Translation of "Constantemente" in German

0.008 sec.

Examples of using "Constantemente" in a sentence and their german translations:

constantemente atacandonos

uns ständig angreifen

Y constantemente caminatas

und ständig kommende Wanderungen

Me interrumpen constantemente.

Man unterbricht mich ständig.

Constantemente inventas excusas.

Ständig erfindest du Ausreden.

Se equivoca constantemente.

Er irrt sich ständig.

Intenté constantemente perder peso

Ich versuchte ständig, abzunehmen,

Él constantemente se queja.

Er beschwert sich ständig.

Repites constantemente lo mismo.

Du wiederholst ständig dasselbe.

Que ustedes constantemente preguntan

dass ihr ständig fragt

¿Por qué se infecta constantemente?

warum infiziert er sich ständig?

Está cambiando constantemente. Porque fluido

ändert sich ständig. Weil flüssig

Produciendo constantemente nuevos campos magnéticos.

ständig neue Magnetfelder erzeugen.

¿Podrías dejar de interrumpirme constantemente?

Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen!

Su esposa le fastidia constantemente.

Seine Frau nörgelt immerzu an ihm herum.

Repite constantemente el mismo discurso.

Er wiederholt ständig die gleiche Rede.

Que las cosas cambian constantemente

dass sich die Dinge ständig ändern.

No vas a bloguear constantemente

du wirst nicht konsequent bloggen.

constantemente quiere ser mencionado y alabado

will ständig erwähnt und gelobt werden

constantemente comiendo esa secreción, sin movimiento

ständig dieses Sekret essen, keine Bewegung

Él constantemente me pedía dinero prestado.

Er hat ständig Geld von mir geliehen.

El perro del vecino ladra constantemente.

Der Nachbarhund bellt ständig.

Las computadoras se están mejorando constantemente.

Computer werden ständig verbessert.

Las lenguas están constantemente sujetas a cambios.

Sprachen sind ständiger Veränderung unterworfen.

Su madre se queja constantemente de ello.

Seine Mutter beschwert sich ständig darüber.

Dormido o despierto, pienso constantemente en ti.

Ob ich schlafe oder wache — ich denke stets an dich.

Mi esposa se queja constantemente de todo.

Meine Frau beklagt sich dauernd über alles.

La chica piensa constantemente en el joven.

Das Mädchen denkt ständig an den Jungen.

Y lo haces constantemente, obtendrás mucho tráfico.

und du tust das konsequent, Sie werden eine Menge Verkehr bekommen.

Y así monitorear constantemente los movimientos del bebé

sodass wir die Bewegungen der Babys durchweg beobachten können,

Él se equivoca constantemente al escribir en inglés.

Er macht unweigerlich Fehler, wenn er englisch schreibt.

- Repites constantemente lo mismo.
- Repites siempre lo mismo.

Du wiederholst ständig dasselbe.

Yo no quiero que me estés llamando constantemente.

- Ich möchte, dass du mich nicht ständig anrufst.
- Ich möchte nicht, dass du mich ständig anrufst.

Los pilotos de prueba desafían constantemente al destino.

Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus.

Para estudiar geografía, tienes que estar usando mapas constantemente.

Wenn man in der Geographie forscht, muss man stets Landkarten verwenden.

Julia constantemente nos tiene al corriente de su embarazo.

Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.

El esperanto es una pequeña lengua, pero... crece constantemente.

Esperanto ist eine kleine Sprache, doch ... sie wächst beständig.

- Las lenguas cambian constantemente.
- Las lenguas cambian de continuo.

Sprachen verändern sich ständig.

¿Por qué cambias constantemente tu dirección de e-mail?

Warum wechselst du unaufhörlich deine E-mail-Adresse?

Nuestra meta es aumentar constantemente el número de repúblicas soviéticas.

Es ist unser Ziel, die Zahl der Sowjetrepubliken beständig zu vergrößern.

Si no levanta la punta de la nariz constantemente hacia arriba

Wenn er die Nasenspitze nicht ständig nach oben hebt

Debe haber sido maravilloso vivir en un país donde hace calor constantemente.

Das muss wunderbar gewesen sein, in einem Land zu wohnen, in dem es ständig heiß ist.

constantemente ofrecen y tratan a cada tipo de visitante de manera diferente.

bieten ständig und behandeln
jeden Besuchertyp anders.

Así que no seas un sitio spam, si solo eres esto constantemente

Sei also keine Spam-Seite, wenn Du bist einfach das ständig

Nada hace envejecer más rápidamente que el pensar constantemente que se está envejeciendo.

Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird.

Debemos recordarnos constantemente que no vivimos eternamente, sino que somos creados por una eternidad.

Wir sollten uns stets besinnen, dass wir nicht ewig leben, aber für die Ewigkeit geschaffen wurden.

El traductor de textos literarios cruza constantemente la frontera entre la ciencia y el arte.

Der Übersetzer literarischer Texte überschreitet immer wieder die Grenze zwischen Wissenschaft und Kunst.

Tom fue enviado por sus padres a Boston porque en Chicago se metía constantemente en líos.

Tom wurde von seinen Eltern nach Boston geschickt, weil er in Chicago immerzu in Schwierigkeiten steckte.

-Oye, durante la última clase te dormiste. -Para no dormirme me pellizcaba las nalgas constantemente, pero no funcionó.

„Du hast doch eben im Unterricht geschlafen.“ – „Ich wollte nicht und habe mir immer in die Schenkel gekniffen, aber es hat nichts genützt.“

Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.

Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.