Translation of "Cálido" in German

0.005 sec.

Examples of using "Cálido" in a sentence and their german translations:

Y cálido.

...und warm.

Es agradable y cálido.

- Es ist schön und warm.
- Es ist schön warm.

Este invierno es cálido.

Dieser Winter ist warm.

Este suéter es cálido.

- Dieser Pullover ist warm.
- Dieses Sweatshirt ist warm.

Se pondrá más cálido pronto.

Es wird bald wärmer werden.

Vayámonos a algún sitio cálido.

Lass uns irgendwo hingehen, wo es warm ist!

El aire es más cálido aquí,

Hier fühlt die Luft sich wärmer an.

Por el aire cálido y húmedo.

in die heisse, feuchte Luft.

No me afecta el clima cálido.

Heißes Wetter macht mir nichts aus.

Nuestro verano es corto, pero cálido.

Der Sommer bei uns ist kurz, aber warm.

El clima es húmedo y cálido.

Das Klima ist feucht und warm.

Es hora de disfrutar del sol cálido

Sie genießen die wärmende Sonne,

Cuando viene la primavera se vuelve cálido.

Wenn der Frühling kommt, wird es warm.

Ese año tuvimos un verano muy cálido.

Wir hatten dieses Jahr einen sehr heißen Sommer.

Hoy hace un día agradable y cálido.

Es ist schön warm heute.

El clima de este país es cálido.

Dieses Land hat ein mildes Klima.

El tiempo permaneció cálido durante dos semanas.

Das Wetter blieb zwei wochenlang heiß.

Estaba agradable y cálido dentro de la casa.

Es war schön warm im Haus.

Ahora que el tiempo es cálido, puedo salir fuera.

Jetzt, da das Wetter wärmer ist, kann ich rausgehen.

La carne se pudre rápidamente con el clima cálido.

Im warmen Klima verdirbt Fleisch schnell.

¿Te gusta más el clima frío o el cálido?

Bist du eher für Hitze oder für Kälte?

Era un día cálido, así que fuimos a nadar.

- Es war ein warmer Tag; also gingen wir schwimmen.
- Es war ein warmer Tag; deswegen sind wir schwimmen gegangen.

La primavera está aquí. Cada día es más cálido.

Der Frühling ist da. Es wird jeden Tag wärmer.

"¿Y si la vida comenzó en un pequeño estanque cálido

"Was, wenn das Leben in einem kleinen warmen Teich entstanden ist?

Pero eran kilómetros cuando el clima era cálido o seco.

aber zur Trockenzeit eine Angelegenheit von Kilometern.

La leche no dura mucho tiempo en un clima cálido.

Milch hält sich nicht lange bei warmem Wetter.

El aire es más cálido aquí, y yo tengo bastante frío.

Hier fühlt die Luft sich wärmer an und mir ist ziemlich kalt.

No es exactamente cálido, pero es mejor que congelarse por allí.

Es ist nicht gerade sehr warm, aber besser, als zu frieren.

El clima en Nueva York en verano es cálido y húmedo.

Das Wetter in New York ist heiß und feucht im Sommer.

Se mudó a un sitio más cálido para cuidar su salud.

Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort.

El clima de Japón es más cálido que el de Inglaterra.

Das Wetter in Japan ist milder als das in England.

Se mudó a un sitio más cálido por razones de salud.

Aus gesundheitlichen Gründen zog er in eine heißere Gegend um.

El clima cálido y húmedo hace que aumente el número de delitos.

Warmes und feuchtes Wetter lässt die Zahl der Verbrechen steigen.

Se mudó a un lugar más cálido por consideración a su salud.

Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.

- Tuvimos un verano muy caluroso este año.
- Ese año tuvimos un verano muy cálido.

Wir hatten dieses Jahr einen sehr heißen Sommer.

Junio, julio y septiembre fueron los meses más cálidos desde que se tengan registros y agosto fue el segundo más cálido. Ahora octubre vuelve a batir todos los récords históricos.

Juni, Juli und September waren die wärmsten Monate seit der Aufzeichnung und August der zweitwärmste. Jetzt kommt der Oktober um alle historischen Rekorde zu schlagen.