Translation of "Pedí" in German

0.022 sec.

Examples of using "Pedí" in a sentence and their german translations:

Pedí pizza.

Ich habe Pizza bestellt.

Nunca lo pedí.

- Ich habe nie darum gebeten.
- Ich habe das nie verlangt.

Pedí dos hamburguesas.

- Ich habe zwei Hamburger bestellt.
- Ich bestellte zwei Hamburger.

Le pedí consejo.

Ich bat ihn um Rat.

Nunca pedí esto.

Ich habe nie darum gebeten.

Le pedí ayuda.

Ich bat um seine Hilfe.

No los pedí.

Ich habe sie nicht bestellt.

No pedí perdón.

- Ich entschuldigte mich nicht.
- Ich habe mich nicht entschuldigt.

Pedí un recibo.

Ich bat um eine Quittung.

Pedí prestado dos libros.

Ich habe mir zwei Bücher geliehen.

Les pedí su ayuda.

Ich habe sie um ihre Hilfe gebeten.

Te pedí que escucharas.

Ich bat dich zuzuhören.

Pedí prestada una mesa.

Ich habe einen Tisch ausgeliehen.

No pedí tu ayuda.

Ich habe dich nicht gebeten, mir zu helfen.

- Le pedí a Tom que viniera.
- Le pedí a Tom que viniese.

Ich bat Tom zu kommen.

- Le pedí ayuda a Tom.
- Le pedí a Tom que me ayudara.

Ich bat Tom um seine Hilfe.

- Le pedí a Tom que parase.
- Le pedí a Tom que parara.

Ich bat Tom aufzuhören.

Le pedí que hiciera eso.

Ich bat ihn, das zu tun.

Le pedí que me ayudara.

Ich bat ihn darum, mir zu helfen.

- He pedido ayuda.
- Pedí ayuda.

Ich habe um Hilfe gerufen.

Le pedí que esperara aquí.

Ich bat ihn, hier zu warten.

Pedí una pizza por teléfono.

Ich bestellte telefonisch eine Pizza.

Le pedí ayuda a Tom.

Ich bat Tom um seine Hilfe.

- Ordené una pizza.
- Pedí pizza.

- Ich habe Pizza bestellt.
- Ich bestellte Pizza.

Pedí varios libros a Inglaterra.

Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt.

¿Compraste lo que te pedí?

Hast du gekauft, worum ich dich gebeten hatte?

Siendo, oh, nunca pedí permiso

Oh, ich habe nie um Erlaubnis gebeten

- Le pedí a Tom que se fuera.
- Le pedí a Tom que se fuese.
- Le pedí a Tom que se marchase.

Ich bat Tom zu gehen.

Le pedí que abriera la ventana.

Ich habe ihn gebeten, das Fenster zu öffnen.

Le pedí que me prestara dinero.

Ich bat ihn, mir Geld zu leihen.

Le pedí que esperara un momento.

Ich bat sie, einen Moment zu warten.

Ayer le pedí que me fotografiara.

Gestern habe ich ihn gebeten, mich zu fotografieren.

Le pedí que no me fastidiara.

Ich bat ihn, mich nicht weiter zu stören.

Le pedí su número de teléfono.

Ich fragte ihn nach seiner Telefonnummer.

Pedí prestado el auto de Tom.

Ich habe mir Toms Auto geliehen.

- Encargué nuevos muebles.
- Pedí muebles nuevos.

Ich bestellte neue Möbel.

- Ordené una pizza.
- Pedí una pizza.

Ich habe eine Pizza bestellt.

Le pedí a Tom que entrase.

- Ich bat Tom herein.
- Ich bat Tom hereinzukommen.

- Le pedí a Tom que cerrase la puerta.
- Le pedí a Tom que cerrara la puerta.

- Ich bat Tom, die Tür zu schließen.
- Ich bat Tom, die Tür zuzumachen.

- Le pedí a Tom que abriera la ventana.
- Le pedí a Tom que abriese la ventana

Ich bat Tom das Fenster zu öffnen.

