Translation of "Buscar" in German

0.018 sec.

Examples of using "Buscar" in a sentence and their german translations:

Buscar

Sieh nach oben

Supe dónde buscar.

Ich wusste, wo ich suchen musste.

Toda la idea de Google no es "buscar para encontrar", sino que "buscar para buscar".

Die Idee von Google ist nicht „suchen um zu finden“, sondern „suchen um zu suchen“.

Debo buscar una posada.

Ich muss eine Wohnung suchen.

Salí a buscar comida.

Ich ging raus, um Essen zu finden.

Debe buscar un trabajo.

Sie muss Arbeit finden.

No sabía dónde buscar.

Ich wusste nicht, wo ich suchen sollte.

Empezó a buscar trabajo.

Er fing an nach Arbeit zu suchen.

Déjame buscar una empresa.

Lass mich eine Firma googlen.

También necesita buscar volumen.

Sie müssen auch nach Volumen suchen.

- Hay que buscar un nuevo trabajo.
- Tengo que buscar un nuevo trabajo.

Ich muss mir eine neue Arbeit suchen.

Es hora de buscar comida.

Es ist Zeit, Nahrung zu finden.

Dejó de buscar la perla.

Er hörte auf, nach der Perle zu suchen.

Tengo que buscar mi bolígrafo.

Ich muss meinen Stift suchen.

Voy a buscar mi coche.

Ich werde das Auto nehmen.

Ve a buscar a Tom.

Geh und finde Tom!

¿Puedes ayudarme a buscar trabajo?

- Kannst du mir eine Arbeit suchen helfen?
- Kannst du mir bei der Arbeitssuche helfen?
- Kannst du mir helfen, eine Stelle zu finden?

Tenemos que buscar justo aquí.

Wir müssen genau hier suchen.

¿Puedes ir a buscar ayuda?

Kannst du Hilfe holen?

¡Tenemos que buscar nuestros pasaportes!

Wir müssen nach unseren Pässen suchen!

Ir a buscar un diseñador

um einen Designer zu finden

Medio confundida, fui a buscar ayuda,

Ich war verwirrt und suchte Hilfe.

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas.

Wir müssen uns beeilen und mehr von diesen Kriechtieren sammeln.

Él dejó de buscar la perla.

Er hörte auf, nach der Perle zu suchen.

Tengo que buscar a mis amigos.

Ich muss nach meinen Freunden suchen.

¿Te ayudo a buscar la llave?

Soll ich dir helfen, den Schlüssel zu suchen?

¿Querés que te pase a buscar?

- Soll ich dich abholen?
- Möchtest du, dass ich dich abhole?

¿Me ayudas a buscar mis llaves?

Hilfst du mir, meine Schlüssel zu suchen?

Iré a buscar el libro mañana.

Ich hole das Buch morgen.

Él ha empezado a buscar trabajo.

Er hat angefangen, sich nach Arbeit umzusehen.

Tom tiene que buscar un trabajo.

Tom muss sich nach einer Arbeitsstelle umsehen.

¿Puedes ayudarme a buscar mi llave?

Kannst du mir helfen, meine Schlüssel zu suchen?

Ahora tenía que buscar una dama.

Jetzt musste ich eine Dame finden.

Me voy a buscar a Tom.

Ich mache mich mal auf die Suche nach Tom.

Nosotros vamos a buscar un restaurante.

Wir werden nach einem Restaurant suchen.

Para ir a buscar vendedores increíbles.

um erstaunliche Verkäufer zu finden.

Yo iría a buscar pasantes a,

Ich würde gehen und Praktikanten finden bei,

Uno, tienes que ir a buscar

Eins, du musst suchen gehen

- Deja de buscar errores en los demás.
- Deja de buscar paja en el trigo ajeno.

Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!

- Tom ha empezado a buscar un nuevo empleo.
- Tom empezó a buscar un trabajo nuevo.

Tom hat angefangen, eine neue Arbeitsstelle zu suchen.

