Translation of "Diferencia" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "Diferencia" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Entendés la diferencia?
- ¿Entiendes la diferencia?

その違いが分かりますか。

- ¿Puedes ver la diferencia?
- ¿Podéis ver la diferencia?
- ¿Puede ver la diferencia?
- ¿Pueden ver la diferencia?

その違いが分かりますか。

- No hará ninguna diferencia.
- No hace ninguna diferencia.

そんなに違わないよ。

- Hay una diferencia grande.
- Hay una gran diferencia.

それは1つの大きな違いがあるからだ。

- ¿Cuál es la diferencia?
- ¿En qué se diferencia?

- どう違うのだ。
- 何が違うの?
- 違いは何なの?

Verás la diferencia.

- あなたは違いが分かります。
- その違いがわかるでしょう。

¿Cuál es la diferencia?

違いは何でしょう

Marcaría una gran diferencia.

大きな変化を起こしうると 知っていたのです

No veo ninguna diferencia.

違いがわからない。

No hace mucha diferencia.

それはほとんど問題にならない。

Es poca la diferencia.

五十歩百歩。

- ¿Cuál es la diferencia más importante?
- ¿Cuál es la principal diferencia?

一番の違いは何ですか?

- No hay mucha diferencia entre ambos.
- No hay mucha diferencia entre los dos.
- No hay mucha diferencia entre las dos.

- この二つは大同小異だ。
- この二つに大差はない。
- この二つに大きな違いはない。

Que explique esta diferencia drástica

発症率を上げている

Pero la diferencia es dramática.

ですがこの違いは劇的です

Que no hay diferencia alguna.

同等としています

No logro ver la diferencia.

違いがわからない。

Y hoy marca una diferencia

そして 今

Es 15 veces la diferencia genética

同性2人の間にある違いの

La gente intenta marcar la diferencia.

人は変化に目を向けるものです

De nuevo pueden ver la diferencia.

やはり かなり違いますね

Esta fogata hace una gran diferencia.

この火でかなり違うよ

La libertad marca toda la diferencia.

自由こそ 重要なのです

La libertad marca toda la diferencia,

自由こそ 重要であり

A diferencia de este mono aullador,

‎ホエザルには無理だ

Les mostré la diferencia en habilidades.

やつらに実力の差を見せ付けてやった。

Pero que hace una diferencia dramática.

でも劇的な違いを生み出す こんな手もあります

- Esos hermanos nacieron con 12 años de diferencia.
- Los hermanos nacieron con doce años de diferencia.

その兄弟は12年の間を置いて生まれた。

- Hay una enorme diferencia entre estos dos teoremas.
- Entre estos dos teoremas hay una enorme diferencia.

そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。

Es la que realmente marca la diferencia.

それが本当に 違いをもたらすものです

Pueden ver que es una gran diferencia.

かなり違いますよね

Compara ambos atentamente y verás la diferencia.

その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。

Hay una clara diferencia entre esos dos.

両者の間には格段の違いがある。

La diferencia de nuestras edades es insignificante.

私たちの年齢の差は重要ではない。

Este diccionario es el mejor con diferencia.

この辞書は群を抜いてよい。

No puedo notar la diferencia entre ellos.

それとこれを区別できない。

Esté fallando al explicar la diferencia más fundamental

ほとんど 男女間における根本的な違いの

A diferencia de las leyes de la física,

物理法則とは違い

No encontramos ninguna diferencia entre hombres y mujeres

女性と男性の間には全く差がないことが 明らかになりました

Hay una sutil diferencia entre las dos palabras.

その2語の間には微妙な違いがある。

¿Cuál es la diferencia entre A y B?

AとBの違いは何ですか。

A diferencia de su madre, ella es alta.

母と違って彼女は背が高い。

No puedo explicar la diferencia entre esos dos.

- 私はそれら2つの違いが説明できない。
- その二つの違いを説明できません。

¿Cuál es la diferencia entre religión y filosofía?

宗教と哲学の違いは何ですか?

A diferencia de mi hermano, no sé nadar.

兄と違って私は泳げません。

¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?

これら2つの絵の違いがわかりますか。

¿Cuál es la diferencia entre esto y aquello?

- これとそちらとの違いは何だい。
- これとあれとの違いは何ですか。

Podría ser exitoso, pero no marcaría ninguna diferencia.

成功できたかもしれません でも 変化を起こせずに

- Hay una sutil diferencia de significado entre las dos palabras.
- Hay una sutil diferencia de significado entre ambas palabras.

その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。

- ¿Cuál es la diferencia entre una villa y un pueblo?
- ¿Cuál es la diferencia entre un pueblo y una ciudad?

村と町の違いはなんでしょうか。

Lo que se ve como una diferencia de género

つまり 性別に関係なく

He visto cómo estos programas pueden hacer una diferencia.

私は これらのプログラムが どのように変化を生むかを見てきました

Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.

- トムはイラクとイランの違いがわからない。
- トムはイラクとイランの違いを知らない。

¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?

顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。

Espero que tengas cerebro suficiente para ver la diferencia.

君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。

La diferencia es esta: Él trabaja más que tú.

違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。

No está clara la diferencia entre las dos versiones.

その2つのバージョンの違いははっきりしていない。

Había una sutil diferencia entre sus puntos de vista.

二人の考えには微妙な違いがあった。

¿Acaso tú sabes la diferencia entre correcto e incorrecto?

君に善悪の区別ができるのか。

Y eso nos trae a la siguiente gran diferencia

ウィルスの拡大傾向もそうですが、

¿Conoces la diferencia entre un estadounidense y un canadiense?

あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。

¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido?

noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。

En otras palabras, la diferencia genética entre hombre y mujer

言い換えれば 男性と女性の間にある遺伝的違いは

¿cómo es posible tomar en cuenta esta diferencia tan fundamental

どうやって 男女間の 細胞や組織や臓器や

Poseer intelecto es lo que nos diferencia de los animales.

知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。

No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.

私はそれらの違いに気づかなかった。

¿Cuál es la diferencia entre el repollo y la lechuga?

キャベツとレタスって何が違うの?

¿Cuál es la diferencia entre la lechuga y una col?

キャベツとレタスって何が違うの?

Marcarán una profunda diferencia en la sociedad humana, muy probablemente.

きっと社会に意義深い変化を もたらすはずです

A diferencia de los problemas geométricos de dos o tres dimensiones

今これらの問題は 私たちがペンと方眼用紙を使って

No había diferencia entre un presentador de noticias y un actor.

テレビリポーターと俳優に 違いはありませんでした

Y, a diferencia de cuando nieva, la lluvia derrite el hielo,

雪と違って 雨は氷を溶かします

Su tarea consiste en notar si sienten alguna diferencia mientras hablo.

皆さんは私の話を聞いて 違いを感じて下さい

Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.

個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。

¿Podría indicarme la diferencia entre el té negro y el verde?

紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。

¿Cuál es la diferencia entre los diamantes de imitación y los reales?

偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。

Tampoco entiendo muy bien la diferencia entre basura combustible y no combustible.

燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。

¿Hay alguna diferencia entre el té de Shizuoka y el de Uzi?

静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。

Es que lo que se ve como una diferencia de género no es

女性だから起きていると 思われていたダブルバインドは