Translation of "¡si" in German

0.019 sec.

Examples of using "¡si" in a sentence and their german translations:

Si

wenn

- Si!

- Ja!

Si si esto puede pasar

Ja ja das kann passieren

Si me preguntas si tiene sentido

Wenn Sie mich fragen, ob es Sinn macht

- Te mataría si pudiera.
- Lo mataría si pudiera.
- Os mataría si pudiera.
- Los mataría si pudiera.

Ich würde dich umbringen, wenn ich könnte.

Si tuviera...

Wenn ich...

Si tenemos

Wenn wir haben

Actualmente, si

Eigentlich ja

Si quieres.

- Wenn ihr wollt.
- Wenn Sie wollen.
- Wenn du willst.

Si quiere.

- Wenn ihr wollt.
- Wenn Sie wollen.

- Si, vale.

- Ja ok.

- Demonios si.

- Hölle ja.

Si compran

wenn sie kaufen.

Si no, te lastimarás si te rompes

Wenn nicht, werden Sie verletzt zu knacken

- Si quieres, puedes ir.
- Puedes ir si quieres.
- Puedes irte si quieres.

- Du kannst gehen, wenn du möchtest.
- Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
- Du kannst gehen, wenn du willst.
- Wenn ihr wollt, könnt ihr gehen.

- Es tuyo si quieres.
- Es tuyo si lo quieres.
- Es suyo si quiere.
- Es suyo si lo quiere.

Es gehört dir, wenn du es willst.

- Si no entiendes, pregunta.
- Si no entendés, preguntá.
- Si no lo entendés, preguntá.

Wenn du etwas nicht verstehst, frage.

- Si no entiendes, pregunta.
- Si no entiendes algo, pregunta.
- Si no entiendes, haz una pregunta.
- Si no entendés, preguntá.
- Si no lo entendés, preguntá.

Wenn du etwas nicht verstehst, dann frage.

- Acompáñanos si quieres.
- Ven con nosotros si quieres.

Begleite uns, wenn du willst.

- Si no entiendes, pregunta.
- Si no entendés, preguntá.

Wenn du etwas nicht verstehst, frage.

- ¿Y si te equivocas?
- ¿Y si os equivocáis?

- Was ist, wenn du nicht recht hast?
- Was ist, wenn ihr nicht recht habt?
- Was ist, wenn Sie nicht recht haben?
- Und wenn du dich täuschst?

¿Quién si no nosotros? ¿Cuándo si no ahora?

Wer, wenn nicht wir? Wann, wenn nicht jetzt?

Si tienes dinero, juega; si no tienes, roba.

Hast du Geld, so spiel, hast du keins, so stiehl.

- ¿Le importa si fumo?
- ¿Te molesta si fumo?

- Stört es Sie, wenn ich rauche?
- Stört es dich, wenn ich rauche?

- Corríjame si me equivoco.
- Corrígeme si me equivoco.

- Korrigiert mich, wenn ich mich irre.
- Korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre.
- Korrigiere mich, wenn ich falsch liege.

- Si quieres, puedes marcharte.
- Si quieres, puedes irte.

Wenn Sie wollen, können Sie gehen.

- Veamos si podemos ayudarte.
- Veamos si podemos ayudarle.

Lass mal sehen, ob man dir helfen kann!

- Si quieres, puedes ir.
- Si queréis, podéis ir.

- Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
- Wenn du willst, kannst du gehen.
- Wenn ihr wollt, könnt ihr gehen.

Si bebes, no conduzcas. Si conduces, no bebas.

Wenn du trinkst, fahre nicht. Wenn du fährst, trinke nicht.

- Si quieres, puedes ir.
- Puedes ir si quieres.

Du kannst gehen, wenn du möchtest.

- Si come eso, morirá.
- Si comen eso, morirán.

Wenn Sie das essen, werden Sie sterben.

- Llamadme si descubrís algo.
- Llámame si averiguas algo.

Ruf mich an, wenn du etwas herausfindest.

- Llamadme si descubrís algo.
- Dadme un anillo si descubrís algo.
- Llámame si averiguas algo.