- Él vino a New York para buscar trabajo.
- Él vino a Nueva York para buscar trabajo.

Er kam nach New York, um eine Arbeit zu suchen.

Debemos buscar otro modo de conseguir refugio.

Wir müssen etwas anderes als Unterschlupf finden.

Para buscar criaturas, ya sea en edificios

um nach Tieren zu suchen. In den Häusern

Pero tomará tiempo volver a buscar agua.

es wird aber eine Weile dauern, das Wasser zu holen.

Y usa la nariz para buscar comida.

Mit der Nase spürt er Nahrung auf.

La familia debe seguir y buscar agua.

Die Familie muss weiterziehen und Wasser finden.

No sé por dónde empezar a buscar.

Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll zu suchen.

Vamos a buscar por toda la nave.

Wir werden das ganze Schiff durchsuchen.

El mozo fue a buscar otro vaso.

- Der Kellner ging ein anderes Glas holen.
- Der Ober ging, um ein anderes Glas zu nehmen.

Teniendo eso en mente, comenzamos a buscar sustancias

Wir haben uns daher auf die Suche nach Substanzen gemacht,

Es inteligente usar luz ultravioleta para buscar escorpiones.

Das UV-Licht bei der Suche nach Skorpionen zu verwenden, ist schlau.

Entonces, ¿quieren buscar un escorpión con luz ultravioleta?

Du willst mit dem UV-Licht auf Skorpionjagd gehen?

Voy a buscar la expresión en el diccionario.

Ich werde den Ausdruck im Wörterbuch nachschlagen.

Te iré a buscar a las 2:30.

- Ich hole dich um 2.30 Uhr ab.
- Ich hole dich um halb drei ab.

Admito que ya olvidé lo que quería buscar.

Ich gebe zu, dass ich bereits vergessen habe, was ich suchen wollte.

Es como buscar una aguja en un pajar.

Es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte.

Él vino a New York para buscar trabajo.

Er kam nach New York, um eine Arbeit zu suchen.

La niña fue al bosque a buscar hongos.

Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu suchen.

¿Cuándo te tengo que pasar a buscar mañana?

Wann soll ich dich morgen abholen?

Hubo que buscar un guía para el viaje.

Es musste ein Ausflugsleiter gesucht werden.

La esposa de Tomás lo pasó a buscar.

Toms Frau holte ihn ab.

Tom ha empezado a buscar un nuevo empleo.

Tom hat angefangen, eine neue Arbeitsstelle zu suchen.

Intentando buscar la felicidad sólo consigues ser infeliz.

Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich.

Es dejar de buscar consultas como palabras clave

ist aufhören zu suchen Abfragen als Schlüsselwörter.

Solo ve a buscar las preguntas más populares,

du gehst einfach die finden die beliebtesten Fragen,

Uno, ve a buscar todo los términos competitivos,

Eins, geh und suche nach allem die Wettbewerbsbedingungen,

Si eres ingeniero, ve a buscar un comercializador

Wenn Sie ein Ingenieur sind, suchen Sie einen Vermarkter

Debemos bajar por esta montaña y buscar a Dana.

Wir müssen ins Tal hinunter, um nach Dana zu suchen.

Entonces quieren buscar un escorpión con la luz ultravioleta.

Du willst mit dem UV-Licht auf Skorpion-Jagd gehen?

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas Escuchen. ¿Oyen eso?

Wir müssen uns beeilen und mehr Tiere fangen. Hörst du das?

Será emocionante buscar un lugar para aterrizar por aquí.

Es wird aufregend, einen Landeplatz zu finden.

Eso es como buscar una aguja en un pajar.

Das ist, wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen.

Él tuvo que buscar su habitación por sí solo.

Er musste allein nach seinem Zimmer suchen.

Los científicos comenzaron a buscar respuestas a estas preguntas.

Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden.

Fui a la ciudad a buscar un buen restaurante.

Ich ging in die Stadt um ein gutes Restaurant zu suchen.