Examples of using "Empezó" in a sentence and their dutch translations:
- Het is nog maar net begonnen.
- Het is amper begonnen.
Hij is begonnen.
Het begon te regenen.
- Het is begonnen te sneeuwen.
- Het is beginnen te sneeuwen.
Het begon fel te regenen.
Wanneer begon het te regenen?
Hij is begonnen met Engels te leren.
Tom begon te huilen.
Hij begon te rennen.
Tom begon te praten.
Tom begon te dansen.
Hij begon te zingen.
Hij begon te roepen.
Tom begon te zingen.
Tom begon te schrijven.
Daarom begint hij te grommen.
Je ziet dat hij zich oprolt.
Het begon al snel zeer hard te regenen.
De hond begon te rennen.
Mijn hart begon te kloppen.
De sneeuw begon te smelten.
Mijn zusje begon te huilen.
De jongen begon te gillen.
Tom begon excuses te maken.
Tom begon plotseling te huilen.
De oorlog begon drie jaar later.
En ze begon Frans met me te spreken
We zijn met de bouw begonnen...
Ze begon tegen de hond te praten.
De film begon om 2 uur.
Het begon te regenen.
Hij begon een baan te zoeken.
Ze begon te schreeuwen, en ik liep weg.
- Het is begonnen te sneeuwen.
- Het begon te sneeuwen.
- Het is beginnen te sneeuwen.
Sami begon islam te studeren.
Toen hij me zag, begon hij te rennen.
Ze begon te wenen.
De helft begon meteen te lachen
Het begon te sneeuwen.
Zij pakte het potlood en begon te schrijven.
Hij begon de dag met een goed ontbijt.
Hij stopte met roken en begon met hardlopen.
Tom barstte in lachen uit.
De Tweede Wereldoorlog begon in 1939.
De politie begon de zaak te onderzoeken.
De oorlog begon drie jaar later.
Plotseling begon het heel hard te regenen.
Toen hij 14 jaar oud was, begon hij aardbeien te planten.
Hij bouwt al 53 jaar wegen.
Zijn gewonde been begon opnieuw te bloeden.
Zodra we er aankwamen, begon het te regenen.
Hij woonde in Engeland toen de oorlog uitbrak.
Tom begon drie jaar geleden met het studeren van Frans.
Tom begon te lezen.
Hij begon te huilen.
Maar op een bepaald ogenblik begon Picquart te denken:
Toen hij het lawaai hoorde begon mijn broer te huilen.