Le pedí que nos enviara el libro.

Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.

Pedí el libro prestado de esta biblioteca.

Ich habe dieses Buch aus der Bibliothek geliehen.

Le pedí que me rascara la espalda.

Ich fragte ihn, ob er mir den Rücken kratzen würde.

Le pedí que empezara de una vez.

Ich bat ihn, sofort zu beginnen.

Como siempre, pedí una pieza con baño.

Wie immer bat ich um ein Zimmer mit Bad.

Mientras tanto pedí tres platos para nosotros.

Inzwischen habe ich für uns drei Essen bestellt.

Pedí prestado 1.000 yenes de mi primo.

- Ich habe mir von meinem Cousin tausend Yen geliehen.
- Ich habe mir von meiner Cousine tausend Yen geliehen.

Le pedí que anduviera hasta la gasolinera.

Ich habe ihn darum gebeten, dass er bis zur Tankstelle läuft.

Le pedí que no condujera tan rápido.

- Ich habe ihn gebeten, nicht so schnell zu fahren.
- Ich bat ihn, nicht so schnell zu fahren.

Pedí prestado el diccionario de mi amigo.

Ich habe das Wörterbuch von meinem Freund ausgeliehen.

Le pedí que me llevara a casa.

Ich bat ihn, mich nach Hause zu fahren.

Pedí un préstamo para comprar un auto.

Ich habe einen Kredit aufgenommen, um ein Auto zu kaufen.

Le pedí a Ken que me ayudara.

Ich habe Ken gebeten, mir zu helfen.

Le pedí que pagara la cuenta inmediatamente.

Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.

Me comí una hamburguesa y pedí otra.

Nachdem ich schon einen Hamburger gegessen hatte, bestellte ich noch einen.

Le pedí a Mike que me ayudase.

Ich fragte Mike mir zu helfen.

Este escritorio es distinto del que pedí.

Dieser Schreibtisch ist anders als der, den ich bestellt habe.

¿Tú limpiaste tu cuarto como te pedí?

- Hast du meinem Wunsche gemäß dein Zimmer aufgeräumt?
- Hast du entsprechend meiner Bitte dein Zimmer aufgeräumt?

- Le pedí a mi padre que comprara este juguete.
- Le pedí a mi padre que me comprara este juguete.
- Le pedí a mi padre que comprase este juguete.

Ich bat meinen Vater, dieses Spielzeug zu kaufen.

- Pedí un asiento en la zona de no fumadores.
- Pedí un asiento en la sección de no fumadores.

Ich habe um einen Platz im Nichtraucherbereich gebeten.

Pedí a mi secretaria que sacara diez copias.

Ich ließ meine Sekretärin 10 Kopien anfertigen.

Yo no te pedí que te quedaras conmigo.

Ich habe dich nicht gebeten, bei mir zu bleiben.

Le pedí que me cogiera sobre las cuatro.

Ich bat sie, mich gegen vier abzuholen.

No le pedí a Tom que me esperara.

- Ich bat Tom nicht darum, auf mich zu warten.
- Ich habe Tom nicht darum gebeten, auf mich zu warten.

No le pedí a Tom que viniera aquí.

- Ich habe Tom nicht darum gebeten herzukommen.
- Ich habe Tom nicht darum gebeten, hierherzukommen.

Pedí la llave y subí a mi habitación.

Ich bat um den Schlüssel und ging hoch in mein Zimmer.

Le pedí a Tom que me enseñe francés.

Ich bat Tom, mir Französisch beizubringen.

Le pedí que estuviera aquí a las seis.

Ich bat ihn, bis um sechs hier zu sein.

Le pedí a Tom que tocase la guitarra.

Ich forderte Tom auf, Gitarre zu spielen.

Le pedí a Tom que firmara los papeles.

Ich bat Tom, die Papiere zu unterschreiben.

Tom no me dio lo que le pedí.

- Tom gab mir nicht, worum ich ihn bat.
- Tom hat mir nicht gegeben, worum ich ihn gebeten habe.