

Kannst du einen Basketball auf dem Finger kreiseln lassen?