Ruf mich an, wenn du etwas herausfindest.

- Si no comes, te mueres.
- Si no comes, te morirás.
- Si no come, morirá.

- Wenn man nicht isst, stirbt man.
- Wenn er nichts isst, dann stirbt der Mensch.

- No sé si vendrá George.
- No sé si George vendrá.
- No sé si viene George.
- No sé si viene Jorge.

- Ich weiß nicht, ob George kommt.
- Ich weiß nicht, ob George kommen wird oder nicht.

Si saben dibujar

Wenn Sie wissen, wie Sie Dinge zeichnen können,

Si escuchaban atentamente,

Wenn sie genau hinhörten,

Si un exterrorista...

Wenn ein früherer Terrorist --

Si ponemos dos...

...jetzt zwei...

Si para adaptarse

ja anpassen

Muy claramente si

ganz klar ja

Si es plano

wenn es flach ist

Si hace calor

wenn es heiß ist

Si estamos educados

wenn wir gebildet sind

Llámame si llueve.

- Rufen Sie mich bitte an, falls es regnet.
- Wenn's regnet, ruf mich bitte an.

Si debes, debes.

Wenn man muss, muss man.

Si Dios quiere...

So Gott will...

Si escucharas, entenderías.

Wenn du zuhörtest, verstündest du’s.

Si no llueve.

Falls es nicht regnet.

Acompáñanos si quieres.

Begleite uns, wenn du willst.

Ven si puedes.

- Komm wenn du kannst!
- Komm, wenn du kannst!

Atrápame si puedes.

Fang mich, wenn du kannst.

Si llueve, llámame.

Ruf mich an, falls es regnet.

Si intentas, podrás.

Wenn du es versuchst, dann kannst du es.

¿Quién si no?

Wer sonst?

¿Dónde si no?

Wo sonst?

¡Ven si puedes!

Komm wenn du kannst!

Si pagas, beberé.

Sofern du bezahlst, trinke ich.

Si lo disfrutó

wenn es dir gefallen hat.

Si quieres monetizarlo

wenn du es monetarisieren willst.

Si ellos compraron

wenn sie gekauft haben.

Si tienes preguntas,

Wenn du Fragen hast,

Entonces, si alguien,

Also, wenn jemand,

Si me había puesto silicona o si estaba embarazada.

ob ich Silikon-Implantate hätte oder schwanger sei.

Es posible, si sigues estos pasos, si consigues consejos,

Sie kann geschehen, wenn Sie diese Schritte befolgen, sich Rat holen

- Pregúntale si habla japonés.
- Pregúntale si él habla japonés.

Frag ihn, ob er Japanisch spricht.

Toma si tienes sed y come si tienes hambre.

Trink, wenn du durstig bist, und iss, wenn du hungrig bist.

Somos mortales si somos insensibles, e inmortales si amamos.

Wir sind sterblich, wenn wir lieblos sind; unsterblich, wenn wir lieben.

- Si hace buen tiempo, voy.
- Iré si hace bueno.

Wenn das Wetter gut ist, gehe ich hin.

- Puede quedarse si lo desea.
- Puedes quedarte si quieres.

Du darfst hier bleiben, wenn du willst.

Si lo haces, solo vete tu comentario con si.

Wenn du es tust, geh einfach Dein Kommentar mit Ja.

- Te ayudaré si puedo.
- Yo te ayudo si es posible.
- Te ayudaré si es posible.

- Ich werde dir helfen falls möglich.
- Ich werde Ihnen helfen falls möglich.
- Wenn möglich, werde ich euch helfen.

- Si tienes hambre, pues come.
- Si tiene hambre, pues coma.
- Si tienen hambre, pues coman.

Wenn du Hunger hast, dann iss!

- Si estás ocupado, te ayudaré.
- Si estás ocupado, te ayudo.
- Si estás ocupada, te ayudo.

Wenn du beschäftigt bist, helfe ich dir.

- ¿Le importa si fumo aquí?
- ¿Le importaría si fumo aquí?
- ¿Te importa si fumo aquí?

Stört es Sie, wenn ich hier rauche?