Translation of "Cambiará" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cambiará" in a sentence and their german translations:

Todo cambiará.

Alles wird anders.

Nadie cambiará nada.

- Niemand wird etwas ändern.
- Keiner wird etwas ändern.

No cambiará nada.

Das wird nichts daran ändern.

El orden nunca cambiará

Wird sich die Reihenfolge nie ändern?

Eso no cambiará nada.

- Es spielt keine Rolle.
- Es ist egal.

Tom cambiará el mundo.

Tom wird die Welt verändern.

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambiará nada.
- No cambiará nada.

Das wird nichts ändern.

En diez años nuestro pueblo cambiará mucho.

In zehn Jahren wird sich in unserer Stadt viel ändern.

- No hará ninguna diferencia.
- No cambiará nada.

- Das macht keinen Unterschied.
- Das wird nichts daran ändern.

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambiará nada.
- No hará ninguna diferencia.
- No cambiará nada.

- Das wird nichts ändern.
- Das wird nichts daran ändern.

- Tom no cambiará de opinión.
- Tom no cederá.

- Tom wird sich nicht rühren.
- Tom wird sich nicht bewegen.

En el futuro no se cambiará la hora.

Zukünftig wird es keine Zeitumstellung mehr geben.

Cambiará como YouTube o Facebook Watch obtiene más

wird sich als YouTube oder ändern Facebook Watch bekommt mehr

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambiará nada.

Das wird nichts ändern.

Una cosa que no cambiará es todo lo que te amo.

Eines wird sich nicht verändern, nämlich, wie sehr ich dich liebe!

Ningún acto de odio o terror cambiará nunca quiénes somos ni los valores que nos hacen estadounidenses.

Kein Akt des Hasses oder des Schreckens wird je ändern, wer wir sind oder welche Werte uns zu Amerikanern machen.